YAMAHA TRICKER 250 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2005, Model line: TRICKER 250, Model: YAMAHA TRICKER 250 2005Pages: 82, tamaño PDF: 2.1 MB
Page 1 of 82
4D6-28199-S0XG250
MANUAL DEL PROPIETARIO
Page 2 of 82
US_hyoushi2&3 4/30/03 3:06 PM Page 1
Page 3 of 82
INTRODUCCIÓN
SAU10100
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una XG250, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología en el diseño
y la fabricación de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su XG250. El manual del propietario no sólo le enseñará como
utilizar, revisar y mantener su motocicleta, sino además como protegerse a sí mismo y a otros de problemas y accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su motocicleta en las mejores condiciones posibles.
Si necesita cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad es lo primero!
Page 4 of 82
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SAU10150
En este manual, la información particularmente importante se distingu\
e mediante las siguientes anotaciones:
NOTA:
Este manual debe considerarse una parte permanente de esta motocicleta y\
debe permanecer con ella, incluso cuando se venda.
Yamaha mejora constantemente el diseño y la calidad de sus productos.\
Por lo tanto, aunque este manual contiene la información
más actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir peq\
ueñas discrepancias entre su motocicleta y este manual. Si
necesita cualquier aclaración relativa a este manual, consulte a su c\
oncesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA10030
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTA MOT\
OCICLETA. El símbolo de aviso de seguridad significa ¡ATENCIÓN! ¡TENGA CUIDADO! ¡SU SEGURIDAD
ESTÁ EN JUEGO!
Ignorar las instrucciones de ADVERTENCIA puede pr
ovocar lesiones gra
ves o un accidente
mor
tal
del conductor de la motocicleta, de otra persona o de quien esté revisando o reparan-
do la motocicleta.
ATENCIÓN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar causar daños a
la motocicleta.
Una NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCION:NOTA:
Page 5 of 82
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SAU10200
XG250
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2005 por Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edición, Marzo 2005
Todos los derechos reservados.
Toda reproducción o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos
Impreso en Japón.
Page 6 of 82
TABLA DE CONTENIDOS
INFORMATION RELATIVA A LA
SEGURIDAD
......................................1-1
DESCRIPCIÓN
...................................2-1
Vista izquierda ..................................2-1
Vista derecha....................................2-2
Mandos e instrumentos ....................2-3
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS
Y MANDOS
..........................................3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección .......................................3-1
Testigos ...........................................3-2
Unidad velocímetro ..........................3-2
Interruptores del manillar .................3-3
Maneta de embrague ......................3-4
Pedal de cambio ..............................3-4
Maneta de freno ..............................3-4
Pedal de freno .................................3-5
Tapón del depósito de gasolina .......3-5
Gasolina ..........................................3-6
Grifo de gasolina .............................3-7
Tirador del estárter
(estrangulador) “
1
” .....................3-8
Asiento .............................................3-8
Portacascos .....................................3-9
Bolsa porta objetos ..........................3-9
Amortiguador ...................................3-9
Caballete lateral .............................3-10
Sistema de corte del circuito de
encendido ...................................3-10
COMPROBACIONES ANTES DE LA
UTILIZACIÓN
...................................... 4-1
Lista de comprobaciones previas .... 4-2
UTILIZACIÓN Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCIÓN
.................................... 5-1
Arranque del motor en frío .............. 5-1
Arranque del motor en caliente ....... 5-2
Cambio ............................................ 5-2
Consejos para reducir el consumo
de gasolina .................................. 5-3
Rodaje del motor ............................. 5-3
Estacionamiento .............................. 5-4
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y
PEQUEÑAS REPARACIONES
.......... 6-1
