YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French) YFM350R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53718/w960_53718-0.png YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: cooling, tire size, fuel pressure, fuse, oil pressure, clock, oil additives

Page 61 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 3-4
FBU00600
Numéros d’identification
Inscrire les numéros d’identification de la clé et du véhi-
cule ainsi que les informations que porte l’étiquette de
modèle dans les cases prévues à

Page 62 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 3-5 1. Key identification number
1. Numéro d’identification de la clé
1. Numero de identificación de la llave
1. Vehicle identification number
1. Numéro d’identification du véhicule
1. Númer

Page 63 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 3-6
FBU00035
Numéro d’identification de la clé
Le numéro d’identification de la clé est gravé sur la clé,
comme le montre l’illustration suivante. Ce numéro sert
de référence lors de la

Page 64 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 3-7 1. Model label
1.Étiquette de modèle
1. Etiqueta de modelo
EBU00787
Model label
The model label is affixed to the location in the il-
lustration. Record the information on this label in
the spac

Page 65 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 3-8
FBU00787
Étiquette de modèle
L’étiquette de modèle est collée à l’endroit illustré. Ins-
crire les renseignements que porte cette étiquette dans la
case prévue à cet effet. Ces rense

Page 66 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 4-1
EBU00040
CONTROL FUNCTIONS
EBU00942
Main switch
Functions of the respective switch positions are as
follows: 
ON: 
The engine can be started only at this position and
the headlights and taillight

Page 67 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 4-2
4
FBU00040
FONCTION DES COMMANDES
FBU00942
Contacteur à clé
Les positions du contacteur sont les suivantes: 
ON (marche): 
Placer le contacteur sur cette position pour mettre le mo-
teur en marc

Page 68 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 4-3 1. Reverse indicator light “R”
2. Neutral indicator light “N”
1. Témoin de marche arrière “R”
2. Témoin de point mort “N”
1. Luz de control de marcha atrás “R”
2. Luz de co

Page 69 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 4-4
FBU00043
Témoins
FBU01161
Témoin de marche arrière “R”
Ce témoin s’allume lorsque le levier de présélection est à
la position de marche arrière. 
FBU00603
Témoin de point mort “N

Page 70 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 4-5 1. Light switch “LIGHTS”
2. Engine stop switch “ENG. STOP”
3. Start switch “START”
1. Contacteur d’éclairage “LIGHTS”
2. Coupe-circuit du moteur “ENG. STOP”
3. Contacteur du
Trending: charging, maintenance, transmission, steering wheel, warning, oil pressure, fuel pressure