ESP YAMAHA TZR50 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TZR50 2010 Notices Demploi (in French) TZR50 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51741/w960_51741-0.png YAMAHA TZR50 2010 Notices Demploi (in French)

Page 3 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) FAU10102
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle TZR50 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la conception et à la

Page 5 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) FAUS1172
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
TZR50
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
© 2008 par YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A.
1er édition, décembre 2008
Tous droits réservés
Toute réimpression ou ut

Page 8 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) FAU10283
Être un propriétaire responsable
L’utilisation adéquate et en toute sécurité
de la moto incombe à son propriétaire.
Les motos sont des véhicules monovoies.
Leur sécurité dépend d

Page 10 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) dans un bâtiment par des ouvertures
comme portes ou fenêtres.
Charge
L’ajout d’accessoires ou de bagages peut
réduire la stabilité et la maniabilité de la
moto si la répartition du poids est

Page 11 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) 1
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-4
cule peut soumettre les occupants du
véhicule ou des tiers à des risques accrus
de blessures ou de mort. Le propriétaire
est responsable des dommages déc

Page 26 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) 1. Patte de fixation
2. Support de selle
2. Appuyer ensuite sur l’arrière de la
selle afin de la refermer correcte-
ment.
3. Retirer la clé.
N.B.
S’assurer que la selle est bien remise en
place

Page 30 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) FAU15596
Toujours effectuer ces contrôles avant chaque départ afin de s’assurer que le véhicule peut être conduit en toute sécurité. Toujours
respecter les procédés et intervalles de contrô

Page 54 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) FWA10511
Ne jamais surcharger le véhicule. La
conduite d’un véhicule surchargé peut
être la cause d’un accident.
Contrôle des pneus
1. Profondeur de sculpture de pneu
2. Flanc de pneu
Contrô

Page 75 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) FAU37833
Remarque concernant les piè-
ces de couleur mate
FCA15192
Certains modèles sont équipés de piè-
ces à finition mate. Demander conseil à
un concessionnaire Yamaha au sujet
des produits

Page 83 of 88

YAMAHA TZR50 2010  Notices Demploi (in French) FAU26480
Étiquette des codes du modèle
1. Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est
collée sur le cadre, sous la selle. (Voir
page 3-11).  Inscrire les renseignements
Page:   1-10 11-20 next >