YAMAHA TMAX 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2015Pages: 110, PDF Size: 6.98 MB
Page 41 of 110
COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-14
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
FAU6 369 1
Bouchon du réservoir de
carburantRetrait du bouchon du réservoir de car-
burant
1. O uvrir le co uvercle en relev ant le le-
vier.
2. Introd uire l a clé méc ani que da ns l a
s err ure et l a to urner d ans le sens des
a ig uille s d ’une montre. Le bouchon e st
déverro uillé et pe ut être retiré. Mise en place du bouchon du réservoir
de carburant
1. Aligner le s repère s d ’alignement, re-
mettre le bouchon du réservoir de c ar-
bur ant d an s l ’orifice d u ré servoir, p uis
a ppu yer sur le
bo uchon. 2. To
urner l a clé d ans le s ens inver se
des a ig uille s d ’une montre j usqu’à sa
pos ition initi ale, p uis la retirer.
3 . Refermer le co uvercle.
AVERTISSEMENT
FWA11263
S’assurer que le bouchon du réservoir
de carburant est correctement mis en
place et verrouillé avant de démarrer.
Une fuite de carburant constitue unrisque d’incendie.
1. Levier d ’ouver t ure
2. Couvercle
1
2
1. Bo uchon du ré servoir de c arbu ra nt
1. Repères d’alignement
1
1
2PW-28199-F0_1.book 14 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 42 of 110
COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-15
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
FAU1 3222
CarburantS’assu rer que le nive au d’e ssence es t su ffi-
sa nt.
AVERTISSEMENT
FWA10 882
L’essence et les vapeurs d’essence sont
extrêmement inflammables. Pour limiter
les risques d’incendies et d’explosions,
et donc de blessures, lors des ravitaille-
ments, il convient de suivre ces instruc-tions.
1. Av ant de f aire le plein, co uper le mo-
te ur et s’assu rer que per sonne n ’a en-
fo urché le véhic ule. Ne j am ais
effect uer le plein à proximité d ’étin-
celle s, de fl amme s o u d ’autres
s o u rce s de ch ale ur, telle s que le s
ch auffe-e au et séchoir s, et surto ut, ne
p as fu mer.
2. Ne pas remplir le ré servoir de c arbu -
r a nt à l’ excès. En effect uant le plein de
c a rbu ra nt, vei
ller à introdu ire l’em bout
d u tu yau de l a pompe d ans l’orifice de
rempli ssage du réservoir de c arbu ra nt.
Ne pas remplir au-delà du fond du tube
de rempli ssage. Comme le c arbur ant
s e dil ate en s e réchauffant, d u c arbu -
r a nt ri sque de s’ échapper d u ré servoir
s o us l’effet de l a ch ale ur d u mote ur o u
d u s olei
l. 3
.E ssu yer immédi atement to ute co ulu re
de c arbu ra nt. ATTENTION: Essuyer
immédiatement toute coulure de
carburant à l’aide d’un chiffon
propre, sec et doux. En effet, le car-
burant risque d’abîmer les surfaces
peintes ou les pièces en plas-
tique.
[FCA10072]
4. Bien veiller à fermer correctement le bouchon d u ré servoir de c arbu ra nt.
AVERTISSEMENT
FWA15152
L’essence est délétère et peut provo-
quer blessures ou la mort. Manipuler
l’essence avec prudence. Ne jamais si-
phonner de l’essence avec la bouche.
En cas d’ingestion d’essence, d’inhala- tion importante de vapeur d’essence ou
d’éclaboussure dans les yeux, consulter
immédiatement un médecin. En cas
d’éclaboussure d’essence sur la peau,
se laver immédiatement à l’eau et au sa-
von. En cas d’éclaboussure d’essence
sur les vêtements, changer immédiate-
ment de vêtements.
FAU4
9742
ATTENTION
FCA11401
Utiliser uniquement de l’essence sans
plomb. L’utilisation d’essence avec
plomb endommagerait gravement cer-
taines pièces du moteur, telles que les
soupapes, les segments, ainsi que lesystème d’échappement.
