YAMAHA TMAX 2018 Instructieboekje (in Dutch)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2018Pages: 122, PDF Size: 15.12 MB
Page 91 of 122

Periodiek onderhoud en afstellin g
8-20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
DAU53033
Af stellen van de
achterremblokkeerkabel
Controleer de lengte van de achterremblok-
keerkabel regelmatig en stel deze indien
nodig af. 1. Los de achterremblokkeerhendel.
2. Om de achterremblokkeerkabel langer te maken draait u de stelmoer bij de
achterremklauw in de richting (a). Om
de achterremblokk eerkabel korter te
maken draait u de stelmoer in de rich-
ting (b).
3. Controleer of de achterremblokkeer- hendel (pagina 5-1 8) correct werkt en
het achterwiel vrij draait als de hendel
is gelost.
WAARSCHUWING
DWA20290
Vraag een Yamaha dealer de af stelling te
doen al s de jui ste af stelling niet haalbaar
is volg ens de be schreven werkwijze.
DAU52293
Achterremblokkerin g
controleren
De achterremblokkering moet worden ge-
controleerd volgens de intervalperioden
vermeld in het periodieke smeer- en onder-
houdsschema.
1. Achterremblokkeerkabel afstellen.
2. Bekrachtig de achterremblokkering en
probeer de machine dan iets vooruit te
duwen om te controleren of de achter-
remblokkering naar behoren werkt.
3. De achterremblokkeerklauw is voor- zien van een slijtage-indicator die u in
staat stelt om de toestand van de ach-
terremblokkeerblokken te controleren.
Controleer om de achterremblokkeer-
blokken te controleren de positie van
de indicator terwijl de achterremblok-
keerhendel is aangetrokken. Als de in-
dicator voorbij de slijtage-
indicatorgroef beweegt, laat dan uw
Yamaha dealer de achterremblokke-
ring controleren.
4. Controleer of er geen scheuren of bar- sten in de rubberen mof zitten.
1. Stelmoer
2. Lengte achterremblokkeerkabel
Len gte achterremblokkeerkabel:
43–45 mm (1.69–1.77 in)
12
(a)
(b)
1. Slijtage-indicatorgroef
2. Slijtage-indicator
3. Rubberen mof
2 31
BV1-9-D1.book 20 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後4時28分
Page 92 of 122

Periodiek onderhoud en afstelling
8-21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
DAU22312
Controleren van voor- en
achterremblokken
Voorrem
Achterrem
De remblokken in de voor- en achterrem
moeten worden gecontroleerd op slijtage
volgens de intervalperioden voorgeschre-
ven in het periodieke smeer- en onder-
houdsschema. Elk remblok heeft een eigen
slijtage-indicator zodat het remblok kan
worden gecontroleerd zonder de rem te de-
monteren. Bekrachtig de rem en let op de
stand van de slijtage-indicator om de rem-
blokslijtage te controleren. Wanneer een
remblok zover is afgesleten dat de slijtage-
indicator de remschijf bijna raakt, vraag dan
een Yamaha dealer de remblokken als set
te vervangen.
DAU225 83
Het remvloeis tofniveau
controleren
Controleer alvorens te gaan rijden of de
remvloeistof boven de merkstreep voor mi-
nimumniveau staat. Controleer het rem-
vloeistofniveau met het reservoir rechtop.
Vul indien nodig remvloeistof bij.
LET OP
DCA17641
Remvloei stof kan gelakte of kun sts tof
onderdelen be schadi gen. Vee g g emor s-
te remvloei stof steed s direct af.
Voorrem
Achterrem
Naarmate de remblokken afslijten, zal het
remvloeistofniveau geleidelijk verder dalen.
Een laag remvloeistofniveau kan dui-
1. Slijtage-indicator remblok
1. Slijtage-indicator remblok
1
1
Aanbevolen remvloei stof:
DOT 4
1. Merkstreep minimumniveau
1. Merkstreep minimumniveau
1
LOWER
1
LOWER
BV1-9-D1.book 21 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後4時28分
Page 93 of 122

