lock YAMAHA YXZ1000R 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: YXZ1000R, Model: YAMAHA YXZ1000R 2016Pages: 128, PDF Size: 3.79 MB
Page 3 of 128

 3 
 
                         Numer strony 
OZNACZENIA WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI              
Ważna uwaga                        
SPIS TREŚCI                         
OSTRZEŻENIA I ETYKIETY INFORMACYJNE               
BEZPIECZEŃSTWO PRZEDE WSZYSTKIM                
OPIS POJAZDU                        
Lewa strona pojazdu                      
Prawa strona pojazdu                     
Funkcje kontrolne i osprzęt kierownicy               
WSKAŹNIKI I FUNKCJE KONTROLNE                 
Stacyjka                          
Lampki sygnalizacyjne i lampki ostrzegawcze             
Jednostka licznika wielofunkcyjnego                
Przełącznik świateł                       
Pokrętło wyboru napędu "2WD / 4WD / DIFF LOCK"           
Dźwignia blokady biegu wstecznego "REV."             
Pedał gazu                         
Pedał sprzęgła                        
Pedał hamulca                        
Dźwignia hamulca postojowego                 
Dźwignia zmiany biegów                    
Korek wlewu paliwa                      
Drzwi                            
Siedziska                          
Regulacja pozycji siedziska kierowcy                
Regulacja pozycji kierownicy                   
Pasy bezpieczeństwa                     
Schowek podręczny                      
Schowki                          
Uchwyty na butelki                      
Skrzynia ładunkowa                      
Wspornik do mocowania flagi                  
Regulacja przednich zespołów amortyzatorów            
Regulacja tylnych zespołów amortyzatorów             
Dodatkowe gniazdo DC                    
KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI           
Tabela rutynowych czynności kontrolnych              
Hamulec przedni i tylny                     
Sprzęgło                          
Paliwo                           
Olej silnikowy                         
Olej przekładniowy                      
Płyn chłodzący                        
Olej w przekładni końcowej                   
Olej w mechanizmie różnicowym                 
Pedał gazu                         
Pasy bezpieczeństwa                     
Kierownica                          
Dźwignia zmiany biegów                     
Page 5 of 128

 5 
Olej w mechanizmie różnicowym                 
Sprawdzenie oleju w mechanizmie różnicowym            
Wymiana oleju w mechanizmie różnicowym             
Płyn chodzący                        
Sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego              
Osłony przegubów                      
Sprawdzenie świecy zapłonowej                 
Czyszczenie filtra powietrza                   
Czyszczenie przewodów kontrolnych obudowy  filtra powietrza      
Czyszczenie chwytacza iskier                   
Luz zaworowy                        
Sprawdzenie klocków hamulcowych koła przedniego i tylnego      
Sprawdzenie klocków hamulcowych hamulca postojowego       
Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego i sprzęgła         
Wymiana płynu hamulcowego i sprzęgła              
Sprawdzenie pedału sprzęgła                  
Sprawdzenie pedału hamulca                  
Sprawdzenie pedału gazu                    
Regulacja luzu dźwigni hamulca postojowego            
Regulacja wyłącznika świateł hamowania              
Sprawdzenie i smarowanie linek sterujących             
Smarowanie pedału hamulca, sprzęgła i gazu            
Sprawdzenie tulei stabilizatora                  
Smarowanie górnego i dolnego przegubu ramion (lewy i prawy)     
Smarowanie górnego i dolnego przegubu zwrotnicy (lewy i prawy)     
Smarowanie uniwersalnego przegubu wału napędowego        
Smarowanie wału kierownicy                   
Demontaż koła                        
Sprawdzenie i dokręcenie śrub mocujących felgi           
Wymiana opon                        
Montaż koła                         
Akumulator                         
Uruchomienie silnika za pomocą akumulatora wspomagającego     
Wymiana bezpiecznika                     
Reflektory                          
Regulacja wiązki świetlnej reflektora                
Światła tylne / hamowania                   
Usuwanie usterek                       
Schemat możliwych usterek                   
Problemy z uruchomieniem lub słabe osiągi silnika            
Przegrzanie silnika                       
PIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI              
Pielęgnacja                         
Przechowywanie                       
DANE TECHNICZNE                       
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA                 
Numery identyfikacyjne                     
Numer identyfikacyjny pojazdu                  
Etykieta modelu                       
SKOROWIDZ                           
OSTRZEŻENIA I ETYKIETY INFORMACYJNE  
Page 17 of 128

 17 
 
Stacyjka może być ustawiona w następujących pozycjach: 
 
 (on) 
Obwody elektryczne są pod napięciem.  
Kluczyk nie może być wyjęty. 
 
WSKAZÓWKA 
Lampka  kontrolna  kasku zapala się  i świeci  się, gdy  kluczyk  jest  obrócony do 
pozycji  (on). 
 
(off) 
Wszystkie obwody elektryczne są wyłączone.  
Kluczyk może być wyjęty. 
 
 (start) 
Rozrusznik  elektryczny  jest  załączony  poprzez  przekręcenie  i  przytrzymanie 
kluczyka w tej pozycji. Zwolnić przycisk po uruchomieniu silnika. 
 