Juego de herramientas del
propietario .................................... 6-1
Cuadro de mantenimiento y engrase
periódicos .................................... 6-2
Desmontaje y montaje de los
paneles ........................................ 6-6
Comprobación de la bujía ............... 6-7
Aceite del motor y filtro .................... 6-9
Cambio del filtro de aire y limpieza
del tubo de drenaje .................... 6-11
Ajuste del carburador .................... 6-12
Ajuste del ralentí del motor ........... 6-13
Comprobación del juego libre del
cable del acelerador .................. 6-13Holgura de la válvula .................... 6-14
Neumáticos ................................... 6-14
Ruedas de radios .......................... 6-16
Ajuste del juego libre de la maneta
de embrague ............................. 6-16
Ajuste del juego libre de la maneta
del freno .................................... 6-17
Ajuste del interruptor de la luz de
freno trasero .............................. 6-18
Comprobación de las pastillas de
freno delantero y trasero ........... 6-18
Comprobación del líquido de
freno .......................................... 6-19
Cambio del líquido de freno .......... 6-20
Juego de la cadena de
transmisión ................................ 6-20
Limpieza y engrase de la cadena de
transmisión ................................ 6-21
Comprobación y engrase de los
cables ........................................ 6-22
Comprobación y engrase del puño
del acelerador y el cable ............ 6-22
Comprobación y engrase de los
pedales de freno y cambio ........ 6-22
Comprobación y engrase de las
manetas de freno y embrague .. 6-23
Comprobación y engrase del
caballete lateral ......................... 6-24
Engrase de la suspensión
trasera ....................................... 6-24
Page 7 of 82
TABLA DE CONTENIDOS
Comprobación de la horquilla
delantera .................................... 6-24
Comprobación de la dirección ....... 6-25
Comprobación de los cojinetes de
las ruedas .................................. 6-26
Batería ........................................... 6-26
Cambio de fusible .......................... 6-27
Cambio de la bombilla del faro ...... 6-28
Cambio de la bombilla de la luz de
freno/piloto trasero ..................... 6-29
Cambio de la bombilla de un
intermitente ................................ 6-30
Cambio de la bombilla de la luz de
posición ...................................... 6-30
Apoyo de la motocicleta ................ 6-31
Rueda delantera ............................ 6-32
Rueda trasera ................................ 6-33
Identificación de averías ................ 6-35
Cuadro de identificación de
averías ....................................... 6-36
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE
LA MOTOCICLETA
............................. 7-1
Precaución relativa al negro mate ... 7-1
Cuidados ......................................... 7-1
Almacenamiento .............................. 7-3
ESPECIFICACIONES
......................... 8-1
INFORMACIÓN PARA EL
CONSUMIDOR
.................................... 9-1Números de identificación ............... 9-1
Page 8 of 82
1-1
1
INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD
SAU10311
LAS MOTOCICLETAS SON VEHÍCULOS
DE DOS RUEDAS. LA SEGURIDAD DE
SU USO Y FUNCIONAMIENTO DEPEN-
DE DE LA APLICACIÓN DE LAS
TÉCNICAS DE CONDUCCIÓN APROPIA-
DAS, ASÍ COMO DE LA HABILIDAD DEL
CONDUCTOR. TODO CONDUCTOR
DEBE CONOCER LOS REQUISITOS SI-
GUIENTES ANTES DE CONDUCIR ESTA
MOTOCICLETA.
DEBE:
OBTENER INSTRUCCIONES COM-
PLETAS DE UNA FUENTE COMPE-
TENTE SOBRE TODOS LOS
ASPECTOS DEL FUNCIONAMIEN-
TO DE LA MOTOCICLETA.
OBSERVAR LAS ADVERTENCIAS Y
LOS REQUISITOS DE MANTENI-
MIENTO QUE FIGURAN EN EL MA-
NUAL.
OBTENER UNA FORMACIÓN CUA-
LIFICADA EN LAS TÉCNICAS DE
CONDUCCIÓN SEGURAS Y APRO-
PIADAS.
OBTENER UN SERVICIO TÉCNICO
PROFESIONAL SEGÚN SE INDICA
EN EL MANUAL O CUANDO LAS
CONDICIONES MECÁNICAS ASÍ LO
REQUIERAN.
Conducción segura
Realice siempre las comprobaciones
previas. La realización de comproba-
ciones cuidadosas puede ayudar a
prevenir un accidente.
Esta motocicleta está diseñada para
llevar al conductor y un pasajero.
La mayor parte de los accidentes de
tráfico entre coches y motocicletas se
deben al hecho de que el conductor
del coche no ha detectado ni reconoci-
do a la motocicleta. Muchos acciden-
tes se han producido porque el
conductor del coche no ha visto la mo-
tocicleta. Una medida muy eficaz para
reducir las posibilidades de este tipo
de accidente es el hacerse bien visi-
ble.
