YAMAHA YFM80R 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM80R 2006 Notices Demploi (in French) YFM80R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53782/w960_53782-0.png YAMAHA YFM80R 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel type, change time, fuel, brake fluid, technical data, clock, brake light

Page 171 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 7-14
Ne  pas  conduire  après  avoir  absorbé  de
l’alcool,  certains  médicaments  ou  de  la
drogue.
L’alcool,  certains  médicaments  et  les  drogues
diminuent les facultés du conducteur.

Page 172 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 7-15
w
Always use the size and type tires specified
in the Owner’s Manual for this vehicle on
pages 5-19–5-21.
Always maintain proper tire pressure as
described in the Owner’s Manual on page 
5-

Page 173 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 7-16
XG
Toujours  utiliser  les  pneus  de  la  taille  et  du
type  spécifiés  aux  pages  5-20  à  5-22  de  ce
manuel.
Toujours  maintenir  la  pression  de  gonflage
des pneus adéquate spécif

Page 174 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 1. Locknut 2 Adjuster1. Contre-écrou 2. Dispositif de réglage1. Contratuerca 2. Ajustador
7-17
Speed limiter
For riders inexperienced with this model, this
model is equipped with a speed limiter in

Page 175 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 7-18
Limiteur de vitesseRemarque  à  l’intention  des  pilotes  qui  n’ont  pas
l’expérience  de  ce  modèle:  le  logement  du  levier
d’accélération  dispose  d’un  limiteur  de  vite

Page 176 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 7-19
For air intake restrictor plate removal instruc-
tions, see page 8-33.
Loading and accessories
Use extra caution when riding the machine with
additional loads, such as accessories or cargo.
The m

Page 177 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 7-20
Les  instructions  concernant  la  dépose  du  cache
réducteur d’air admis se trouvent à la page 8-34.
Transport de bagages et accessoires
Prendre des précautions particulières lorsque l

Page 178 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 7-21
During operation
Always keep your feet on the footboards during
operation. Otherwise your feet may contact the
rear wheels.
w
Always keep both hands on the handlebars
and both feet on the footboa

Page 179 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 7-22
Pendant la conduite
Toujours  garder  les  pieds  sur  les  repose-pieds
pendant  la  conduite.  Si  cette  consigne  n’est  pas
respectée,  les  pieds  pourraient  toucher  les  roues
arrièr

Page 180 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 7-23
Avoid wheelies and jumping.
You may lose control of the machine or over-
turn.
w
Never attempt stunts, such as wheelies or
jumps. Don’t try to show off.
Modifications
w
Never modify this ATV th
Trending: torque, change time, fuel, warning lights, length, oil pressure, fuse