ESP YAMAHA WR 250F 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2004 Notices Demploi (in French) WR 250F 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52336/w960_52336-0.png YAMAHA WR 250F 2004 Notices Demploi (in French)

Page 206 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) 3 - 15
INSP
ADJ
Marcado con *: Para USAHORQUILLAS DELANTERAS
Inspeccionar y ajustar
Reemplazar el aceite Aceite de suspensión “01”
Reemplazar el retén de aceite
RETÉN DE ACEITE DE LA HORQUILLA

Page 213 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 22
MOTOR
KÜHLFLÜSSIGKEITSTAND 
KONTROLLIEREN
WARNUNG
Der heiße Kühler steht unter Druck.
Daher niemals den Kühlerverschluß-
deckel 1, die Ablaßschraube oder
Kühlsystemschläuche b

Page 217 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 26
9. Befüllen:
Kühler
Motor
(bis zum vorgeschriebenen
Stand)
ACHTUNG:
Auf keinen Fall verschiedene Sor-
ten Äthylenglykol-Frostschutz-
mittel mit Korrosionsschutz für
Aluminium-Mo

Page 219 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 28
12. Montieren:
Verschluß des Kühlflüssig-
keitsbehälters.
13. Motor starten und einige Minuten
warmlaufen lassen.
14. Motor abstellen und Kühlflüssig-
keitsstand erneut kontroll

Page 221 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 30
3. Kontrollieren:
Druck
Druckverlust innerhalb 10
Sekunden 
→ Erneuern.
KÜHLSYSTEM KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Kühlflüssigkeitstand
2. Anschließen:
Kühlerverschlußdekkel

Page 223 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 32
2. Einstellen:
Kupplungszugspiel
HINWEIS:
Das Kupplungszugspiel mit der vor
dem Hebel liegenden Einstell-
schraube 
2 feineinstellen.
Nach der Einstellung des Seilzug-
spiels die Fu

Page 225 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 34
GASZUG SCHMIEREN
1. Demontieren:
Abdeckung (Gaszugkappe) 
1 
Abdeckung (Griffkappe) 
2 
Gasdrehgriffkappe 
3 
2. Auftragen:
Lithiumfett
(am Gaszugende 
a)
3. Montieren:
Gasdrehgri

Page 227 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 36
LUFTFILTER REINIGEN
HINWEIS:
Frühzeitige und sachgemäße
Luftfilterwartung hilft, Motorver-
schleiß und -beschädigung vorzu-
beugen.
ACHTUNG:
Den Motor niemals ohne Luftfilter
betr

Page 229 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 38
5. Kontrollieren:
Luftfittereinsatz
Beschädigung 
→ Erneuern.
6. Auftragen:
Schaumstoff-Luftfilter- oder
Motoröl
(auf den Luftfittereinsatz)
HINWEIS:
Überschüssiges Öl ausdr

Page 231 of 864

YAMAHA WR 250F 2004  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 40
MOTORÖLSTAND 
KONTROLLIEREN
1. Den Motor starten, mehrere
Minuten warmlaufen lassen, und
dann ausschalten und fünf Minu-
ten warten.
2. Die Maschine auf ebenem Ort
abstellen und auf