YAMAHA XL 700 2003 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: XL 700, Model: YAMAHA XL 700 2003Pages: 242, PDF Size: 14.77 MB
Page 211 of 242

–MEMO–
UF0M84B0.book  Page 48  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 212 of 242

P
PJU01115 
PROCEDIMENTOS 
PARA DIAGNÓSTICO 
DE ANOMALIAS E DE 
EMERGÊNCIA
Diagnóstico de anomalias .......................... 5-1
Tabela de diagnóstico de anomalias  ......... 5-1
Procedimentos de emergência ................ 5-11
Limpeza da tomada de admissão do 
jacto e da turbina  ..................................... 5-11
Arranque com bateria auxiliar  ................. 5-13
Reboque do veículo ................................ 5-17
Submersão do veículo ............................. 5-19
UF0M84B0.book  Page 1  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 213 of 242

IGR
5
RJU01115 
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ 
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ 
ΕΚΤΑΚΤΕΣ 
ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ
Αντιμετώπιση προβλημάτων 
..................... 5-4
Πίνακας αντιμετώπισης προβλημάτων ..... 5-4
Έκτακτες επεμβάσεις ............................... 5-12
Καθαρισμός του στομίου εισροής νερού 
εκτόξευσης και της πτερωτής ................. 5-12
Φόρτιση μπαταρίας με καλώδια από άλλη 
μπαταρία ................................................. 5-14
Ρυμούλκηση του υδροσκάφους .............. 5-18
Βύθιση του υδροσκάφους ....................... 5-20
HJU01115 
INDIVIDUAZIONE 
GUASTI E PROCEDURE 
DI EMERGENZA
Individuazione guasti .................................. 5-7
Tabella di individuazione guasti  ................ 5-7
Procedure di emergenza ........................... 5-12
Pulizia della presa d’acqua dell’idrogetto 
e della girante  .......................................... 5-12
Avviamento in caso di batteria scarica  .... 5-14
Rimorchio della moto d’acqua ................. 5-18
Moto d’acqua sommersa  ......................... 5-20
UF0M84B0.book  Page 2  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 214 of 242

5-1
P
PJU01116 
Diagnóstico de anomalias  
Em caso de anomalia de funcionamento ou de desempenho do veículo, utilizar esta secção para
diagnosticar a causa possível do problema. 
Em caso de impossibilidade de a causa ser correctamente diagnosticada ou se o procedimento para
substituição ou reparação não estiver descrito neste colete de salvação (PFD), o veículo deve ser
assistido por um Concessionário Yamaha.
PJU01367 
Tabela de diagnóstico de anomalias  
TBC-F0M7PANOMALIA CAUSA POSSÍVEL REMÉDIO PÁGINA
O motor não arranca O motor de arranque não funciona
Interruptor de 
paragem de 
emergência do 
motorA chave de segurança não 
se encontra no local 
adequadoColocar a chave de 
segurança
2-17
Fusível Queimado Substituir o fusível e 
verificar o estado e aperto 
da cablagem4-43
Bateria Descarregada Recarregar a bateria 4-37
Ligações dos terminais 
desapertadasApertar, conforme 
necessário4-37
Te r m i n a l  c o r r oído Limpar
4-9
Motor de 
arranqueDfeituoso O veículo deve ser 
assistido por um 
Concessionário Yamaha—
O motor de arranque funciona
Válvula de 
alimentação de 
combustívelNa posição “OFF”Colocar o manípulo da 
válvula de alimentação em 
“ON”2-15
Combustível Rser vatório vazio Atestar na primeira
oportunidade3-5
Estagnado ou com 
sujidadeO veículo deve ser 
assistido por um 
Concessionário Yamaha4-21
Reservatório de 
combustívelCom água ou sujidade O veículo deve ser 
assistido por um 
Concessionário Yamaha4-23
Vela de ignição Suja ou defeituosa Limpar ou substituir 4-29
Cachimbo das 
velas de igniçãoDesligado ou desapertado Apertar correctamente
4-29
Cárter do motor Com água Accionar o motor de 
arranque com a vela 
desmontada, até o cárter 
ficar limpo5-19
Filtro de 
combustívelEntupido ou contaminado 
com águaO veículo deve ser 
assistido por um 
Concessionário Yamaha4-23
Borboleta do ar 
de admissãoO manípulo do comando 
da borboleta do ar recua 
sozinhoApertar a porca de 
ajustamento do botão de 
comando da borboleta do 
ar de admissão4-35
UF0M84B0.book  Page 1  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 215 of 242

