YAMAHA YFM80R 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM80R 2005 Notices Demploi (in French) YFM80R 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53783/w960_53783-0.png YAMAHA YFM80R 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: air condition, brake, fuel cap, dimensions, ground clearance, oil filter, maintenance schedule

Page 51 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 2-13
8Never operate an ATV in fast flowing water or
in water deeper than that recommended in
this manual. Remember that wet brakes may
have reduced stopping ability. Test your
brakes after leaving wat

Page 52 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 2-14
8Ne jamais conduire un VTT dans un courant
d’eau trop rapide ou dans de l’eau dont la pro-
fondeur dépasse celle recommandée dans ce
manuel. Ne pas oublier que des freins
mouillés peuvent

Page 53 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 2-15
8Never exceed the stated load capacity for an
ATV. Cargo should be properly distributed
and securely attached. Reduce speed and fol-
low instructions in this manual for carrying
cargo or pulling

Page 54 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 2-16
8Ne pas dépasser la capacité de charge déter-
minée pour le VTT. Le chargement doit être
correctement distribué sur le véhicule et bien
attaché. Réduire la vitesse et suivre les ins-
tru

Page 55 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 2-17
8When transporting the machine in another
vehicle, be sure it is kept upright and that
the fuel cock is in the "OFF" position.
Otherwise, fuel may leak out of the carbu-
retor or fuel tank.
8Gaso

Page 56 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 2-18
8Lors du transport de l’engin dans un autre
véhicule, veiller à le garder bien droit et à
ce que le robinet de carburant soit sur
“OFF”. Du carburant pourrait fuir du car-
burateur ou du

Page 57 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 3-1
EBU00032
DESCRIPTION AND MACHINE
IDENTIFICATION
1. Seat 9. Rear brake lever
2. Front cover 10. Parking brake
3. Brake pedal 11. Neutral indicator light
4. Fuel cock 12. Front brake lever
5. Rear w

Page 58 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 3-2
FBU00032
DESCRIPTION ET IDENTIFI-
CATION DU VÉHICULE
1. Selle 9. Levier de frein arrière
2. Cache avant 10. Frein de stationnement
3. Pédale de frein 11. Témoin de point mort
4. Robinet de car

Page 59 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 3-3
EBU00600
Identification number records
Record the key identification number, vehicle
identification number and model label informa-
tion in the spaces provided for assistance when
ordering spare p

Page 60 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 3-4
FBU00600
Numéros d’identification
Inscrire les numéros d’identification de la clé et
du véhicule ainsi que les informations que porte
l’étiquette de modèle dans les cases prévues à
c
Trending: diagram, checking oil, low oil pressure, oil capacity, towing, oil, battery capacity