YAMAHA YFM250R 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM250R 2010 Notices Demploi (in French) YFM250R 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53687/w960_53687-0.png YAMAHA YFM250R 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: ignition, dimensions, tires, ECO mode, traction control, air suspension, lock

Page 31 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 4-4
4
FBU18322Limiteur de vitesse Ce VTT est équipé d’un limiteur de vitesse régla-
ble. Le limiteur de vitesse empêche l’ouverture
maximale des gaz, même lorsque le levier des gaz
est action

Page 32 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 4-5
4
FBU18411Levier de frein Le levier de frein est situé à la poignée droite du
guidon. Pour actionner le frein avant, tirer le levier
de frein vers la poignée.
FBU18432Pédale de frein La péda

Page 33 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 4-6
4
FBU18520Levier du frein de stationnement Serrer le frein de stationnement avant la mise en
marche du moteur ou lors du stationnement du vé-
hicule, particulièrement lors du stationnement en
pe

Page 34 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 4-7
4
AVERTISSEMENT
FWB00220Toujours serrer le frein de stationnement
avant de mettre le moteur en marche. Le VTT
pourrait se déplacer inopinément si le frein
de stationnement n’est pas serré av

Page 35 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 4-8
4
FBU18753Carburant S’assurer qu’il y a assez d’essence dans le réser-
voir.
AVERTISSEMENT
FWB02521L’essence et les vapeurs d’essence sont extrê-
mement inflammables. Il convient de su

Page 36 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 4-9
43. Essuyer immédiatement toute coulure de car-
burant. ATTENTION : Essuyer immédiate-
ment toute coulure de carburant à l’aide
d’un chiffon propre, sec et doux. En effet,
le carburant risq

Page 37 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 4-10
4
ATTENTIONFCB00070Utiliser exclusivement de l’essence sans
plomb. L’utilisation d’essence avec plomb en-
dommagerait gravement certaines pièces du
moteur, telles que les soupapes, les seg

Page 38 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 4-11
4ON (ouvert)
Le carburant parvient au carburateur. Placer la
manette du robinet à cette position avant de mettre
le moteur en marche et de rouler.RES (réserve)
La réserve de carburant est disp

Page 39 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 4-12
4 La marche à suivre est décrite à la section “Mise
en marche d’un moteur froid” à la page 6-1.
FBU18891Selle Dépose de la selle
Glisser la main entre la selle et le pare-chocs ar-
ri

Page 40 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 4-13
4
FBU18992Réglage des combinés ressort-amor-
tisseur avant La précontrainte de ressort peut être réglée en
fonction du poids du conducteur et des conditions
d’utilisation.
AVERTISSEMENT
F
Trending: AUX, octane, oil, ABS, ignition, air condition, transmission