YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French) WR 250F 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52339/w960_52339-0.png YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: engine oil capacity, wheel bolt torque, light, oil temperature, gas type, fuel pressure, check engine

Page 441 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 87
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO MOTORE
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
Demontage-Arbeiten:1 Kurbelgehäusehälften trennen2 Kurbel demontieren
Demontage-

Page 442 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 88
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
4 Bolt [L = 45 mm (1.77 in)] 6
Refer to “REMOVAL POINTS”. 5 Bolt [L = 55 mm (2.17 in)] 1
6 Bolt [L = 70 mm (2.76

Page 443 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 88
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO MOTORE
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
4 Schraube (L = 45 mm) 6
Siehe unter “AUSBAU”. 5 Schr

Page 444 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 89
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
CRANKCASE BEARING
Extent of removal:1 Crankcase bearing removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CRANKCASE BEARING 
REMOVAL
Preparation for removal T

Page 445 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 89
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO MOTORE
KURBELWELLENLAGER
Demontage-Arbeiten:1 Kurbelbelwellenlager demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil An

Page 446 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 90
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
REMOVAL POINTS
Crankcase
1. Separate:
lRight crankcase
lLeft crankcase
Separation steps:
lRemove the crankcase bolts 1, hose
guide 2 and clutch cable holder 3.
NOTE:

Page 447 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 90
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO MOTORE
AUSBAU
Kurbelgehäuse
1. Trennen:
lRechtes Kurbelgehäusehälf-
te
lLinkes Kurbelgehäusehälfte 
Arbeitsschritte

Page 448 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 91
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
Crankshaft
1. Remove:
lCrankshaft 1 
Use the crankcase separating tool 2.
CAUTION:
Do not use a hammer to drive out the
crankshaft.
Crankcase bearing
1. Remove:
lBea

Page 449 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 91
Kurbelwelle
1. Demontieren:
lKurbelwelle 1 
Das Kurbelgehäuse-Trenn-
werkzeug 2.
ACHTUNG:
Die Kurbelwelle niemals mit einem
Hammer austreiben.
Kurbelwellenlager
1. Demontieren:
lLager 1 
H

Page 450 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 92
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
EC4N4201
Crankshaft
1. Measure:
lRunout limit a 
lSmall end free play limit b 
lConnecting rod big end side clearance
c 
lCrank width d 
Out of specification ® Repl
Trending: tire type, set clock, ECU, water pump, brake, radiator cap, transmission