Ce mote ur Y am aha fonctionne à l ’e ss ence
ordin aire sans plom b d ’un indice d’ octane
recherche de minim um 95. Si de s cogne-
1. T ube de rempli ssage du réservoir de
c ar bu rant
2. Niveau de c arbu rant m aximum2 1
Carburant recommandé :
Essence ordin aire sans plom b (e s-
s ence- alcool (E10) accept able)
Capacité du réservoir de carburant : 15.0 L ( 3.9 6 U S g al, 3.3 0 Imp.g al)
Quantité de la réserve :
3.0 L (0.7 9 U S g al, 0.66 Imp.g al)
2PW-28199-F0_1.book 15 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 43 of 110
COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-16
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
ment s o u cli quetis su rviennent, utili ser une
m arque d’ ess ence différente o u une e s-
s ence super sans plom b. L ’e ssence sans
plom b prolonge l a d urée de service des
b o ugie s et réd uit le s fr ais d ’entretien.
Carburants essence-alcool
Il exi ste de ux type s de c arbur ant s e s-
s ence- alcool : l ’un à l’ éthano
l et l ’autre au
méth anol. Le c arbu ra nt à l ’étha nol peu t être
u tili sé lor sque la concentr ation en éth anol
ne dépass e pas 10 % (E10). Y am ah a dé-
con seille l ’utili sa tion de c arbu ra nt au méth a-
nol. En effet, cel ui-ci ri sque d’ endomm ager
le sy stème d ’aliment ation en c arbur ant o u
de modifier le comportement d u véhic ule.
FAU1 3434
Pot catalytiqueLe sys tème d ’écha ppement de ce véhic ule
e st é qu ipé d ’un pot c ata lyti que.
AVERTISSEMENT
FWA10 863
Le système d’échappement est brûlant
lorsque le moteur a tourné. Pour éviter
tout risque d’incendie et de brûlures :
Ne pas garer le véhicule à proximité
d’objets ou matériaux posant un
risque d’incendie, tel que de l’herbe
ou d’autres matières facilement in-
flammables.
Garer le véhicule de façon à limiter
les risques que des piétons ou des
enfants touchent le circuit d’échap-
pement brûlant.
S’assurer que le système d’échap-
pement est refroidi avant d’effec-
tuer tout travail sur le véhicule.
Ne pas faire tourner le moteur au ra-
lenti pour plus de quelques mi-
nutes. Un ralent i prolongé pourrait
provoquer une accumulation dechaleur.
ATTENTION
FCA10702
Utiliser uniquement de l’essence sans
plomb. L’utilisation d’essence avec
plomb va endommager irrémédiable-
ment le pot catalytique.
2PW-28199-F0_1.book 16 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 44 of 110
COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-17
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
FAU6 3600
Réglage du dossier du piloteLe dossier d u pilote peu t être réglé aux trois
pos itions illus trées .
Régler la position du dossier en procéd ant
comme su it.
1. O uvrir l a s elle. (Voir p age 3-9 .)
2. Retirer le s vi s d u do ssier. 3
.Amener le do ssier à l ’endroit so uh aité
en le f aisa nt gli sser ver s l’a va nt o u l’a r-
rière.
4. Remettre le s vi s d u doss ier en pl ace et
le s s errer correctement.
5. Refermer l a s elle.
FAU6 3640
Accroche-casqueL ’a ccroche-c asque est situ é so us la s elle.
Le véhic ule e st é quipé d ’un câ ble ac-
croche-c asque, situ é à côté de l a tro uss e de
rép ara tion. Celu i-ci permet d ’atta cher un
c asque à l’a ccroche-casque.
Fixation d’un casque à l’ac-
croche-casque 1. O uvrir l a s elle. (Voir p age 3-9 .)
2. F aire p asser le câ ble ac-
croche-c asque da ns l a b ou cle de la
sa ngl
e du casque, p uis a ccrocher l a
b ou cle d u câ ble à l ’accroche-c asque.
