YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French) TTR125 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51645/w960_51645-0.png YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: torque, wheel bolt torque, spark plugs, ESP, light, check oil, steering wheel

Page 451 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) CHAS
5 - 13
FREIN AVANT (TT-R125LW/TT-R125LWE)
VORDERRADBREMSE (TT-R125LW/TT-R125LWE)
BREMSSATTEL UND HAUPTBREMSZYLINDER ZERLEGEN
Demontage-Arbeiten:1 Bremssattel zerlegen2 Hauptbremszylinder zerlegen

Page 452 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 14
CHASFRONT BRAKE (TT-R125LW/TT-R125LWE)
REMOVAL POINTS
Brake fluid
1. Remove:
Brake master cylinder cap 1 
NOTE:
Do not remove the diaphragm.
2. Connect the transparent hose 2 to the
bleed scre

Page 453 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 14
CHAS
DEMONTAGEPUNKTE
Bremsflüssigkeit
1. Demontieren:
Hauptbremszylinder-Verschlußdeckel 1
HINWEIS:
Die Membran nicht entfernen.
2. Einen durchsichtigen Kunststoffschlauch 2
auf die Bremssat

Page 454 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 15
CHAS
Brake caliper piston seal kit
1. Remove:
Brake caliper dust seal 1 
Brake caliper piston seal 2 
NOTE:
Remove the brake caliper piston seals and
brake caliper dust seals by pushing them

Page 455 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 15
CHAS
FREIN AVANT (TT-R125LW/TT-R125LWE)
VORDERRADBREMSE (TT-R125LW/TT-R125LWE)
Bremssattelkolben-Dichtsatz
1. Demontieren:
Staubschutzring 1
Bremskolben-Dichtring 2
HINWEIS:
Staubschutzringe

Page 456 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 16
CHAS
Brake caliper
1. Inspect:
Brake caliper cylinder inner surface a 
Wear/score marks → Replace brake
caliper assembly.
2. Inspect:
Brake caliper piston 1 
Wear/score marks → Replace br

Page 457 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 16
CHAS
Bremssattel
1. Kontrollieren:
Zylinderbohrung a
Riefen/Verschleiß → Bremssattel
erneuern.
2. Kontrollieren:
Bremssattelkolben 1
Riefen/Verschleiß → Bremssattelkol-
ben erneuern.
WA

Page 458 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 17
CHASFRONT BRAKE (TT-R125LW/TT-R125LWE)
ASSEMBLY AND INSTALLATION
WARNING
All internal parts should be cleaned in
new brake fluid only.
Internal parts should be lubricated with
brake fluid whe

Page 459 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 17
CHAS
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
WARNUNG
Alle inneren Bauteile der Bremsanlage
ausschließlich mit frischer Bremsflüssig-
keit reinigen.
Alle inneren Bauteile der Bremsanlage
nach der Montage mi

Page 460 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 18
CHASFRONT BRAKE (TT-R125LW/TT-R125LWE)
2. Install:
Pin boot 1 
On brake caliper 2.
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the pin
boot inner surface.
3. Install:
Brake caliper bracket 1
Trending: steering wheel adjustment, steering, charging, height, oil change, fuel cap, ESP