YAMAHA XVS125 2000 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XVS125, Model: YAMAHA XVS125 2000Pages: 86, PDF Size: 3.13 MB
Page 31 of 86
FAU00462
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-1
1
FAU01175
Trousse de réparation
La trousse de réparation se trouve der-
rière le cache A. (Voir les explications
relatives à la dépose et à la mise en
place des caches à la page 6-5.)
Les informations données dans ce
manuel et les outils de la trousse de
réparation sont destinés à fournir au
propriétaire les moyens nécessaires
pour effectuer l’entretien préventif et
les petites réparations. Cependant
d’autres outils, comme une clé dyna-
mométrique, peuvent être nécessaires
pour effectuer correctement certains
entretiens.
1. Trousse de réparation
FAU00464
La sécurité est l’impératif numéro un
du bon motocycliste. La réalisation des
contrôles et entretiens, réglages et
lubrifications périodiques permet de
garantir le meilleur rendement possible
et contribue hautement à la sécurité de
conduite. Les points de contrôle, régla-
ge et lubrification principaux sont
expliqués aux pages suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques
s’entendent pour la conduite dans des
conditions normales. Le propriétaire
devra donc ada
pter les fréquences pré-
conisées et éventuellement les raccour-
ciren fonction du climat, du terrain, de
la situation géographique et de l’usage
qu’il fait de son véhicule.
FW000060
XG
Si l’on ne maîtrise pas les techniques
d’entretien des motos, ce travail doit
être confié à un concessionnaire
Yamaha.
N.B.:
Si l’on ne dispose pas des outils ou de
l’expérience nécessaires pour mener un
travail à bien, il faut le confier à un
concessionnaire Yamaha.
FW000063
XG
Toute modification non approuvée
par Yamaha risque d’entraîner une
perte de rendement et de rendre la
conduite de ce véhicule dangereuse.
Consulter un concessionnaire
Yamaha avant de procéder à la
moindre modification.
5JX-9-F0 (FRENCH) 4/9/0 4:49 AM Page 29
Page 32 of 86
6-2
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
FAU00473
Tableau des entretiens et graissages périodiques
Nû DESCRIPTION CONTRïLES ET ENTRETIENSPremiers
1.000 kmTous les Tous les
6.000 km 12.000 km
1
*Canalisation de carburant¥ SÕassurer que les durits dÕalimentation et la durit de dŽpression ne sont ni craquelŽes
ni autrement endommagŽes.
¥ Remplacer si nŽcessaire.Ö
2
Bougies¥ Contr™ler lÕŽtat.
¥ Nettoyer, rŽgler lÕŽcartement des Žlectrodes ou remplacer si nŽcessaire.Ö
3
*Soupapes¥ Contr™ler le jeu des soupapes.
¥ RŽgler si nŽcessaire.Ö
4
ƒlŽment du filtre ˆ air¥ Nettoyer ou remplacer si nŽcessaire.Ö
5
Embrayage¥ Contr™ler le fonctionnement.
¥ RŽgler ou remplacer le c‰ble.ÖÖ
6
*Frein avant¥ Contr™ler le fonctionnement, le niveau du liquide et lÕŽtanchŽitŽ.
(Voir N.B. ˆ la page 6-4.)
¥ Corriger si nŽcessaire.
¥ Remplacer les plaquettes de frein si nŽcessaire.ÖÖ
7
*¥ Contr™ler le fonctionnement.
¥ RŽgler le jeu de la pŽdale de frein et remplacer les m‰choires de frein si nŽcessaire.ÖÖ
8
*Durit de frein¥ Contr™ler lÕŽtat (ni craquelures ni autre endommagement).
¥ Remplacer si nŽcessaire.Ö
9
*Roues¥ Contr™ler la tension des rayons. Contr™ler lÕŽquilibre des roues et sÕassurer quÕelles ne
sont ni dŽformŽes ni autrement endommagŽes.
¥ Retendre les rayons, rŽŽquilibrer ou remplacer la roue si nŽcessaire.Ö
10
*Pneus¥ Contr™ler la profondeur de sculpture et lÕŽtat des pneus.
¥ Remplacer si nŽcessaire.
¥ Contr™ler la pression de gonflage.
¥ Corriger si nŽcessaire.Ö
11
*Roulements de roue¥ SÕassurer quÕils nÕont pas de jeu et ne sont pas endommagŽs.
¥ Remplacer si nŽcessaire. Ö
5JX-9-F0 (FRENCH) 4/9/0 4:49 AM Page 30
Page 33 of 86
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
6-3
12*Bras oscillant¥ SÕassurer que le pivot du bras oscillant nÕa pas de jeu.