3 . Veiller à ce que le câble ac-
croche-c asque ne to uche pas l’ergot
1. Dossier d u pilote
1
1. Dossier du pilote
2. Vi s
1
2
1. Ergot ha churé
2. Câb le accroche-c asque
3. Accroche-c asque
3
1
2
2PW-28199-F0_1.book 17 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 45 of 110
COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-18
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
h ach uré, p uis refermer correctement
l a selle. AVERTISSEMENT! Ne ja-
mais rouler avec un casque accro-
ché à l’accroche-casque, car le
casque pourrait heurter un objet et
cela risque de provoquer la perte de
contrôle du véhicule et être la cause
d’un accident.
[FWA10162]
Retrait d’un casque de l’ac-
croche-casque
O uvrir l a s elle, décrocher le câ ble de l ’ac-
croche-c asque et le retirer de l a sa ngle du
c asque, p uis refermer l a s elle.
FAU6 3510
Compartiments de rangementCompartiment de rangement avant
Po ur o uvrir le comp artiment de r angement
lor squ’ il est verro uillé, introd uire l a clé mé-
c a ni que d ans l a s err ure, l a to urner d ans le
s ens des a ig uille s d ’une montre, p uis tirer le
levier ver s le haut et ver s l ’a va nt po ur f aire
gli ss er l ’o u vert ure d u comp artiment de r an-
gement.
Po ur o uvrir le comp artiment de r angement
lo
r squ’ il est simplement refermé, il suffit de
tirer sur le levier et de f aire gli sser l ’o uver-
t u re d u comp artiment.
Po ur refermer le comp artiment de r ange-
ment, remettre le co uvercle à sa place. Po
ur verro uiller le comp artiment de r ange-
ment, remettre le co uvercle à sa pl ace, in-
trod uire l a clé da ns l a s err ure, l a to urner
d ans le s ens inver se des a ig uille s d ’une
montre, p uis la r
etirer.
Compartiment de rangement arrière
Ce comp artiment arrière, fig ura nt so us la
s elle, permet d ’acc ueillir un c asque. (Voir
p age 3-9 po ur de s inform ation s su r l’o uver-
t u re et l a fermet ure de l a s elle.) Po ur r anger
u n c asque da ns le comp artiment de r ange-
ment arrière, le reto urner et pl acer le côté vi-
s ière ver s le côté g auche. ATTENTION: La
zone hachurée n’est pas un comparti-
ment de rangement. Ne rien déposer à
cet endroit sous peine de risquer d’en-
dommager les charnières de la
selle.
[FCA160 92]
1. Compartiment de r angement avant
2. Poignée d ’ouver t ure du compartiment de
r angement
1
2
2PW-28199-F0_1.book 18 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 46 of 110
COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-19
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
N.B.
Cert ain s c asque s, en r ais on de leu r
t a ille o u de le ur forme, ne pe uvent
tro uver pl ace d an s le comp artiment de
r a ngement arrière.
Ne p as laiss er le s cooter sans su r-
veill ance lor sque la s elle e st o uverte.
L’intérie ur d u comp artiment de r ange-
ment arrière se trou ve en dehor s de l a
pl age de fonctionnement de l a clé in-
telligente. Si l a clé intelligente se
tro uve à l ’intérie ur d u comp artiment de
r a ngement arrière alor s qu e cel ui-ci
e st verro uillé, son sy stème pe ut se dé-
sa ctiver. Le pilote doit to ujo urs g arder
l a clé intelligente avec l ui.
Ne p as mettre l a clé intelligente, l a clé méc
ani qu e ni l a fiche du numéro
d ’identific ation à l ’intérie ur d u comp ar-
timent de r angement arrière. Il s pe u-
vent se retrou ver coincé s à l ’intérie ur
et le sys tème de clé intelligente ri sque
de ne p as fonctionner norm alement.
ATTENTION
FCA15 963
Ne pas laisser la selle ouverte trop
longtemps, car l’éclairage du com-
partiment risque de décharger la
batterie.
