YAMAHA XT660Z 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XT660Z 2010 Notices Demploi (in French) XT660Z 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53237/w960_53237-0.png YAMAHA XT660Z 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: ESP, suspension, service, transmission, CD changer, oil, octane

Page 1 of 96

YAMAHA XT660Z 2010  Notices Demploi (in French) 11D-F8199-F1
XT660Z
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
05frances  26/2/10  11:10  Página 1

Page 2 of 96

YAMAHA XT660Z 2010  Notices Demploi (in French) FAU26944
DECLARATION of CONFORMITY
�  	
	
  
� 	
 	

  
  
General manager of quality assurance div.
1Version up the norm o

Page 3 of 96

YAMAHA XT660Z 2010  Notices Demploi (in French) INTRODUCTION
FAU10100
Bienvenue dans lunivers des deux roues de Yamaha !
Le modèle XT660Z Ténéré est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans lapplication des technologies de pointe à
la

Page 4 of 96

YAMAHA XT660Z 2010  Notices Demploi (in French) INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
AVERTISSEMENT0
N.B.:
ATTENTION:
Le symbole de danger incite �

Page 5 of 96

YAMAHA XT660Z 2010  Notices Demploi (in French) INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAUB1011
XT660Z
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
©2010 par Yamaha Motor España S.A. 1
éreédition, marche 2010
Tous droits réservés.
Toute réimpression ou ut

Page 6 of 96

YAMAHA XT660Z 2010  Notices Demploi (in French) TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............1-1
Conduite en toute sécurité ................1-1
Équipement .......................................1-2
Modifications .....................

Page 7 of 96

YAMAHA XT660Z 2010  Notices Demploi (in French) TABLE DES MATIÈRES
Contrôle et lubrification de la 
poignée et du câble des gaz ....6-26
Contrôle et lubrification des leviers 
de frein et dembrayage............6-26
Lubrification de la pédale

Page 8 of 96

YAMAHA XT660Z 2010  Notices Demploi (in French) 1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FAU10311
LES MOTOS SONT DES VÉHICULES
MONOVOIES. LEUR SÉCURITÉ DÉ-
PEND DE TECHNIQUES DE CONDUI-
TE ADÉQUATES ET DES CAPACITÉS
DU CONDUCTEUR. TOU

Page 9 of 96

YAMAHA XT660Z 2010  Notices Demploi (in French) 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Toujours respecter les limites
de vitesse et ne jamais rouler
plus vite que ne le permet létat
de la route et le trafic.
• Toujours signaler claire

Page 10 of 96

YAMAHA XT660Z 2010  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Charge
Sassurer que le poids total du pilote,
du passager, des bagages et des ac-
cessoires ne dépasse pas la charge
maximum.
●Ne jamais placer des objets lourds
ou volumin
Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 100 next >
Trending: suspension, lock, CD changer, octane, ECU, ESP, service