YAMAHA WR 250F 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2010Pages: 244, tamaño PDF: 14.67 MB
Page 51 of 244

2-20
DIAGRAMAS DE ENGRASE
1. Cigüeñal
2. Elemento del filtro de aceite
3. Depósito de aceite
4. Tubo de aceite
A. De la bomba de aceite
Page 52 of 244

2-21
DIAGRAMA DE CABLEADO
DIAGRAMA DE CABLEADO
1. Tubo respiradero del depósito de combustible
2. Brida
3. Diodo
4. Cable de arranque en caliente
5. Mazo de cables
6. Montículo (bastidor)
7. Tubo respiradero de la culata 8. Cable del sensor de posición del
acelerador
9. Cable del interruptor de luz de
punto muerto
10. Tubo de aceite
11. Cable de embrague
12. Cable del motor de arranque
13. Guía de cable
14. Cable negativo de la batería 15. Cable de la magneto CA
16. Tubo de freno
17. Cable del rectificador/regulador
18. Tubo respiradero del carburador
19. Tubo de desbordamiento del
carburador
20. Tubo respiradero del depósito de recuperación
Page 53 of 244

2-22
DIAGRAMA DE CABLEADO
21. Protector del cable de arranque en caliente
22. Tapa de goma
A. Introduzca el extremo del tubo
respiradero del depósito de
combustible por el orificio del
vástago de la dirección.
B. Sujete el cable del acelerador, el cable de arranque en caliente y
el cable del rectificador/ regula-
dor en el bastidor. Sitúe la
abrazadera debajo del cable del
acelerador en el lado derecho
del bastidor y oriente sus extre-
mos, así como los extremos de
la sujeción, hacia abajo.
C. Sujete el diodo (por la marca), el cable del acelerador y el cable
de arranque en caliente en el
bastidor. Localice el extremo de
la brida encarada hacia la parte
inferior derecha del bastidor y
con el extremo encarado hacia
abajo.
D. Sujete el mazo de cables, el ca-
ble del sensor de posición del
acelerador, el cable del motor
de arranque y el cable negativo
de la batería en el bastidor.
Pase la brida por el orificio del
apoyo (válvula de corte de aire).
Localice el extremo de la brida
encarada hacia la parte inferior
del bastidor y corte el extremo.
E. Pase los tubos respiraderos del carburador, el tubo de re-
bosamiento del carburador y el
tubo respiradero del depósito de
recuperación entre la biela y el
tubo transversal (bastidor).
F. Junte el cable del interruptor de luz de punto muerto y el tubo de
aceite con las abrazaderas de
plástico y corte los extremos de
éstas.
G. Sujete el cable del interruptor de luz de punto muerto y el cable
de la magneto CA en el bastidor.
Localice el extremo de la brida
encarada hacia el exterior del
bastidor y con el extremo encar-
ado hacia la parte posterior de
éste.
H. Pase el cable de embrague por
la guía de cable.
I. Sujete el cable del motor de ar- ranque, el cable de la magneto
CA y el cable del interruptor de
luz de punto muerto en el basti-
dor. Localice el extremo de la br-
ida encarada hacia la parte
posterior del bastidor y corte el
extremo. J. Sujete el cable de embrague, el
cable del motor de arranque, el
cable negativo de la batería, el
cable de la magneto CA y el ca-
ble del interruptor de luz de pun-
to muerto en el bastidor.
Localice el extremo de la brida
encarada hacia la parte posteri-
or del bastidor y corte el ex-
tremo.
K. Pase el cable del interruptor de luz de punto muerto y el cable
de la magneto CA por el interior
del mazo de cables.
L. Sujete el cable de embrague, el cable de la magneto CA y el ca-
ble del interruptor de luz de pun-
to muerto en el bastidor.
Localice el extremo de la brida
cerca del cable de embrague y
corte el extremo.
M. Pase el cable de embrague y el
mazo de cables por la guía de
cable.
N. Localice los acopladores en la
hendidura del bastidor.
O. Pase los tubos respiraderos del carburador, el tubo de re-
bosamiento del carburador y el
tubo respiradero del depósito de
recuperación de forma que no
toquen el amortiguador trasero.
P. Sujete el acoplador empujándo- lo al interior del orificio de la un-
idad del faro.
Q. Sujete el cable del sensor de posición del acelerador y el ca-
ble de arranque en caliente.
R. Sitùe la abrazadera entre el pro-
tector del cable de arranque en
caliente y la tapa de goma.
Page 54 of 244