Comme il se peut que de l’eau pé-
nètre dans le compartiment de ran-
gement lors du lavage du scooter, il
est préférable d’emballer tout objet
se trouvant dans ce compartiment
dans un sac en plastique.
Afin d’éviter la propagation d’humi-
dité dans le compartiment de range-
ment et de décourager la formation
de moisissures, emballer tout objet
mouillé dans un sac en plastique
avant de le ranger dans le comparti-
ment.
Ne pas ranger d’objets de valeur ou
d’objets fragiles dans le comparti-
ment de rangement.
Le compartiment de rangement ac-
cumule de la chaleur provenant du
moteur et de la lumière directe du soleil ; par conséquent, ne rien ran-
ger à l’intérieur (par exemple, de la
nourriture ou des objets inflam-
mables susceptibles de chauffer).AVERTISSEMENT
FWA15
861
Ne pas excéder les limites de charge sui-
vantes :
Compartiment de rangement avant :
1 kg (2 lb)
Compartiment de rangement ar-
rière : 5 kg (11 lb)
Charge maximale du véhicule :
XP500 196 kg (432 lb)XP500A 193 kg (425 lb)
1. Comp artiment de r angement arrière
2. Zone hach urée
1
2
2PW-28199-F0_1.book 19 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 47 of 110
COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-20
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
FAU52212
Pare-briseLe pilote pe ut régler l a h aute ur d u
p a re-b rise su r de ux po sitions en fonction de
s e s préférence s.
Réglage de la hauteur du pare-brise 1. Retirer le s c ache s d ’accè s de s vi s
a prè s avoir retiré le s rivets démon-
t ab les. 2. Dépo
ser le p are- brise aprè s a voir reti-
ré le s vi s.
3 . Retirer le s c apu chon s en c ao utcho uc. 4. Mettre en pl
ace le s c apuchon s en
c a o utchou c à l’en
droit dé siré.
5. Mettre en pl ace le p are-b rise à l ’en-
droit dé siré et le fixer à l ’aide de s es
vi s.
1. P are-brise
1
1. Rivet démontab le
2. C ache d ’accè s de vi s
1. Vi s1
2
11
1
1. Capuchon en c aoutcho uc
1. C apuchon en c aoutcho uc
1
1
1
1
2PW-28199-F0_1.book 20 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 48 of 110
COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-21
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
6. Serrer le s vi s au co uple spécifié.
AVERTISSEMENT! Un pare-brise
mal monté pourrait provoquer un
accident. Bien veiller à serrer ses
vis au couple spécifié.
[FWA15511]
7. Mettre en pla ce les c ache s d ’accè s
des vis, p uis mettre en pl ace le s rivets
démont ables.
FAU 39672
RétroviseursLes rétrovi se urs sont r abattable s ver s
l ’a va nt et l ’arrière en v ue de f aciliter le s ta -
tionnement d ans des esp a ce s étroit s.
Veiller à remettre le s rétrovi se urs en pl ace
a va nt de prendre l a rou te.
AVERTISSEMENT
FWA14 372
Ne pas oublier de remettre les rétrovi-seurs en place avant de prendre la route.
1. Vi sCouple de serrage :
Vis de p are- brise :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·l bf)
1
1
1. C ache d’a ccès de vi s
1
1. Pos ition de s tationnement
2. Pos ition de condu ite
1
1 2
2 1
1
2PW-28199-F0_1.book 21 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 49 of 110
COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-22
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
FAU4602 3
Combiné ressort-amortisseur
AVERTISSEMENT
FWA10222
Ce combiné ressort-amortisseur
contient de l’azote fortement comprimé.
Lire attentivement et s’assurer de bien
comprendre les informations ci-dessous
avant de manipuler le combiné res-
sort-amortisseur.
Ne pas modifier ni tenter d’ouvrir la
bonbonne.
Ne pas approcher le combiné res-
sort-amortisseur d’une flamme ou
de toute autre source de chaleur. La
pression du gaz augmenterait ex-
cessivement, et la bonbonne pour-
rait exploser.
