YAMAHA TMAX 2013 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2013Pages: 100, PDF Size: 3 MB
Page 91 of 100
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-3
2
3
4
5
678
9
5. Retoque pequenos danos na pinturaprovocados por pedras, etc.
6. Encere todas as superfícies pintadas.
7. Deixe a scooter secar completamente antes de a guardar ou tapar.
AVISO
PWA10942
A presença de contaminantes nos tra-
vões ou nos pneus pode provocar a per-
da de controlo.
Certifique-se de que não existe óleo
ou cera nos travões ou nos pneus.
Caso necessário, limpe os discos
do travão e os revestimentos do tra-
vão com um agente de limpeza de
discos do travão normal ou aceto-
na, e lave os pneus com água mor-
na e um detergente suave.
Antes de conduzir a scooter, teste o
desempenho dos travões e o com-portamento nas curvas.
PRECAUÇÃO
PCA10800
Aplique óleo em spray ou cera com
moderação e certifique-se de que
limpa qualquer excesso.
Nunca aplique óleo nem cera em
peças de borracha e plástico, tra-
te-as com um produto de tratamen-
to adequado.
Evite utilizar compostos de poli- mento abrasivos, pois estes des-
gastam a pintura.
NOTA
Consulte um concessionário Yamaha
para obter conselhos sobre quais os
produtos a utilizar.
As lavagens, o tempo de chuva ou os
climas húmidos podem
causar o em-
baciamento da lente do farol dianteiro.
Ligar o farol dianteiro durante um pe-
queno período de tempo ajudará a re-mover a humidade da lente.
PAU36553
Armazenagem Curto prazo
Guarde sempre a sua scooter num local
fresco e seco e, se necessário, utilize uma
cobertura porosa para a proteger do pó. An-
tes de cobrir a scooter, verifique se o motor
e o sistema de escape estão frios.PRECAUÇÃO
PCA10820
Guardar a scooter num comparti-
mento com fraca ventilação ou ta-
pá-la com um oleado, enquanto
esta se encontra ainda molhada,
permitirá a infiltração de água e hu-
midade, o que provocará o apareci-
mento de ferrugem.
Para prevenir a corrosão, evite ca-
ves húmidas, estábulos (devido à
presença de amónia) e áreas onde
estejam armazenados químicos for-tes.
Longo prazo
Antes de guardar a sua scooter durante vá-
rios meses: 1. Siga todas as in struções da secção
“Cuidados” deste capítulo.
2. Encha o depósito de combustível e
adicione estabilizador de combustível
59C-F-P1.book 3 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時17分
Page 92 of 100
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-4
1
2
3
4
5
67
8
9
(se disponível) para evitar que o depó-
sito enferruje e que o combustível se
deteriore.
3. Execute os pass os que se seguem
para proteger os cilindros, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.
a. Retire as tampas das velas de igni- ção e as velas.
b. Verta uma colher de chá de óleo do motor nas cavidades das velas
de ignição.
c. Coloque as tampas das velas de ignição nas respectivas velas, e
coloque as velas na cabeça de ci-
lindros de modo a que os eléctro-
dos fiquem ligados à terra. (Isto
limitará a produção de faíscas du-
rante o passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em funcionamento, utilizando o motor
de arranque. (Esta acção revestirá
as paredes do cilindro com óleo.)
e. Retire as tampas das velas de igni-
ção e, de seguida, instale as velas
de ignição e as respectivas tam-
pas. AVISO! Para evitar danos
ou ferimentos provocados por
faíscas, certifique-se de que liga
os eléctrodos da vela de ignição
à terra enquanto liga o mo-
tor.
[PWA10951]
4. Lubrifique todos os cabos de controlo
e pontos articulados de todas as ala-
vancas e pedais, assim como do des-
canso lateral/descanso central.
5. Verifique e, se necessário, corrija a
pressão de ar do pneu, e finalmente
levante a scooter de modo a que am-
bas as rodas fiquem fora do chão.
Como alternativa, rode um pouco as
rodas todos os meses para evitar que
os pneus se degradem num determi-
nado ponto.
6. Tape a saída do silencioso com um saco de plástico para evitar a entrada
de humidade.