Periodiek onderhoud en afstellin g
8-22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
den op versleten remblokken of lekka-
ge in het remsysteem. Controleer
daarom de remblokken op slijtage en
het remsysteem op lekkage.
Vraag als het remvloeistofniveau plot-
seling sterk is gedaald een Yamaha
dealer om een inspectie alvorens ver-
der te rijden.
WAARSCHUWING
DWA15991
Onjuis t uitgevoerd onderhoud kan res ul-
teren in verlie s van remvermo gen. Neem
de vol gende voorzor gsmaatre gelen in
acht:
Bij een te laa g remvloei stofniveau
kan lucht binnendrin gen in het rem-
s y steem, waardoor de rempres ta-
tie s afnemen.
Reini g de res ervoirdop alvorens
deze te verwijderen. Gebruik uit slui-
tend DOT 4 remvloei stof uit een on-
aan gebroken verpakkin g.
Gebruik uit sluitend de aanbevolen
remvloei stof, ander s kunnen de
rubberafdichting en beschadi gd ra-
ken met lekkag e tot gevol g.
Vul bij met hetzelfde type remvloei-
stof. Toevoe ging van een ander
type remvloei stof dan DOT 4 kan re-
s ulteren in een s chadelijke chemi-
s che reactie.
Pa s op en zor g dat tijdens bijvullen
g een water het remvloei stofre ser-
voir kan binnendring en. Water zal
het kookpunt van de remvloei stof
aanzienlijk verla gen zodat dampbel-
vormin g kan optreden.
DAU22734
De remvloeis tof verversen
Laat de remvloeistof elke 2 jaar verversen
door een Yamaha dealer. Laat bovendien
de keerringen van de hoofdremcilinders en
remklauwen en de remslangen vervangen
volgens de hieronder vermelde intervalperi-
oden of eerder als ze lek of beschadigd zijn.
Remkeerringen: elke 2 jaar
Remslangen: elke 4 jaar
BV1-9-D1.book 22 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後4時28分
Page 94 of 122

Periodiek onderhoud en afstelling
8-23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
DAU51991
Doorbui ging aandrijfriem
De doorbuiging van de aandrijfriem moet
door een Yamaha dealer worden gecontro-
leerd en afgesteld volgens de intervalperio-
den vermeld in het periodieke smeer-en
onderhoudsschema.
DAU2309 8
Kabels controleren en smeren
De werking van alle bedieningskabels en de
conditie van alle kabe ls moet voorafgaand
aan elke rit worden gecontroleerd en de ka-
bel en kabeleinden moeten indien nodig
worden gesmeerd. Vraag een Yamaha
dealer een kabel te controleren of te vervan-
gen wanneer deze is beschadigd of niet
soepel beweegt. WAARSCHUWING!
Schade aan de buitenbehuizin g van ka-
bel s kan leiden tot interne roe stvormin g
en storing veroorzaken met de bewe ging
van kabel s. Vervan g be schadi gde ka-
bel s zo s nel mo gelijk om onveili ge om-
s tandig heden te voorkomen.
[DWA10712]
Aanbevolen smeermiddel:
Yamaha-kabelsmeermiddel of een
ander geschikt kabelsmeermiddel
BV1-9-D1.book 23 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後4時28分
Page 95 of 122

Periodiek onderhoud en afstellin g
8-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
DAU23115
Controleren en smeren van
g asgreep en g askabel
De werking van de gasgreep hoort vooraf-
gaand aan elke rit te worden gecontroleerd.
Daarnaast moet de kabel door een Yamaha
dealer worden gesmeerd volgens de inter-
valperioden vermeld in het periodieke on-
derhoudsschema.
De gaskabel is voorzien van een rubber af-
dekking. Zorg ervoor dat de afdekking ste-
vig is aangebracht. Ze lfs als de afdekking
correct is aangebracht, is de kabel niet vol-
ledig beschermd tegen binnendringend wa-
ter. Let er daarom op dat er geen water
direct op de afdekking of kabel komt bij het
wassen van de machine. Als de kabel of de
afdekking vies wordt, wrijf deze dan schoon
met een vochtige doek.
DAU23173
Smeren van voor- en
achterremhendel s
Voorremhendel
Achterremhendel
De scharnierpunten van de voor- en achter-
remhendels moeten worden gesmeerd vol-
gens de intervalperi oden voorgeschreven in
het periodieke smeer- en onderhoudssche-
ma.
Aanbevolen smeermiddel:
Siliconenvet
BV1-9-D1.book 24 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後4時28分
Page 96 of 122