Ne pas déformer ni endommager la
bonbonne d’aucune façon. Le
moindre endommagement de la
bonbonne risque de réduire les per-
formances d’amortissement.
Ne pas jeter un combiné res-
sort-amortisseur endommagé ou
usé. Tout entretien d’un combiné
ressort-amortisseur doit être confiéà un concessionnaire Yamaha.
FAU15306
Béquille latéraleLa b équ ille la térale e st situ ée sur le côté
g auche du cadre. Relever o u déployer l a
b é quille l atér ale avec le pied to ut en m ainte-
n a nt le véhic ule à l a vertic ale.N.B.Le cont acte ur intégré à l a b é quille l atér ale
f a it p artie d u circ uit d u co upe-circ uit d ’allu -
m age, qui co upe l ’allu mage d ans cert aine s
s itua tion s. (Po ur pl us d’explic ations au su jet
d u co upe-circ uit d ’allu m age, se reporter à l asection suivante.)
AVERTISSEMENT
FWA10242
Ne pas rouler la béquille latérale dé-
ployée ou ne se relevant pas correcte-
ment. Celle-ci pourrait toucher le sol et
distraire le pilote, qui pourrait perdre le
contrôle du véhicule. Le circuit du
coupe-circuit d’allumage de Yamaha
permet de rappeler au pilote qu’il doit re-
lever la béquille latérale avant de se
mettre en route. Il convient donc de
contrôler régulièrement ce système et
de le faire réparer par un concession-
naire Yamaha en cas de mauvais fonc-tionnement.
FAU6 3612
Coupe-circuit d’allumageLe circ uit d u co upe-circ uit d ’allu mage, qui
comprend le s cont acteu rs de b équ ille la té-
r a le et de fe u s top, remplit le s fonction s su i-
v a ntes .
Il empêche la mise en m arche du mo-
te ur lorsqu e la b équ ille la térale e st re-
levée m ais qu’auc un des freins n ’e st
a ctionné.
Il empêche la mise en m arche du mo-
te ur lor squ’un frein e st actionné m ais
que l a b équille la térale n’ est p as rele-
vée.
Il co upe le mote ur lorsqu e l’on déploie
l a b équille la térale.
Contrôler rég ulièrement le fonctionnement
d u circ uit d u co upe-circ uit d ’allu m age en ef-
fect uant le procédé suivant.
2PW-28199-F0_1.book 22 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
Page 50 of 110
COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-23
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
Le moteur étant coupé :
1. Déployer la béquille latér ale.
2. S’assurer que le coupe-circuit du moteur est activé.
3. Démarrer le véhicule.
4. Serrer le frein a vant ou arrière.
5. Appuyer sur le contacteur .
Le moteur démarre-t-il ?
Le moteur étant toujours coupé :
6. Relever la béquille latér ale.
7. Serrer le frein a vant ou arrière.
8. Appuyer sur le contacteur .
Le moteur démarre-t-il ?
Le moteur tourn ant toujours :
9.
Déployer la béquille latér ale.
Le moteur cale-t-il ?
Le circuit est en ordre. Le scooter peut être utilisé. Le contacteur de béquille latér
ale pourrait ne pas
fonctionner correctement.
Ne pas rouler a vant d’a voir fait contrôler le
scooter par un concessionnaire Y amaha.
Le contacteur de béquille latér ale pourrait ne pas
f
onctionner correctement.
Ne pas rouler a vant d’a voir fait contrôler le
scooter par un concessionnaire Y amaha.
OUI NON OUI NON NON OUI
Il se peut que le contacteur de frein ne fonctionne
pas correctement..
Ne pas rouler a vant d’a voir fait contrôler le
scooter par un concessionnaire Y amaha.
AVERTISSEMENTPour ce contrôle, le véhicule doit être
dressé sur sa béquille centrale.Si un mauvais fonctionnement est constaté,
faire contrôler le système par un
concessionnaire Yamaha avant de démarrer.
“ON/ ”“ON/ ”
2PW-28199-F0_1.book 23 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分