7. Retire a bateria e carregue-a totalmen- te. Guarde-a num local fresco e seco e
carregue-a uma vez por mês. Não
guarde a bateria num local excessiva-
mente frio ou quente [menos de 0 C
(30 F) ou mais de 30 C (90 F)]. Para
obter mais informaç ões relativamente
ao acondicionamento da bateria, con-
sulte a página 6-28.
NOTAAntes de guardar a scooter, deverá fazer to-das as reparações necessárias.
59C-F-P1.book 4 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時17分
Page 93 of 100
8-1
2
3
4
5
6
789
ESPECIFICAÇÕES
PAU50916
Dimensões:Comprimento total: 2200 mm (86.6 in)
Largura total: 775 mm (30.5 in)
Altura total: 1420/1475 mm (55.9/58.1 in)
Altura do assento:
800 mm (31.5 in)
Distância entre os eixos: 1580 mm (62.2 in)
Distância mínima do chão: 125 mm (4.92 in)
Raio de viragem mínimo:
2800 mm (110.2 in)Peso:Massa em vazio: XP500 217 kg (478 lb)
XP500A 221 kg (487 lb)Motor:Tipo: Arrefecido por circul ação de líquido a qua-
tro tempos, dois veios de excêntricos em
cada cabeça (DOHC)
Disposição do cilindro: 2 cilindros em linha
Cilindrada:
530 cm
3
Diâmetro curso:
68.0 73.0 mm (2.68 2.87 in)
Relação de compressão: 10.90 : 1
Sistema de arranque:
Arrancador eléctrico Sistema de lubrificação:
Cárter seco
Óleo de motor:Marca recomendada: YAMALUBE
Tipo: SAE 10W-30 ou 10W-40
Grau recomendado do óleo de motor:
Tipo SG de Serviço API ou superior, norma
JASO MA
Quantidade de óleo de motor:
Sem substituição do cartucho do filtro de
óleo: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
Com substituição do cartucho do filtro de
óleo: 2.90 L (3.07 US qt, 2.55 Imp.qt)Sistema de refrigeração:Capacidade do reservatório de refrigerante
(até à marca de nível máximo):
0.27 L (0.29 US qt, 0.24 Imp.qt)
Capacidade do radiador (incluindo todas as vi-
as):
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)Filtro de ar:Elemento do filtro de ar: Elemento de papel revestido a óleoCombustível:Combustível recomendado:
Gasolina sem chumbo normal (Mistura de
gasolina com álcool (E10) aceitável)
Capacidade do depósito de combustível:
15.0 L (3.96 US gal, 3.30 Imp.gal) Volume da reserva de combustível:
3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
Injecção de combustível:Corpo do acelerador:Marca da identificação:
59C1 00Vela(s) de ignição:Fabricante/modelo: NGK/CR7E
Distância do eléctrodo da vela de ignição:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embraiagem:Tipo de embraiagem: Em óleo, multi-disco automáticaTransmissão:Relação primária de redução: 1.000
Transmissão final: Correia
Relação secundária de redução:
6.034 (52/32 x 36/22 x 59/26)
Tipo de transmissão: Automática com correia em VQuadro:Tipo de quadro:
Diamond
Ângulo de avanço: 25.00 grau
Cauda: 92 mm (3.6 in)
59C-F-P1.book 1 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時17分
Page 94 of 100
ESPECIFICAÇÕES
8-2
1
2
3
4
5
6
78
9
Pneu dianteiro:Tipo: Sem câmara de ar
Dimensão: 120/70R15 M/C 56H
Fabricante/modelo: DUNLOP/GPR-100F
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/BT011FPneu traseiro:Tipo: Sem câmara de ar
Dimensão:
160/60R15 M/C 67H
Fabricante/modelo: DUNLOP/GPR-100L
Fabricante/modelo: BRIDGESTONE/BT012RCarga:Carga máxima: XP500 198 kg (437 lb)
XP500A 194 kg (428 lb)
* (Peso total com condutor, passageiro, car-
ga e acessórios)Pressão de ar do pneu (medida com
pneus frios):Condição de carga: 0–90 kg (0–198 lb)