Periodiek onderhoud en afstelling
8-25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
DAU23215
Middenbok en zijs tandaard
controleren en s meren
De werking van de middenbok en de zij-
standaard moet voorafgaand aan elke rit
worden gecontroleerd en de scharnierpun-
ten en de metaal-op-metaal contactvlakken
moeten indien nodig worden gesmeerd.
WAARSCHUWING
DWA10742
Als de middenbok of de zij standaard niet
s oepel omhoo g en omlaa g bewee gt,
vraag dan een Yamaha dealer deze te
controleren of te repareren. Een slecht
functionerende middenbok of zijs tan-
daard kan het we gdek raken en u aflei-
den, waardoor u de controle over de
machine kunt verliezen.
DAU23273
Voorvork controleren
De conditie en de werking van de voorvork
moeten als volgt worden gecontroleerd vol-
gens de intervalperioden vermeld in het pe-
riodieke smeer- en onderhoudsschema.
Om de conditie te controleren
Controleer de binnenste vorkbuizen op
krassen, beschadigingen en overmatige
olielekkage.
Om de werkin g te controleren
1. Zet de machine op een vlakke onder- grond en houd deze rechtop.
WAARSCHUWING! Onder steun de
machine zorg vuldig om omvallen
en mo gelijk let sel te voorko-
men.
[DWA10752]
2. Bekrachtig de voorrem en druk het stuur een paar keer stevig naar bene-
den om te controleren of de voorvork
soepel in- en uitveert.
LET OP
DCA10591
Als s chade wordt gevonden of de voor-
vork niet s oepel bewee gt, vraa g dan een
Yamaha dealer te repa reren of te contro-
leren.
Aanbevolen smeermiddel:
Lithiumvet
BV1-9-D1.book 25 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後4時28分
Page 97 of 122

Periodiek onderhoud en afstellin g
8-26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
DAU45512
Stuur systeem controleren
Losse of versleten balhoofdlagers kunnen
gevaarlijk zijn. De werking van het stuursy-
steem moet als volgt worden gecontroleerd
volgens de intervalperioden vermeld in het
periodieke smeer- en onderhoudsschema.
1. Zet de machine op de middenbok. WAARSCHUWING! Onder steun de
machine zorg vuldig om omvallen
en mo gelijk let sel te voorko-
men.
[DWA10752]
2. Houd de voorvorkpoten aan het onder-
ste uiteinde beet en probeer ze naar
voren en achteren te bewegen. Als
speling wordt gevoeld, vraag dan een
Yamaha dealer het stuursysteem te in-
specteren of repareren.
DAU23292
Controleren van wiella ger s
De voor- en achterwiellagers moeten wor-
den gecontroleerd volgens de intervalperio-
den voorgeschreven in het periodieke
smeer- en onderhoudsschema. Als de wiel-
naaf speling vertoont of het wiel niet soepel
draait, vraag dan een Yamaha dealer de
wiellagers te controleren.
BV1-9-D1.book 26 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後4時28分
Page 98 of 122