5-2
P
Funcionamento 
irregular do motor ou o 
motor pára 
inesperadamenteCombustível Rser vatório vazio Atestar na primeira
oportunidade3-5
Estagnado ou com 
sujidadeO veículo deve ser 
assistido por um 
Concessionário Yamaha4-21
Borboleta do ar 
de admissãoBotão accionado (puxado 
para for a)Empurrar completamente 
para dentro2-17
Filtro de 
combustívelEntupido ou contaminado 
com águaO veículo deve ser 
assistido por um 
Concessionário Yamaha4-23
Reservatório de 
combustívelCom água ou sujidade O veículo deve ser 
assistido por um 
Concessionário Yamaha4-23
Vela de ignição Suja ou defeituosa Substituir 4-29
Classe térmica incorrecta Substituir 4-29
Folga incorrecta Afinar 4-29
Cachimbo das 
velas de igniçãoDesapertados Apertar correctamente 4-29
Fissurado, empenado ou 
danificadoSubstituir
—
Cablagem 
eléctricaLigação desapertada Apertar ou ligar 
correctamente—
Carburador Afinação incorrecta do 
ralentiAfinar ralenti
4-41
Entupido O veículo deve ser 
assistido por um 
Concessionário Yamaha—
Luz avisadora a piscarNível de óleo do 
motorRservatório vazio Atestar imediatamente 3-5
Filtro de óleo entupido Limpar 4-25 ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL REMÉDIO PÁGINA
UF0M84B0.book  Page 2  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 216 of 242

5-3
P
O veículo está lento ou 
perde potênciaCavitação Tomada de admissão do 
jacto entupidaLimpar
5-11
Turbina danificada ou com 
desgasteO veículo deve ser 
assistido por um 
Concessionário Yamaha —
Sobreaquecimen
to do motorTomada de admissão do 
jacto entupidaLimpar
5-11
Filtro de 
combustívelEntupido O veículo deve ser 
assistido por um 
Concessionário Yamaha 4-23
Vela de ignição Suja ou defeituosa Substituir 4-29
Classe térmica incorrecta Substituir 4-29
Folga incorrecta Afinar 4-29
Cachimbos da 
velasDesapertados Apertar correctamente
4-29
Cablagem 
eléctricaLigação desapertada Apertar ou ligar 
correctamente—
Combustível Estagnado ou com 
sujidadeO veículo deve ser 
assistido por um 
Concessionário Yamaha 4-21
Po rão do cascoÁgua no porão Drenar 3-15 ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL REMÉDIO PÁGINA
UF0M84B0.book  Page 3  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 217 of 242