Dianteiro: 225 kPa (2.25 kgf/cm
2, 33 psi)
Traseiro: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi) Condição de carga:
XP500 90–198 kg (198–437 lb)
XP500A 90–194 kg (198–428 lb)
Dianteiro: 225 kPa (2.25 kgf/cm
2, 33 psi)
Traseiro:
280 kPa (2.80 kgf/cm2, 41 psi)
Roda dianteira:Tipo de roda: Roda de liga
Dimensão do aro:
15M/C x MT3.50Roda traseira:Tipo de roda: Roda de liga
Dimensão do aro:
15M/C x MT5.00Travão dianteiro:Tipo: Travão de disco duplo
Operação:
Accionamento com a mão direita
Líquido recomendado: DOT 4Travão traseiro:Tipo:
Travão de disco
Operação: Accionamento com a mão esquerda
Líquido recomendado: DOT 4Suspensão dianteira:Tipo: Forquilha telescópica Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo/mola helicoidal
Curso da roda:
120.0 mm (4.72 in)
Suspensão traseira:Tipo: Braço oscilante
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo de gás/mola helicoidal
Curso da roda: 116.0 mm (4.57 in)Sistema eléctrico:Sistema de ignição:
Ignição por bobina transistorizada
Sistema de carregamento: Magneto de C.A.Bateria:Modelo:
YTZ12S
Voltagem, capacidade: 12 V, 11.0 AhFarol dianteiro:Tipo de lâmpada:
Lâmpada de halogénioVoltagem, consumo em watts quanti-
dade das lâmpadas:Farol dianteiro:
12 V, 55.0 W 2
Luz do travão/farolim traseiro: LED
Sinal de mudança de direcção dianteiro: 12 V, 21.0 W 2
Sinal de mudança de direcção traseiro:
12 V, 21.0 W 2
59C-F-P1.book 2 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時17分
Page 95 of 100
ESPECIFICAÇÕES
8-3
2
3
4
5
6
789
Mínimos: 12 V, 5.0 W 1
Luz da chapa de matrícula:
12 V, 5.0 W 1
Iluminação do contador: LED
Indicador luminoso de máximos: LED
Indicador luminoso de mudança de direcção:
LED x 2
Luz de advertência de problema no motor: LED
Luz de advertência do ABS: XP500A LED
Indicador luminoso do sistema imobilizador:
LEDFusíveis:Fusível principal: 40.0 A
Fusível do farol dianteiro:
20.0 A
Fusível do sistema de sinalização: 15.0 A
Fusível da ignição: 7.5 A
Fusível da luz de estacionamento:
10.0 A
Fusível da ventoinha do radiador: 15.0 A
Fusível do sistema de injecção: 7.5 A
Fusível da unidade de controlo ABS:
XP500A 5.0 A Fusível motor ABS:
XP500A 30.0 A
Fusível de solenóide ABS:
XP500A 20.0 A
Fusível de reserva: 7.5 A
59C-F-P1.book 3 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時17分
Page 96 of 100
9-1
1
2
3
4
5
6
7
89
INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
PAU48612
Números de identificação Registe o número de identificação do veícu-
lo e a informação da etiqueta do modelo
nos espaços fornecidos a seguir, para que
sirvam de auxiliares sempre que encomen-
dar peças sobresselentes a um concessio-
nário Yamaha ou para referência, caso o
veículo seja roubado.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26410
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no chassis.NOTAO número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu veículo e pode
ser utilizado para registá-lo na direcção-ge-ral de viação da sua área.
PAU26500
Etiqueta do modelo
A etiqueta do modelo está afixada no interi-
or do compartimento de armazenagem tra-
seiro. (Consulte a página 3-22.) Registe a
informação constante nesta etiqueta no es-
paço providenciado para esse efeito neste
manual. Esta informação será necessária
para encomendar peças sobresselentes a
um concessionário Yamaha.