Por tanto:
Lleve una chaqueta de color brillan-
te.
Sea especialmente prudente al
aproximarse a cruces y pasarlos, ya
que los cruces son los lugares en
los que se producen accidentes de
motocicleta con mayor frecuencia.
Circule por donde los otros conduc-
tores puedan verle. Evite permane-
cer en los ángulos sin visión de
otros conductores.
En muchos accidentes están implica-dos conductores inexpertos. De he-
cho, muchos conductores que han
estado implicados en accidentes ni si-
quiera tienen un permiso de conducir
motocicletas vigente.
No conduzca sin estar cualificado y
no preste su motocicleta a personas
que no lo estén.
Conozca sus capacidades y sus lí-
mites. El hecho de permanecer
dentro de sus límites le ayudará a
evitar un accidente.
Le recomendamos que practique
en un lugar donde no haya tráfico
hasta que se haya familiarizado
completamente con la motocicleta y
todos sus mandos.
Muchos accidentes se han debido a
un error del conductor de la motocicle-
ta. Un error típico consiste en abrirse
demasiado en una curva a causa del
EXCESO DE VELOCIDAD o el subvi-
raje (ángulo de ladeo insuficiente para
la velocidad).
Respete siempre el límite de veloci-
dad y no circule nunca más rápido
de lo que resulte adecuado según el
estado de la calzada y el tráfico.
Señale siempre antes de girar o
cambiar de carril. Cerciórese de
que los otros conductores puedan
Page 9 of 82
INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-2
1
verle.
La postura del conductor y del pasaje-
ro es importante para poder mantener
un control adecuado.
Para mantener el control de la mo-
tocicleta durante la marcha, el con-
ductor debe mantener ambas
manos en el manillar y ambos pies
en las estriberas.
El pasajero debe sujetarse siempre
al conductor, a la correa del asiento
o al asa de agarre con las dos ma-
nos y mantener ambos pies en las
estriberas del pasajero.
No lleve nunca a un pasajero que
no pueda mantener firmemente am-
bos pies en sus estriberas.
No conduzca nunca bajo los efectos
del alcohol u otras drogas.
Equipo protector
La mayoría de las muertes en accidentes
de motocicleta se producen por lesiones en
la cabeza. El uso de un casco de seguridad
es esencial en la prevención o reducción de
las lesiones en la cabeza.
Utilice siempre un casco homologado.
Utilice una máscara o gafas. El viento
en los ojos sin proteger puede reducir
la visión y retrasar la percepción de un
peligro.
El uso de una chaqueta, botas, panta-lones y guantes resistentes, etc., re-
sulta eficaz para prevenir o reducir las
abrasiones o laceraciones.
No lleve nunca prendas amplias que
puedan engancharse en los mandos,
las estriberas o en las ruedas y provo-
car lesiones o un accidente.
No toque nunca el motor o el sistema
de escape durante el funcionamento o
después. Ambos alcanzan temperatu-
ras muy elevadas y pueden provocar
quemaduras. Utilice siempre ropa pro-
tectora que le cubra las piernas, los to-
billos y los pies.
Los pasajeros también deben obser-
var las precauciones indicadas ante-
riormente.
Modificaciones
Una motocicleta puede resultar insegura y
provocar lesiones personales graves si se
han realizado en ella modificaciones sin la
aprobación de Yamaha o se han eliminado
equipos originales. Asimismo, el uso de una
motocicleta modificada puede ser ilegal.
Carga y accesorios
La incorporación de accesorios o carga que
modifiquen la distribución del peso de la
motocicleta puede reducir su estabilidad y
manejabilidad. Para evitar la posibilidad de
un accidente, tenga mucho cuidado al
añadir carga o accesorios a la motocicleta.Si ha añadido carga o accesorios a la moto-
cicleta, conduzca con mucha precaución. A
continuación exponemos algunas reglas
generales que se deben observar en caso
de cargar equipaje o añadir accesorios a la
motocicleta:
Carga
El peso total del conductor, el pasajero, ac-
cesorios y equipaje no debe superar una
carga máxima.