2-23
DIAGRAMA DE CABLEADO
1. Cable del acelerador (tracción)
2. Cable del acelerador (retorno)
3. Tubo del depósito de recuper-ación
4. Bobina de encendido
5. Brida
6. Tubo de inducción de aire (vál- vula de corte de aire - parte
trasera de la culata)
7. Tubo respiradero del depósito de recuperación A. Cruce los cables del acelerador
de tracción y empuje.
B. Sujete el tubo del depósito de recuperación y el tubo de induc-
ción de aire (válvula de corte de
aire - parte trasera de la culata)
en el bastidor. Localice el ex-
tremo de la brida encarada ha-
cia la parte inferior del bastidor y
corte el extremo. C. Junte el tubo respiradero del
depósito de recuperación y los
tubos respiraderos del carbura-
dor.
D. Pase el tubo respiradero del car-
burador (de la cubierta del cable
del acelerador) por el soporte de
tubo.
Page 55 of 244

2-24
DIAGRAMA DE CABLEADO
1. Bomba de freno
2. Soporte del tubo de freno
3. Tubo de frenoA. Instale el tubo de freno de forma
que su parte de tubería se sitúe
como se muestra y toque ligera-
mente la prolongación de la pin-
za de freno.
B. Pase el tubo de freno por los soportes del tubo de freno.
C. Si el tubo de freno toca el muelle
(amortiguador trasero), corrija
su desviación. D. Instale el tubo de freno de forma
que su parte de tubería se sitúe
como se muestra y toque ligera-
mente la prolongación de la
bomba de freno.
Page 56 of 244

2-25
DIAGRAMA DE CABLEADO
1. Brida
2. Cable positivo de la batería
3. Batería
4. Cable negativo de la batería
5. Acoplador del piloto trasero
6. Acoplador de la unidad CDI (6 patillas)
7. Acoplador de la unidad CDI (3
patillas)
8. Acoplador de la unidad CDI (6 patillas)
Page 57 of 244

2-26
DIAGRAMA DE CABLEADO
A. Sujete el mazo de cables, el ca-ble negativo de la batería y el
cable del motor de arranque en
el soporte superior del motor (la-
do izquierdo). Localice el ex-
tremo de la brida encarada
hacia la parte superior del basti-
dor con el extremo cortado en el
interior del mismo.
B. Sujete el mazo de cables, el ca-
ble negativo de la batería y el
cable del motor de arranque en
el soporte superior del motor (la-
do izquierdo). Localice el ex-
tremo de la brida encarada
hacia la parte superior del basti-
dor con el extremo cortado en el
interior del mismo. Sujete el
mazo de cables y el cable nega-
tivo por la marca.
C. Pase el cable del motor de ar- ranque por el orificio del soporte
del relé.
D. Encaje la cu bierta correcta-
mente.
E. Conecte el mazo de cables al relé de arranque.
F. Sujete el tubo respiradero del
depósito de recuperación y el
tubo del depósito de recuper-
ación al bastidor posterior. Sujé-
telos cerca de su punto de unión
al bastidor. Sujete la tubería
con la suficiente firmeza para no
aplastarla. Localice el extremo
de la brida encarada hacia la
parte posterior del bastidor con
el extremo encarado hacia aba-
jo.
G. Sujete los (tres) cables de la un- idad CDI y el cable del piloto tra-
sero al bastidor posterior.
Localice el extremo de la brida
encarada hacia la parte superior
del bastidor y corte el extremo.
H. Conecte el cable negativo de la batería al terminal negativo de la
batería.
I. Conecte el cable negativo de la batería al mazo de cables.
J. Sujete el mazo de cables al bas-
tidor posterior. Localice el ex-
tremo de la brida encarada
hacia la parte superior del basti-
dor y el extremo hacia el interior
del mismo. Sujete el mazo de
cables por la marca.
K. Pase el mazo de cables, el ca- ble del relé de arranque, el cable
del relé de corte del circuito de
arranque y el cable negativo de
la batería por el orificio del sopo-
rte del relé. L. Sujete los (tres) cables de la un-
idad CDI y el cable del piloto tra-
sero al bastidor posterior.
Localice el extremo de la brida
encarada hacia la parte inferior
del bastidor y corte el extremo.
M. Sujete el cable del piloto trasero
al bastidor posterior. Localice el
extremo de la brida encarada
hacia la parte superior del basti-
dor y corte el extremo.
N. No deje que se afloje el cable del piloto trasero.
O. Localice el cable de la unidad CDI situado entre la unidad CDI
y el guardabarros posterior.
P. Localice el acoplador de la uni- dad CDI en la holgura situada
entre la parte superior de la uni-
dad CDI y la parte inferior del
apoyo del depósito de recuper-
ación.
Q. Localice el cable de la unidad CDI situado entre la unidad CDI
y el bastidor posterior.
Page 58 of 244