1. Número de identificação do veículo1
1. Etiqueta do modelo
1
59C-F-P1.book 1 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時17分
Page 97 of 100
ÍNDICE REMISSIVO
AABS (para modelos com sistema ABS) ... 3-16
Aceleração e desaceleração ..................... 5-3
Alarme antifurto (opcional) ...................... 3-12
Alavanca de bloqueio do travão traseiro .................................................. 3-15
Alavanca do travão, dianteiro .................. 3-14
Alavanca do travão, traseiro .................... 3-14
Alavancas dos travões, lubrificação ........ 6-26
Amortecedor ............................................ 3-26
Armazenagem ........................................... 7-3
Arranque .................................................... 5-2
Assento.................................................... 3-20BBateria ..................................................... 6-28
Bloqueio do travão traseiro, verificação ............................................. 6-22CCabo de bloqueio do travão traseiro, ajuste ..................................................... 6-21
Cabos, verificação e lubrificação ............. 6-25
Colocação do motor em funcionamento .... 5-1
Combustível............................................. 3-18
Compartimentos de armazenagem ......... 3-22
Consumo de combustível, sugestões
para a redução ........................................ 5-4
Conversor catalítico ................................. 3-19
Cor mate, cuidado ..................................... 7-1
Cuidados ................................................... 7-1DDescanso central e descanso lateral, verificação e lubrificação ....................... 6-26
Descanso lateral ...................................... 3-26
Detecção e resolução de problemas ....... 6-36 Direcção, verificação ............................... 6-28
EElemento do filtro de ar, substituição ...... 6-16
Especificações .......................................... 8-1
Espelhos retrovisores.............................. 3-25
Estacionamento ........................................ 5-5
Etiqueta do modelo ................................... 9-1FFolga da alavanca dos travões
dianteiro e traseiro, verificação ............. 6-20
Folga da correia de transmissão ............. 6-25
Folga das válvulas .................................. 6-17
Folga do punho do acelerador, verificação ............................................. 6-17
Forquilha dianteira, verificação ............... 6-27
Fusíveis, substituição .............................. 6-30IIndicadores luminosos de mudança de direcção ............................................. 3-3
Indicadores luminosos e luzes de advertência ............................................. 3-3
Indicador luminoso de máximos................ 3-3
Indicador luminoso do sistema imobilizador ............................................. 3-4
Informações relativas à segurança ........... 1-1
Interruptor da buzina ............................... 3-13
Interruptor de arranque ........................... 3-13
Interruptor de farol alto/baixo .................. 3-13
Interruptor de paragem do motor ............ 3-13
Interruptor de perigo................................ 3-13
Interruptor de ultrapassagem .................. 3-13
Interruptor do sinal de mudança de direcção ................................................ 3-13
Interruptores do guiador .......................... 3-12 Interruptor principal/bloqueio da
direcção ...................................................3-2
JJogo de ferramentas ..................................6-2LLâmpada da luz da chapa de matrícula, substituição............................................6-34
Lâmpada de mínimos, substituição .........6-35
Lâmpada do farol dianteiro, substituição............................................6-32
Lâmpada do sinal de mudança de direcção (dianteiro), substituição ........... 6-33
Líquido dos travões , mudança................. 6-24
Localizações das peças.............................2-1
Luz de advertência de problema no motor .......................................................3-3
Luz de advertência do ABS (para modelos com sistema ABS) ...........3-3
Luz do travão/farolim traseiro .................. 6-33MManutenção e lubrificação, periódica ........6-4
Manutenção, sistema de controlo
das emissões...........................................6-3NNível de líquido dos travões, verificação .............................................6-23
Número de identificação do veículo ...........9-1
Números de identificação ..........................9-1OÓleo do motor e cartucho do filtro de óleo ........................................................ 6-11PPainéis, remoção e instalação ...................6-8
Pára-vento ...............................................3-24
59C-F-P1.book 2 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時17分
Page 98 of 100
ÍNDICE REMISSIVOPastilhas do travão da frente e de trás, verificação .............................................6-22
Pneus .......................................................6-18
Punho e cabo do acelerador,
verificação e lubrificação .......................6-25RRecomendações para uma condução segura......................................................1-5
Recosto do condutor, ajuste ....................3-20
Refrigerante .............................................6-14
Rodagem do motor ....................................5-4
Rodas.......................................................6-20
Rolamentos de roda, verificação .............6-28SSistema de corte do circuito de ignição ...3-27
Sistema imobilizador ..................................3-1
Suporte de capacete ................................3-21TTabelas de detecção e resolução de problemas ..............................................6-37
Tampa do depósito de combustível .........3-17
Taquímetro.................................................3-5
Travagem ...................................................5-3VVelas de ignição, verificação ...................6-10
Velocidade de ralenti do motor ................6-16
Velocímetro ................................................3-4
Visor multifuncional ....................................3-5
59C-F-P1.book 3 ページ 2012年7月3日 火曜日 午後3時17分
Page 99 of 100
U59CP1_Hyoshi.indd 32012/07/09 11:25:23
Page 100 of 100
PRINTED IN THE NETHERLANDS2012.0\f
U59CP1_Hyoshi.indd 42012/07/09 11:25:23