Cuando lo cargue dentro de este límite de
peso, tenga en cuenta lo siguiente:
El peso del equipaje y los accesorios
debe mantenerse lo más bajo y cerca
posible de la motocicleta. Distribuya el
peso lo más uniformemente posible en
los dos lados de la motocicleta a fin de
reducir al mínimo el desequilibrio o
inestabilidad.
El desplazamiento de pesos puede
crear un desequilibrio repentino. Veri-
fique que los accesorios y la carga es-
tén bien sujetos a la motocicleta antes
de iniciar la marcha. Compruebe con
frecuencia las fijaciones de los acce-
sorios y las sujeciones de la carga.
No sujete nunca objetos largos o pe-Carga máxima:
180 kg (397 lb)
Page 10 of 82
INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-3
1
sados al manillar, la horquilla delante-
ra o el guardabarros delantero. Tales
objetos, como por ejemplo sacos de
dormir, bolsas de lona o tiendas de
campaña, pueden crear inestabilidad
en el manejo o disminuir la respuesta
de la dirección.
Accesorios
Los accesorios originales Yamaha han sido
diseñados específicamente para esta mo-
tocicleta. Yamaha no puede analizar todos
los accesorios de otras marcas disponibles
en el mercado; por tanto, la adecuada se-
lección, instalación y uso de accesorios de
otras marcas queda bajo la responsabilidad
del usuario. Tenga mucho cuidado al selec-
cionar e instalar cualquier accesorio.
Cuando instale accesorios, tenga en cuen-
ta las recomendaciones siguientes, así
como las que se facilitan en el apartado
“Carga”.
No instale nunca accesorios o lleve
carga que puedan afectar a las presta-
ciones de la motocicleta. Revise cui-
dadosamente el accesorio antes de
utilizarlo, a fin de cerciorarse de que
de ningún modo reduzca la distancia
al suelo ni el ángulo de inclinación, ni
limite el recorrido de la suspensión, el
recorrido de la dirección o el funciona-
miento de los mandos ni obstaculicelas luces o reflectores.
Los accesorios montados en el ma-
nillar o en la zona de la horquilla de-
lantera pueden crear inestabilidad
por distribución de peso inadecua-
da o alteraciones aerodinámicas.
Se debe limitar al máximo el núme-
ro de accesorios montados en el
manillar o en la zona de la horquilla
delantera y tales accesorios debe-
rán ser lo más ligeros posible.
Los accesorios voluminosos o gran-
des pueden afectar gravemente a la
estabilidad de la motocicleta por
sus efectos aerodinámicos. La mo-
tocicleta puede adquirir una tenden-
cia a levantarse por efecto del
viento de frente o hacerse inestable
con viento de costado. Estos acce-
sorios, asimismo, pueden provocar
inestabilidad al adelantar o ser ade-
lantado por vehículos de gran tama-
ño.
Algunos accesorios pueden obligar
al conductor a desplazarse de su
posición normal de conducción.
Esta posición inadecuada limita la
libertad de movimiento del conduc-
tor y puede limitar su capacidad de
control; por tanto, no se recomien-
dan tales accesorios.
Tenga cuidado al añadir accesorios
eléctricos. Si los accesorios eléctricos
superan la capacidad del sistema
eléctrico de la motocicleta puede pro-
ducirse una avería eléctrica, la cual
puede provocar el apagado de las lu-
ces o la pérdida de potencia del motor,
con el consiguiente peligro.
Gasolina y gases de escape
LA GASOLINA ES ALTAMENTE IN-
FLAMABLE:
Pare siempre el motor cuando pon-
ga gasolina.
Al repostar, procure no derramar
gasolina sobre el motor o el sistema
de escape.
No ponga nunca gasolina mientras
esté fumando o se encuentre cerca
de una llama.
No arranque nunca el motor ni lo deje
en marcha en un espacio cerrado. Los
humos del escape son tóxicos y pue-
den provocar la pérdida del conoci-
miento y la muerte de forma muy
rápida. Utilice siempre la motocicleta
en un lugar adecuadamente ventilado.
Pare siempre el motor antes de dejar
la motocicleta desatendida y quite la
llave del interruptor principal. Cuando
estacione la motocicleta, tenga en
cuenta lo siguiente: