lock YAMAHA XJ600S 2000 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XJ600S, Model: YAMAHA XJ600S 2000Pages: 101, PDF Size: 18.27 MB
Page 19 of 101

L
3-1
FUN‚ÍES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
/Net/layout12/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9162_XJ600SN-P6/Portuguese/P-3.frame
PAU00027
PAU00028
Interruptor principal
os sistemas de luzes. O seu funcionamento
Ž descrito a seguir.
PAU00036
ON (Ligar)
Os circuitos elŽctricos est‹o ligados. O mo-
tor pode ser posto a trabalhar. Nesta posi-
PAU00038OFF (Desligar)
Todos os circuitos elŽctricos est‹o desliga-
PAU00040LOCK (para a XJ600S)
dos os circuitos elŽctricos s‹o desligados.
a bloquear rode completamente os dois pu-
nhos do guiador para a esquerda. Exercen-
do press‹o sobre a chave no interruptor
ÒLOCKÓ e retire-a. Para desbloquear, volte
press‹o sobre ela.
Page 20 of 101

R
3-2
FUN‚ÍES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
/Net/layout12/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9162_XJ600SN-P6/Portuguese/P-3.frame
1. Press‹o
2. Volte
PW000016
Nunca gire a chave para ÒOFFÓ ou
ÒLOCKÓ quando a motocicleta estiver
em movimento. Os circuitos elŽctricos
ser‹o desligados, podendo resultar em
perda de controlo ou acidente. Certifi-
que-se de parar a motocicleta antes de
girar a chave para ÒOFFÓ ou ÒLOCKÓ.
PAU01590 (Estacionamento) (para a XJ600S)
luzes do farolim traseiro e auxiliar acen-
dem-se, embora todos os outros circuitos
continuem desactivados. Pode-se tirar a
chave para Ò
por um per’odo prolongado, visto que a ba-
teria pode se descarregar.
1. Press‹o
2. Liberas‹o
3. Volte
PAU00055P (estacionamento) (para a XJ600N)
As luzes do farolim e auxiliar acendem,
mas todos os outros circuitos est‹o desli-
(desligado), empurre-a no interruptor prin-
cipal e solte-a. Depois rode-a para a es-
gado visto, que a bateria poder‡ se descar-
estacionamento, rode a chave para a direi-
ta.
Page 33 of 101

L
3-15
FUN‚ÍES DE CONTROLOS E INSTRUMENTOS
/Net/layout12/home/Imai/imai_data/YMC-om/AA9162_XJ600SN-P6/Portuguese/P-3.frame
1. Suporte do capacete (´ 2)
PAU02936
Suportes de capacete
Os suportes de capacete est‹o por baixo
do assento. Remova o assento e pendure
os capacetes nos suportes. Reinstale no-
vamente o assento e trave-o.
PWA00022
Nunca conduza com os capacetes nos
suportes de capacete. Os capacetes po-
dem chocar-se contra objectos, causan-
do perda do controlo e, possivelmente,
algum acidente.
1. ´ 2)
PAU01688
Compartimento de armazenagem
Este compartimento foi projectado para ar-
mazenar um genu’no Yamaha U-LOCK
(Outros cadeados podem n‹o se adaptar).
Certifique-se de que o cadeado encontra-
se firmemente apertado quando for guardar
artigos no compartimento.
ado U-LOCK esteja armazenado no com-
partimento.
Caso armazene este manual do propriet‡-
rio ou outros documentos no compartimen-
to, assegure-se de p™-los num saco de vinil,
de modo que n‹o se molhem. Ao lavar a
motocicleta, tome cuidado para n‹o inundar
este compartimento com ‡gua.
1. Ajustador de prŽ-carga da mola
2.
PAU00295
traseiro
Este amortecedor est‡ equipado com um
anel ajustador de precarga da mola. Ajuste
a precarga da mola como se segue. Rode o
a para aumen-
b
para a diminuir. Certifique-se de que o en-
caixe apropriado no anel ajustador esteja
amortecedor de choque traseiro.