5-4
GR
RJU01116 
Αντιμετώπιση προβλημάτων  
Εάν παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα με το υδροσκάφος, συμβουλευθείτε αυτό το κεφάλαιο για να
ελέγξτε για την πιθανή αιτία. 
Εάν δε μπορείτε να βρείτε την αιτία ή εάν η διαδικασία αντικατάστασης ή επισκευής δεν
περιγράφεται σ’αυτό το Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη/χειριστή, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Ya m a h a
για το σέρβις.
RJU01367 
Πίνακας αντιμετώπισης προβλημάτων  TBC-F0M7RΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΕΠΑΝΟΡΘΩΣΗ ΣΕΛΙΔΑ
Ο κινητήρας εάν δεν 
εκκινείταιΗ μίζα δεν γυρίζει
Διακόπτης 
ασφαλείας του 
κινητήραΗ ασφάλεια δεν είναι στη 
θέση τηςΒάλτε την ασφάλεια
2-18
Ασφάλεια Είναι καμμμένη Αντικαταστήστε την 
ασφάλεια και ελέγξτε την 
καλωδίωση4-44
Μπαταρία Έχει εξαντληθεί Επαναφορτίστε4-38
Ανεπαρκείς συνδέσεις 
ακροδεκτώνΣφίξτε όπως απαιτείται
4-38
Οι ακροδέκτες έχουν φθαρεί Καθαρίστε4-10
Μίζα Ελαττωματική Απευθυνθείτε για σέρβις στον 
αντιπρόσωπο της Yamaha—
Η μίζα γυρίζει ανάποδα
Διακόπτης 
καυσίμουΣτη θέση “OFF” (κλειστός)Περιστρέψτε το διακόπτη 
καυσίμου στη θέση “ON” 
(ανοιχτό)2-16
Καύσιμο Άδειο Γεμίστε το συντομότερο
δυνατό3-6
Παλιό ή ακάθαρτο Απευθυνθείτε για σέρβις στον 
αντιπρόσωπο της Yamaha4-22
Ρεζερβουάρ 
καυσίμουΠαρουσία νερού ή 
ακαθαρσιώνΑπευθυνθείτε για σέρβις στον 
αντιπρόσωπο της Yamaha4-24
Σπινθηριστής 
(μπουζί)Εξαντλημένος ή 
ελαττωματικόςΚαθαρίστε ή αντικαταστήστε
4-30
Καλόττα 
σπινθηριστή 
(μπουζί)Δεν είναι συνδεδεμένη ή έχει 
φύγει από τη θέση τηςΤακτοποιήστε καλά στη θέση 
τους4-30
Κάρτερ Γεμάτο με νερό Περιστρέψτε τον κινητήρα με 
βγαλμένη την τάπα μέχρι να 
καθαρίσει5-20
Φίλτρο καυσίμου Μπουκωμένο ή γεμάτο με 
νερόΑπευθυνθείτε για σέρβις στον 
αντιπρόσωπο της Yamaha4-24
Τσοκ Επιστρέφει μόνο του πίσω Σφίξτε το παξιμάδι ρύθμισης 
του τσοκ4-36
UF0M84B0.book  Page 4  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 218 of 242

5-5
GR
Ο κινητήρας λειτουργεί με 
διακοπές ή μπουκώνειΚαύσιμο Άδειο Γεμίστε το συντομότερο
δυνατό3-6
Παλιό ή ακάθαρτο Απευθυνθείτε για σέρβις στον 
αντιπρόσωπο της Yamaha4-22
Τσοκ Τραβηγμένο Πιέστε εντελώς μέσα2-18
Φίλτρο καυσίμου Μπουκωμένο ή γεμάτο με 
νερόΑπευθυνθείτε για σέρβις στον 
αντιπρόσωπο της Yamaha4-24
Ρεζερβουάρ 
καυσίμουΠαρουσία νερού ή 
ακαθαρσιώνΑπευθυνθείτε για σέρβις στον 
αντιπρόσωπο της Yamaha4-24
Σπινθηριστής 
(μπουζί)Εξαντλημένος ή 
ελαττωματικόςΑντικαταστήστε
4-30
Λανθασμένη ζώνη 
θερμότηταςΑντικαταστήστε
4-30
Λανθασμένο διάκενο Ρυθμίστε4-30
Καλόττα 
σπινθηριστή 
(μπουζί)Έχουν φύγει από τη θέση 
τουςΤακτοποιήστε καλά στη θέση 
τους4-30
Ραγισμένο, στρεβλωμένο ή 
κατεστραμμένοΑντικαταστήστε
—
Ηλεκτρική 
καλωδίωσηΧαλαρή σύνδεση Σφίξτε ή κάντε την 
κατάλληλη σύνδεση—
Καρμπυρατέρ Λανθασμένη ρύθμιση Ρυθμίστε στο ρελαντί4-42
Μπουκωμένο Απευθυνθείτε για σέρβις στον 
αντιπρόσωπο της Yamaha—
Η προειδοποιητική λυχνία 
ή η ένδειξη αναβοσβήνουνΣτάθμη λαδιού 
κινητήραΆδειο Γεμίστε αμέσως3-6
Φίλτρο λαδιού μπουκωμένο Καθαρίστε4-26 ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΕΠΑΝΟΡΘΩΣΗ ΣΕΛΙΔΑ
UF0M84B0.book  Page 5  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 219 of 242