¥ Corriger si nŽcessaire.
¥
(le plus court de ces deux intervalles).ÖÖ
13
Cha”ne de transmission¥ Contr™ler la tension.
¥
¥ Nettoyer et lubrifier.
ou une randonnŽe sous la pluie
14
*Roulements de direction¥ SÕassurer quÕils nÕont pas de jeu et que la direction nÕest pas dure.
¥ Corriger si nŽcessaire.
¥ Enduire de graisse ˆ base de savon au lithium tous les 24.000 km ou tous les 24 mois
(le plus court de ces deux intervalles).ÖÖÖ
15
*Attaches du cadre¥ SÕassurer que tous les Žcrous et vis sont correctement serrŽs.
¥ Resserrer si nŽcessaire.Ö
16
BŽquille latŽrale¥ Contr™ler le fonctionnement.
¥ Lubrifier et rŽparer si nŽcessaire.Ö
17
*Contacteur de bŽquille latŽrale¥ Contr™ler le fonctionnement.
¥ Remplacer si nŽcessaire.ÖÖ
18
*Fourche avant¥ Contr™ler le fonctionnement et sÕassurer quÕil nÕy a pas de fuite.
¥ Corriger si nŽcessaire.Ö
19
*CombinŽ ressort/amortisseur
¥ Contr™ler le fonctionnement et sÕassurer que les amortisseurs ne fuient pas.
¥ Remplacer les combinŽs si nŽcessaire.Ö
20
*Carburateur¥ Contr™ler le rŽgime de ralenti et le fonctionnement du starter.
¥ RŽgler si nŽcessaire.ÖÖ
21
Huile moteur¥ Contr™ler le niveau dÕhuile et sÕassurer quÕil nÕy a pas de fuite.
¥ Corriger si nŽcessaire.
¥ Changer. (Faire chauffer le moteur avant dÕeffectuer la vidange.)ÖÖ
22
ƒlŽment du filtre ˆ huile
moteur¥ Remplacer.ÖÖ
23
*Contacteurs de feu stop sur
¥ Contr™ler le fonctionnement.
¥ RŽgler ou remplacer si nŽcessaire.ÖÖ
24
*¥ Lubrifier si nŽcessaire.Ö Nû DESCRIPTION CONTRïLES ET ENTRETIENSPremiers
1.000 kmTous les Tous les
6.000 km 12.000 km
5JX-9-F0 (FRENCH) 4/9/0 4:49 AM Page 31
Page 34 of 86
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
6-4
FAU03206
N.B.:
8Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou
humides.
8Entretien des freins hydrauliques
9Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
9Remplacer les composants internes du maître cylindre et de l’étrier et changer le liquide de frein tous les deux ans.
9Remplacer les durits de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
*L’entretien de ces éléments ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, il doit être confié à un
concessionnaire Yamaha.
25*Feux, signalisation et
contacteurs¥ Contr™ler le fonctionnement.
¥ Corriger si nŽcessaire.
¥ RŽgler le faisceau de phare, si nŽcessaire.ÖÖ Nû DESCRIPTION CONTRïLES ET ENTRETIENSPremiers
1.000 kmTous les Tous les
6.000 km 12.000 km
5JX-9-F0 (FRENCH) 4/9/0 4:49 AM Page 32
Page 35 of 86
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
6-5
1
FAU01122
Dépose et repose des caches
Afin de pouvoir effectuer certains
entretiens décrits dans ce chapitre, il est
nécessaire de déposer les caches illus-
trés ci-dessus. Se référer à cette section
à chaque fois qu’il faut déposer ou
reposer un cache.
1. Cache A
1
1. Cache B
21
FAU03184
Cache A
Dépose du cac
he
1. Faire glisser le cache-serrure,
introduire ensuite la clé dans la
serrure, puis la tourner de 1/4 de
tour dans le sens des aiguilles
d’une montre.
1. Cache-serrure
2. Ouvrir
5JX-9-F0 (FRENCH) 4/9/0 4:49 AM Page 33
Page 36 of 86
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
6-6
1
2. Déloger l’arrière du cache en tirant
sur celui-ci en laissant la clé dans
la serrure, puis le faire glisser vers
l’avant afin de déloger l’avant du
cache.Repose du cache
1. Attacher l’avant du cache, puis
appuyer sur l’arrière du cache de
sorte à le remettre en place correc-
tement, la clé étant toujours dans
la serrure.
2. Tourner la clé dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à
sa position initiale, la retirer, puis
refermer le cache-serrure.