2-27
DIAGRAMA DE CABLEADO
1. Cable del acelerador
2. Brida
3. Tubo de freno
4. Cable de embrague
5. Guía de tubo
6. Acoplador del interruptor princi-pal
7. Mazo de cables
8. Acoplador del faro
9. Cable de arranque en caliente
10. Soporte del visor multifunción 11. Interruptor principal
12. Soporte superior
13. Acoplador del interruptor del
embrague
14. Acoplador del interruptor de
paro del motor
15. Acoplador del visor multifunción
16. Acoplador del interruptor de ar-
ranque
17. Acoplador del sensor de veloci- dad 18. Cable del sensor de velocidad
Page 59 of 244

2-28
DIAGRAMA DE CABLEADO
A. Sujete el cable del interruptor de arranque al manillar con las
bandas de plástico.
B. Sujete el cable del interruptor de
paro del motor y el cable del in-
terruptor del embrague al manil-
lar con las bandas de plástico.
C. Pase el tubo de freno por las guías de tubo.
D. Sujete el acoplador introducién-
dolo en el soporte del visor mul-
tifunción.
E. Pase los cables del acelerador,
el cable de embrague y el cable
de arranque en caliente entre el
soporte superior y el soporte del
visor multifunción.
F. Sujete los cables del visor multi-
función al soporte. Corte el ex-
tremo.
G. Sujete el acoplador empujándo- lo al interior del orificio del sopo-
rte del visor multifunción.
H. Sujete el clip del mazo de cables empujándolo al interior del orifi-
cio del soporte del visor multi-
función por el lado interior.
I. Sujete el mazo de cables al
soporte del visor multifunción.
Corte el extremo.
J. Sujete el cable del interruptor
principal (por el lado del mazo
de cables) al soporte del visor
multifunción. Localice el ex-
tremo de la brida encarada ha-
cia la parte inferior del bastidor y
corte el extremo.
K. Pase el cable del sensor de ve- locidad por la guía en el lado ex-
terior de la horquilla delantera.
Page 60 of 244

3-1
CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO PARA EL SISTEMADE CONTROL DE EMISIONES (para Canadá)
REVISIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS
CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO PARA EL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
(para Canadá)
• A partir de las 4,200 mi (7,000 km) o 9 meses, repita los in tervalos de mantenimiento empezando desde 1,800 mi (3,000
km) o 3 meses.
• Los elementos marcados con un asterisco deberían ser revisados por un distribuidor Yamaha, ya que precisan de her- ramientas, datos y conocimientos técnicos especiales.
N.º ELEMENTO COMPROBACIONES Y TRABAJOS DE MAN-
TENIMIENTO INICIAL
LECTURAS DEL
CUENTAKILÓMET
ROS600 mi (1,000
km) o 1 mes 1,800 mi
(3,000
km) o 3 meses 3,000 mi
(5,000
km) o 6 meses
1 * Línea de combustible Comprobar grietas o daños en los tubos de
combustible.
√√√
Cambiar si es preciso.
2Bujía Comprobar el estado.
√√√
Ajustar la distancia y limpiar.
3 * Holgura de las válvulas Comprobar y ajustar la holgura de las válvulas
con el motor frío. √√√
4 * Elemento del filtro de aire Limpiar con disolvente y aplicar aceite para fil-
tros de aire de esponja o un aceite equivalente.
√√√
Cambiar si es preciso.
5 * Sistema del respiradero Comprobar grietas o daños en el tubo de ven-
tilación y drenar los depósitos.
√√√
Cambiar si es preciso.
6 * Carburador Comprobar el ralentí del motor y el funciona-
miento del starter.
√√√
Ajustar si es preciso.
7 Sistema de escape Comprobar fugas.
√√√
Apretar si es preciso.
Sustituir la(s) junta(s) si es preciso.
8 Aceite del motor Cambiar (calentar el motor antes de drenar). √√√
9 Elemento del filtro de aceite
del motor Cambiar.
√√√
10 * Sistema de inducción de aire Comprobar daños en el tubo.
√√
Cambiar las partes dañadas si es preciso.