5-6
GR
Το υδροσκάφος πηγαίνει 
αργά ή χάνει ισχύΣπηλαίωση Στόμιο εισροής νερού 
εκτόξευσης μπουκωμένοΚαθαρίστε
5-12
Η πτερωτή έχει καταστραφεί 
ή παρουσιάζει φθοράΑπευθυνθείτε για σέρβις
στον αντιπρόσωπο της 
Ya m a h a—
Υπερθέρμανση 
κινητήραΣτόμιο εισροής νερού 
εκτόξευσης μπουκωμένοΚαθαρίστε
5-12
Φίλτρο καυσίμου Μπουκωμένο Απευθυνθείτε για σέρβις
στον αντιπρόσωπο της 
Ya m a h a4-24
Σπινθηριστής 
(μπουζί)Εξαντλημένος ή 
ελαττωματικόςΑντικαταστήστε
4-30
Λανθασμένη ζώνη 
θερμότηταςΑντικαταστήστε
4-30
Λανθασμένο διάκενο Ρυθμίστε4-30
Καλόττες 
σπινθηριστήΈχουν φύγει από τη θέση 
τουςΤακτοποιήστε καλά στη θέση 
τους4-30
Ηλεκτρική 
καλωδίωσηΧαλαρή σύνδεση Σφίξτε ή κάντε την 
κατάλληλη σύνδεση—
Καύσιμο Παλιό ή ακάθαρτο Απευθυνθείτε για σέρβις
στον αντιπρόσωπο της 
Ya m a h a4-22
Σεντίνα Νερά στη σεντίνα Αποστραγγίστε3-16 ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΕΠΑΝΟΡΘΩΣΗ ΣΕΛΙΔΑ
UF0M84B0.book  Page 6  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM 
Page 220 of 242

5-7
I
HJU01116 
Individuazione guasti  
In caso di problemi con la moto d’acqua, consultare il presente capitolo per individuare la possibile
causa. 
Se questo si rivelasse impossibile, o se la procedura di sostituzione o di riparazione non fosse
descritta in questo Manuale del proprietario/conducente, incaricare un concessionario Yamaha dei
dovuti interventi di assistenza.
HJU01367 
Tabella di individuazione guasti  
TBC-F0M7HGUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
Il motore non si avvia Il motorino di avviamento non gira
Interruttore di 
spegnimento di 
emergenza del 
motoreForcella non inserita Installare forcella
2-18
Fusibile Bruciato Sostituire il fusibile e 
controllare il cablaggio4-44
Batteria Scarica Ricaricare 4-38
Collegamenti dei morsetti 
allentatiStringere a seconda della 
necessità4-38
Morsetto corroso Pulire 4-10
Motorino di 
avviamentoGuasto Incaricare dell’assistenza 
un concessionario Yamaha—
Il motorino di avviamento gira
Rubinetto del 
carburanteGirato su “OFF” (chiuso) Girare il rubinetto su “ON” 
(aperto)2-16
Carburante Esaurito Effettuare il rifornimento il 
più presto possibile3-6
Vecchio o contaminato Incaricare dell’assistenza 
un concessionario Yamaha4-22
Serbatoio del 
carburantePresenza di acqua o di 
sporcoIncaricare dell’assistenza 
un concessionario Yamaha4-24
Candela Sporca o guasta Pulire o sostituire 4-30
Cappuccio della 
candelaNon collegato o allentato Collegare correttamente
4-30
Carter Riempito di acqua Far girare il motore senza 
candela fino a pulizia 
avvenuta5-20
Filtro del 
carburanteIntasato o riempito di 
acquaIncaricare dell’assistenza 
un concessionario Yamaha4-24
Comando starter Il pomello rientra 
autonomamenteSerrare il dado di registro 
del pomello di comando 
starter4-36
UF0M84B0.book  Page 7  Tuesday, August 6, 2002  3:41 PM