FAU03185
Cache B
Dépose du cac
he
1. Retirer la vis.
1. Vis
5JX-9-F0 (FRENCH) 4/9/0 4:49 AM Page 34
Page 37 of 86
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
6-7
2. Déloger l’arrière du cache en tirant
sur celui-ci, puis le faire glisser
vers l’avant afin de déloger l’avant
du cache.Repose du cache
1. Attacher l’avant du cache, puis
appuyer sur l’arrière du cache de
sorte à le remettre en place correc-
tement.
2. Mettre la vis en place.
1
FAU03053*
Contrôle des bougies
Dépose des bougies
1. Déposer le capuchon des bougies.
1. Capuchon des bougie
5JX-9-F0 (FRENCH) 4/9/0 4:49 AM Page 35
Page 38 of 86
6-8
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
Ne jamais essayer de diagnostiquer soi-
même de tels problèmes. Il est préfé-
rable de confier le véhicule à un
concessionnaire Yamaha. Une bougie
doit être démontée et inspectée périodi-
quement, car la chaleur et les dépôts
finissent par l’user. Si l’usure des élec-
trodes est excessive ou si les dépôts de
calamine ou autres sont trop impor-
tants, il convient de remplacer la bou-
gie par une neuve de type spécifié.1
2. Retirer les bougies à l’aide de la
clé à bougie fournie dans la trous-
se de réparation en procédant
comme illustré.
1. Clè à bougie
Bougie spécifiée :
CR7HSA (NGK) ou
U22FSR-U (DENSO)
Inspection
La bougie est une pièce importante du
moteur et son contrôle est simple.
L’état d’une bougie peut parfois révéler
l’état du moteur.
Normalement, la porcelaine autour de
l’électrode centrale de chaque bougie
d’un moteur doit présenter la même
couleur. Pour une moto utilisée dans
des conditions normales, la couleur
idéale est une couleur café au lait clair
ou légèrement foncé. Si la couleur
d’une bougie est nettement différente,
le moteur pourrait présenter une ano-
malie.
5JX-9-F0 (FRENCH) 4/9/0 4:49 AM Page 36
Page 39 of 86
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6
6-9
Mise en place des bougies
1. Mesurer l’écartement des élec-
trodes avec un jeu de cales
d’épaisseur et, si nécessaire, régler
l’écartement comme spécifié.
2. Nettoyer le plan du joint. Nettoyer
soigneusement le filet.
3. Remonter la bougie et la serrer au
couple spécifié.
N.B.:
Si l’on ne dispose pas d’une clé dyna-
mométrique lors du montage d’une
bougie, une bonne approximation
consiste à serrer de 1/4 à 1/2 tour sup-
plémentaire après le serrage à la main.
Il faudra cependant serrer la bougie au
couple spécifié dès que possible.
4. Monter le capuchon des bougies.
Écartement des électrodes :
0,6 à 0,7 mm
Couple de serrage :
Bougie :
12,5 Nm (1,25 m0kg)
a
a. Écartement des électrodes
FAU01523
Huile moteur et élément de
filtre à huile
Il faut vérifier le niveau d’huile moteur
avant chaque départ. Il convient égale-
ment de changer l’huile et de remplacer
l’élément du filtre à huile aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile
1. Placer la moto sur un plan hori-
zontal et veiller à ce qu’elle soit
dressée à la verticale.
N.B.:
S’assurer que la moto soit bien à la ver-
ticale avant de contrôler le niveau
d’huile. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le
faire chauffer pendant quelques
minutes, puis le couper.
5JX-9-F0 (FRENCH) 4/9/0 4:49 AM Page 37
Page 40 of 86
6-10
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3. Attendre quelques minutes que
l’huile se stabilise, puis vérifier
son niveau à travers le hublot de
contrôle, situé au côté inférieur
droit du carter moteur.
N.B.:
Le niveau d’huile moteur doit se situer
entre les repères de niveau minimum et
maximum.
4. Si le niveau d’huile moteur est
inférieur au repère de niveau mini-
mum, ajouter de l’huile moteur du
type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
1
Changement de l’huile moteur (avec
ou sans remplacement de l’élément
du filtre à huile)
1. Mettre le moteur en marche et le
faire chauffer pendant quelques
minutes, puis le couper.
2. Placer un bac à vidange sous le
moteur afin d’y recueillir l’huile
usagée.
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
3. Retirer le bouchon de remplissage
et la vis de vidange de l’huile
moteur afin de vidanger l’huile du
carter moteur.
N.B.:
Sauter les étapes 4 à 6 si l’on ne procè-
de pas au remplacement de l’élément
du filtre à huile.
1. Vis de vidange de l’huile moteur
1
2
1
3
1. Hublot de contrôle
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
5JX-9-F0 (FRENCH) 4/9/0 4:49 AM Page 38