YAMAHA YFM350R 2013 Notices Demploi (in French)
YFM350R 2013
YAMAHA
YAMAHA
https://www.carmanualsonline.info/img/51/53700/w960_53700-0.png
YAMAHA YFM350R 2013 Notices Demploi (in French)
Trending: sport mode, ECU, ESP, ignition, tires, service, traction control
Page 11 of 154
1-1
1
FBU29680
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET DE CARACTÉRISTIQUES
FBU29992Lire attentivement et s’assurer de comprendre toutes les étiquettes apposées sur le VTT. Ces étiquettes
reprennent des informations importantes pour la sécurité et le bon fonctionnement du véhicule.
Ne jamais décoller d’étiquette apposée sur le VTT. Si une étiquette devient illisible ou se décolle, s’adresser
à un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.U1BS63F0.book Page 1 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 12 of 154
1-2
1Pour l’Europe
1 2
3
4
5
6
7
U1BS63F0.book Page 2 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 13 of 154
1-3
1
43P-2816R-01
1PD-2811R-00
12
U1BS63F0.book Page 3 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 14 of 154
1-4
1
25.0 kPa
0.25 kgf/cm²
3.6 psi 25.0 kPa
0.25 kgf/cm²
3.6 psi
5YT-2816M-M0
1AS-2816P-00
5YT-2156A-10
YFM350
20.0 kW 180 kg
8AC-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
20124AA-22259-40
4 6
7 5
3
U1BS63F0.book Page 4 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 15 of 154
1-5
1
Se familiariser avec les pictogrammes suivants et lire le texte explicatif, puis vérifier quels pictogrammes se
rapportent à son véhicule.
Lire le Manuel du propriétaire.
TOUJOURS porter un casque homologué et
un équipement de protection.
Pour le VTT type 1 catégorie Y12 à partir de
12 ans.
La conduite de ce VTT par les moins de 12
ans constitue un facteur de risque accru de
blessures graves, voire de mort.
La surveillance par un adulte est requise
pour les jeunes de moins de 16 ans.
À partir de 16 ans.
La conduite de ce VTT par les moins de 16
ans accroît les risques de blessures graves,
voire de mort. NE JAMAIS rouler sur des routes
goudronnées.
NE JAMAIS transporter de passager.
NE JAMAIS conduire après avoir absorbé de
l’alcool, des médicaments ou de la drogue.
NE JAMAIS transporter du carburant ou des
liquides inflammables.
U1BS63F0.book Page 5 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 16 of 154

1-6
1
**.* kPa
*.** kgf/cm²*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
Ce pictogramme représente le poids de
remorquage maximum. (Poids total de la remorque
et de son chargement)
La surcharge peut provoquer une perte de contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.
Cette pièce contient de l’azote sous haute
pression.
Une mauvaise manipulation peut provoquer
une explosion. Ne pas incinérer, perforer ni
ouvrir.
Utiliser exclusivement de l’essence sans
plomb.
Mesurer la pression de gonflage des pneus
à froid. La prise de virages requiert plus de force en
mode quatre roues motrices et différentiel
bloqué (“DIFF.LOCK”).
Toujours rouler lentement et se réserver plus
de temps et d’espace pour les manœuvres
afin d’éviter de perdre le contrôle du véhicule.
Régler la pression de gonflage.
Une pression de gonflage incorrecte peut
causer une perte de contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
Ce pictogramme mentionne les charges limites de
ce VTT.
Respecter toutes les charges limites et autres
consignes relatives à la charge figurant dans ce
manuel.
La charge peut inclure conducteur, passager,
équipement de protection, accessoires, objets
personnels, bagages, et tout autre objet influant sur
la charge.
Bien veiller à ne pas dépasser les limites de charge.
La surcharge peut provoquer une perte de contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.Ce pictogramme représente le poids en flèche
maximum. (Poids sur la flèche d’attelage)
La surcharge peut provoquer une perte de
contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
U1BS63F0.book Page 6 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 17 of 154
1-7
1
******
*** kW *** kg1
23
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
****1 1
2
3
Nom du modèle
Puissance max.
Poids en ordre de marche
1 Année de construction
U1BS63F0.book Page 7 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 18 of 154
1-8
1Pour l’Océanie
1 2
43
5
U1BS63F0.book Page 8 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 19 of 154
1-9
1
WARNING
Improper ATV use can result in SEVEREINJURY or DEATH.ALWAYS USE
NEVER USE
NEVER CARRY NEVER USE
AN APPROV ED ON PUBLIC PASSENGERS WITH DRUGS HELMET AND ROADS OR ALCOHOL
PROTECTIVE
GEAR
NEVER
operate :
without proper training or instruction. at speeds too fast for your skills or
the conditions. on public roads-a collision can occur
with another vehicle. with a passenger-pass engers affect balance
and steering and increase risk of losing control.ALWAYS : use proper riding techniques to avoid
vehicle overturns on hills and rough terrainand it turns. avoid paved surfaces-pavement mayseriously affect handling and control.LOCATE AND READ OWNER'S MANUAL.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
5FE-21568-11
12
U1BS63F0.book Page 9 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 20 of 154
1-10
1
WARNING
OPERATING TIRE PRESSURE : Set with tires cold
Recommended
: Front
: 25.0
kPa,
Rear
: 25.0
kPa,
Minimum
: Front
: 22.0
kPa,
Rear
: 22.0
kPa,
Never set tire pressure below minimum.
It could cause the tire to dislodge from the rim.LOADINGMaximum weight capacity :
100 kg, (220 lbs).
Includes weight of operator, cargo and accessories.Improper tire pressure or overloading can cause
loss of control.
Loss of control can result in severe injury or
death.
3.6 psi
3.6 psi 3.2 psi
3.2 psi(
( )
() () )
5YT-2816M-00 WARNINGNEVER ride as a
passenger.
Passengers can causea loss of control,resulting in SEVEREINJURY or DEATH.5FE-2151H-01
4AA-22259-40
4 35
U1BS63F0.book Page 10 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Trending: oil, weight, suspension, compression ratio, lock, AUX, CD changer