Periodiek onderhoud en afstelling
8-27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
DAU777 80
Accu
De accu bevindt zich onder paneel B. (Zie
pagina 8-7.)
Dit model is voorzien van een VRLA (Valve
Regulated Lead Acid)-accu. De elektrolyt
hoeft niet te worden gecontroleerd en er
hoeft geen gedistilleerd water te worden bij-
gevuld. Het is echter wel nodig om de accu-
kabelverbindingen te controleren en, indien
nodig, vast te zetten.
WAARSCHUWING
DWA10761
Elektrolyt i s g ifti g en g evaarlijk om-
dat het zwavelzuur bevat, een stof
die ern sti g e brandwonden veroor-
zaakt. Vermijd contact met de huid,
o gen of kleding en bescherm uw
o gen altijd bij werkzaamheden nabij
accu’ s. Voer al s vol gt EERSTE
HULP uit al s er lichamelijk contact
i s g ewees t met elektrolyt.
UITWENDIG: Spoel overvloedi g
met water.
INWENDIG: Drink grote hoeveel-
heden water of melk en roep di-
rect de hulp in van een art s.
OGEN: Spoel gedurende 15 mi-
nuten met water en roep direct
medi sche hulp in.
Accu’ s produceren het explo sieve
water stof gas . Houd daarom von- ken, open vuur,
sig aretten e.d. uit
de buurt van de accu en zorg voor
voldoende ventilatie bij acculaden
in een af gesloten ruimte.
HOUD DEZE EN ALLE ACCU’S BUI-
TEN BEREIK VAN KINDEREN.
Om de accu op te laden
Vraag zo snel mogelijk een Yamaha dealer
de accu te laden als deze ontladen lijkt te
zijn. Vergeet niet dat de accu sneller ontla-
den raakt als de machine is uitgerust met
optionele elektrische accessoires.
LET OP
DCA16522
Voor het opladen van een VRLA (Valve
Re gulated Lead Acid)-accu i s een speci-
ale acculader (met con stante spanning )
verei st. Bij gebruik van een conventione-
le acculader raakt de accu be schadi gd.
Om de accu op te ber gen
1. Verwijder de accu als het voertuig langer dan een maand niet wordt ge-
bruikt, laad hem volledig bij en zet
dan weg op een koele en droge plek.
LET OP: Zet alvoren s de accu te
verwijderen het voertui g uit en haal
eers t de neg atieve kabel en daarna
de po sitieve kabel lo s.
[DCA21900]
2. Als de accu langer dan twee maanden
wordt weggeborgen, moet deze min-
stens eenmaal per maand worden ge-
controleerd; laad de accu dan indien
nodig steeds volledig bij.
3. Laad de accu volledig bij alvorens te
installeren. LET OP: Sluit bij het
plaat sen van de accu eer st de po si-
tieve kabel en daarna de ne gatieve
kabel aan.
[DCA21910]
4. Controleer na installatie of de accuka- bels correct zijn aangesloten op de ac-
cupolen.
1. Negatieve accukabel (zwart)
2. Accu
3. Positieve accukabel (rood)
1
2 3
BV1-9-D1.book 27 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後4時28分
Page 99 of 122

Periodiek onderhoud en afstellin g
8-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
LET OP
DCA16531
Houd de accu steed s opg eladen. Stallen
van een ontladen accu kan leiden tot
permanente accu schade.
DAU77694
De zekerin gen vervan gen
De hoofdzekeringhouder en het kastje met
zekeringen voor afzonderlijke circuits bevin-
den zich onder paneel A. (Zie pagina 8-7.)
Vervang een zekering als volgt als deze is
doorgebrand.
1. Schakel de machinevoeding uit.
2. Verwijder de doorgebrande zekering en breng een nieuwe zekering met de
voorgeschreven ampèrewaarde aan.
WAARSCHUWING! Gebruik geen
zekerin gen met een ho gere ampera-
g e dan aanbevolen om ern sti g e
s chade aan het elektri sche systeem
en mo gelijk brand te voorko-
men.
[DWA15132]
(XP530E-A, XP530-A)
(XP530D-A)
1. Deksel hoofdzekeringkastje
2. Hoofdzekering
3. Reservehoofdzekering
1. Deksel hoofdzekeringkastje
2. Hoofdzekering
3. Reservehoofdzekering
3
1
2
3
1
2
BV1-9-D1.book 28 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後4時28分
Page 100 of 122

Periodiek onderhoud en afstelling
8-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
(XP530E-A, XP530-A)
(XP530D-A) (XP530E-A, XP530-A)
(XP530D-A)
1. Zekering ABS-regeleenheid
2. Circuitzekering aansluitcontact voor acces-
soires
3. Koplampzekering
4. Reservezekering
5. Zekering van de ABS-solenoïdeklep
6. Zekering ABS-motor
7. Zekering elektronische smoorklep
1. Zekering ABS-regeleenheid
2. Circuitzekering aansluitcontact voor acces- soires
3. Koplampzekering
4. Reservezekering
5. Zekering van de ABS-solenoïdeklep
6. Zekering ABS-motor
7. Zekering elektronische smoorklep
4
765 123
4
765 123
1. Reservezekering
2. Zekering zadelslot
3. Zekering signaleringssysteem
4. Zekering ontstekingssysteem
5. Zekering achterlichtcircuit
6. Zekering radiatorkoelvinmotor
7. Zekering brandstofinjectiesysteem
8. Backup-zekering
1. Reservezekering
2. Zekering kuipruitstelmotor
3. Zekering signaleringssysteem
4. Zekering ontstekingssysteem
5. Zekering achterlichtcircuit
6. Zekering radiatorkoelvinmotor
7. Zekering brandstofinjectiesysteem
8. Backup-zekering
1
34568
12
7
1
34568
12
7
BV1-9-D1.book 29 ページ 2018年6月8日 金曜日 午後4時28分