display YAMAHA WR 250F 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2006 Notices Demploi (in French) WR 250F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52334/w960_52334-0.png YAMAHA WR 250F 2006 Notices Demploi (in French)

Page 204 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 111
CABLE ROUTING DIAGRAM
1Throttle cable 
2Clamp
3Brake hose 
4Hot starter cable
5Clutch cable
6Hose guide
7Speed sensor lead
8Main switch lead
9Main switch
0Multi-function display
AStart sw

Page 205 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 2 - 112
SPEC
1Câble des gaz
2Collier à pince
3Durit de frein
4Câble de starter à chaud
5Câble d’embrayage
6Guide de durit
7Fil du capteur de vitesse
8Fil du contacteur à clé
9Contacteur à cl

Page 206 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 113
CABLE ROUTING DIAGRAM
ÒPass the speed sensor lead through the
guide on the outside of the front fork.
ÓPass the start switch lead and multi-
function display lead (on the wire har-
ness

Page 207 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 2 - 114
SPEC
ÒPasser le fil du capteur de vitesse par le
guide à l’extérieur de la fourche.
ÓPasser le fil du contacteur du démarreur et
celui de l’écran multifonction (du côté du
faisceau

Page 710 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 105
CHASSTEERING
EC560000
STEERING
Extent of removal:
1 Lower bracket removal
2 Bearing removal 
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
STEERING REMOVAL
WARNING
Support the machine secur

Page 712 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 107
CHAS
STERZO
Estensione della rimozione:1 Rimozione staffa inferiore2 Rimozione cuscinetto 
OPERAZIONI DI SERRAGGIO:
Serrare la ghiera. 38 Nm (3,8 m · kg, 27 ft · lb)
Allentarla di un giro.

Page 724 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 119
CHASSTEERING
13. Tighten:
•Pinch bolt (upper bracket) 
1 
•Pinch bolt (lower bracket) 
2 
CAUTION:
Tighten the lower bracket to speci-
fied torque. If torqued too much, it
may cause the fr

Page 725 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 120
CHAS
13. Festziehen:
•Klemmschraube 
(obere Gabelbrücke) 
1 
•Klemmschraube 
(untere Gabelbrücke) 
2 
ACHTUNG:
Die untere Gabelbrücke vor-
schriftsmäßig festziehen. Ein
Überziehen ka

Page 764 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 1
–+ELECELECTRICAL COMPONENTS AND WIRING DIAGRAM
EC600000
ELECTRICAL
EC610000
ELECTRICAL COMPONENTS AND WIRING DIAGRAM
EC611000ELECTRICAL COMPONENTS
1Headlight
2Multi-function display
3Engine st

Page 765 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 2
–+ELEC
PARTIE ELECTRIQUE
COMPOSANTS ELECTRIQUES ET SCHEMA DE CABLAGE
COMPOSANTS ELECTRIQUES
1Phare
2Ecran multifonction
3Coupe-circuit du moteur
4Contacteur d’embrayage
5Diode
6Diode du rela
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >