oil change YAMAHA TRICITY 300 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: TRICITY 300, Model: YAMAHA TRICITY 300 2020Pages: 114, PDF Size: 19.69 MB
Page 34 of 114

Commandes et instruments
5-4
5
Zone de haut régime : 9000 tr/mn et au-
delà
FAU86841
Afficheur du niveau de carburant
L’afficheur du niveau de carburant indique
la quantité de carburant qui se trouve dans
le réservoir de carburant. Les segments de
l’afficheur du niveau de carburant
s’éteignent de “F” (plein) vers “E” (vide) au
fur et à mesure que le niveau de carburant
diminue. Quand il reste environ 2.4 L (0.63
US gal, 0.53 Imp.gal) de carburant, le der-
nier segment commence à clignoter. Re-
faire le plein dès que possible.
N.B.Si un problème est détecté dans le circuit
niveau de carburant clignotent de façon ré-
pétée. Le cas échéant, faire contrôler le vé-
hicule par un concessionnaire Yamaha.
FAU89330
Montre
La montre est équipée d’un système ho-
raire de 12 heures.
Réglage de la montre1. Avec l’affichage en mode compteur
kilométrique, appuyer sur le contac-
teur “SEL” jusqu’à ce que l’affichage
des heures se mette à clignoter.
2. Utiliser le contacteur “RES” pour ré-
gler les heures.3. Appuyer sur le contacteur “SEL”, l’af-
fichage des minutes se met à cligno-
ter.
4. Utiliser le contacteur “RES” pour ré-
gler les minutes.
5. Appuyer sur le contacteur “SEL” pour
confirmer les réglages.
FAU89130
Écran multifonction
L’écran multifonction affiche les éléments
suivants :
un compteur kilométrique (ODO)
deux totalisateurs journaliers (TRIP 1
et TRIP 2)
un totalisateur journalier de la réserve
de carburant (TRIP F)
un compteur de changement d’huile
(OIL TRIP)
un témoin de changement d’huile
1. Afficheur du niveau de carburant
1
1. Montre
1
1. Écran multifonction
1
UBX9F0F0.book Page 4 Wednesday, January 22, 2020 10:49 AM
Page 36 of 114

Commandes et instruments
5-6
5
FAU89161
Compteur de changement d’huile
Le compteur affiche la distance parcourue
depuis le dernier changement d’huile mo-
teur. Le témoin de changement d’huile
“OIL” se met à clignoter après les premiers
1000 km (600 mi) d’utilisation, puis après
4000 km (2500 mi) supplémentaires, puis
tous les 5000 km (3000 mi) par la suite.
Pour réinitialiser le compteur de change-
ment d’huile et le témoin de changement
d’huile, sélectionner le compteur de chan-
gement d’huile, puis appuyer sur le contac-
teur “RES” jusqu’à ce que le compteur
commence à clignoter. Lorsque le comp-
teur clignote, appuyer sur le contacteur
“RES” jusqu’à la remise à zéro du comp-
teur.
N.B.
cas contraire, le témoin de changement
FAU89172
Compteur de remplacement de la cour-
roie trapézoïdale
Le compteur affiche la distance parcourue
depuis le dernier remplacement de la cour-
roie trapézoïdale. Le témoin de remplace-
ment de la courroie trapézoïdale “BELT”clignote tous les 20000 km (12500 mi) pour
indiquer que la courroie trapézoïdale doit
être remplacée.
Pour réinitialiser le compteur et le témoin,
sélectionner le compteur de remplacement
de la courroie trapézoïdale, puis appuyer
sur le contacteur “RES” jusqu’à ce que le
compteur commence à clignoter. Lorsque
le compteur clignote, appuyer sur le
contacteur “RES” jusqu’à la remise à zéro
du compteur.
N.B.Après avoir changé la courroie trapézoï-
dale, réinitialiser le compteur et le témoin.
Dans le cas contraire, le témoin de rempla-
lumera pas au bon moment.
1.
2.
2
1
1. Indicateur de remplacement de la courroie
2. Compteur de remplacement de la courroie
trapézoïdale
2
1
UBX9F0F0.book Page 6 Wednesday, January 22, 2020 10:49 AM
Page 65 of 114

Entretien périodique et réglage
8-5
8
9*Durites de frein• S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment.√√√√√
• Remplacer. Tous les 4 ans
10*Liquide de frein• Changer. Tous les 2 ans
11*Frein de stationne-
ment• Contrôler le fonctionnement.
• Contrôler la gaine en caoutchouc.
• Vérifier la longueur de câble et ré-
gler si nécessaire.√√√√√√
12*Roues• Contrôler le voile et l’état.
• Remplacer si nécessaire.√√√√
• Équilibrer les roues avant. À chaque changement ou remplacement des pneus ou des roues.
13*Pneus• Contrôler la profondeur de sculp-
ture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire.√√√√√
14*Roulements de roue• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et ne sont pas endommagés.√√√√
15*Direction• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et que la direction n’est pas dure.√√ √
• Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.√√
16*Visserie du châssis• S’assurer du serrage correct de
toute la visserie.√√√√√ Nº ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
UBX9F0F0.book Page 5 Wednesday, January 22, 2020 10:49 AM