Lampki sygnalizacyjne i lampki ostrzegawcze 
 
 
 
 
1. Lampka kontrolna zmiany biegów 
2. Lampka ostrzegawcza elektrycznego wspomagania kierownicy “EPS” 
3. Lampka kontrolna blokady mechanizmu różnicowego “DIFF LOCK” 
4. Lampka kontrolna hamulca postojowego “(P)” 
5. Lampka kontrolna biegu wstecznego "R” 
6. Lampka kontrolna biegu jałowego "N" 
7. Lampka ostrzegawcza problemu silnika  
8. Lampka ostrzegawcza temperatury płynu chłodzącego  
9. Ikona wybranego napędu  
 
  
Page 18 of 128

 18 
 
 
 
1. Lampka kontrolna kasku  
2. Lampka kontrolna pasa bezpieczeństwa  
 
Lampka kontrolna biegu jałowego ”N” 
Lampka kontrolna zapala się, gdy skrzynia biegów jest w pozycji neutralnej. 
 
Lampka kontrolna biegu wstecznego ”R” 
Lampka  kontrolna  zapala  się,  gdy  skrzynia  biegów  jest  w  pozycji  biegu 
wstecznego.  
 
Lampka kontrolna hamulca postojowego "P"  
Lampka kontrolna zapala się, gdy włączony jest hamulec postojowy. 
 
Lampka kontrolna blokady mechanizmu różnicowego “DIFF LOCK” 
Lampka kontrolna zapala się, gdy przedni dyferencjał jest zablokowany. 
 
Ikona wybranego napędu  
Ikona  napędu określa jaki typ  trybu napędu jest  aktualnie  wybrany.  Gdy 
wybrany  jest  napęd 2WD,  ikona  wyłączy się.  Gdy  wybrany  jest  napęd  4WD, 
wyświetla się . Gdy wybrany  jest napęd 4WD  z blokadą  mechanizmu 
różnicowego, wyświetla się . 
 
WSKAZÓWKA 
• Zapoznać się z punktem: ”Wybieranie trybu napędu”. 
• Z  powodu  synchronizacji  mechanizmu  różnicowego, ikona napędu może 
nie zapalić się, dopóki pojazd nie zacznie jechać. 
• Gdy pokrętło blokady  mechanizmu  różnicowego jest  ustawione na “DIFF 
LOCK” lub  "4WD", ikona  wyboru  napędu i  lampka  kontrolna blokady 
mechanizmu różnicowego będą  migać  do  momentu,  aż  mechanizm 
różnicowy  będzie  całkowicie  zablokowany  lub  odblokowany.  Jeśli ikona i 
lampka  kontrolna  nadal  migają,  mechanizm  różnicowy  nie  jest  całkowicie 
zablokowany  lub  odblokowany.  W  tym  przypadku,  należy  rozpocząć  jazdę 
powoli,  aby  dać  czas  na  zablokowanie  lub  odblokowanie  mechanizmu 
różnicowego. 
 
Lampka kontrolna zmiany biegów 
Lampka  kontrolna może  być  ustawiona na zapalanie  się  lub  gaśnięcie przy 
żądanych  prędkościach  obrotowych  silnika  i  służy  do  informowania  kierowcy, 
kiedy jest czas, aby zmienić bieg na wyższy.  
Page 23 of 128

 23 
Tryb wyświetlacza zegara, licznika godzin i napięcia akumulatora 
 
 
 
 
 
 
 
1. Wyświetlacz zegara / licznika godzin / napięcia akumulatora 
2. Przycisk "SELECT" 
3. Przycisk "RESET" 
4. Przycisk "MODE" 
 
Zegar wyświetla czas w formacie 12-godzinnym.  
Licznik godzin  pokazuje  całkowity  czas od  momentu uruchomienia silnika. 
Wyświetlacz napięcia pokazuje napięcie akumulatora. 
 
Naciśnięcie  przycisku  "MODE"  przełącza  wyświetlacz  pomiędzy  trybem  zegara 
"CLOCK",  trybem licznika godzin  “HOUR”  i trybem napięcia  akumulatora 
“VOLTAGE” w następującej kolejności: 
 
CLOCK  (zegar)    →  HOUR  (licznik  godzin)    →  VOLTAGE  (napięcie)    →  CLOCK 
(zegar) 
 
Aby ustawić zegar 
1. Ustawić wyświetlacz w trybie zegara.  
2. Naciskać przycisk "SELECT" i przycisk "RESET" jednocześnie przez trzy sekundy.  
3. Kiedy  zaczną  migać  cyfry  godzin,  nacisnąć  przycisk  "RESET",  aby  ustawić 
godzinę.  
4. Nacisnąć przycisk "SELECT", a cyfry minut zacznie migać.  
5. Nacisnąć przycisk "RESET", aby ustawić minuty.  
6. Nacisnąć przycisk "SELECT", a następnie zwolnić go, aby uruchomić zegar. 
 
Tryb napięcia akumulatora 
 
 
 
 
 
 
  
Page 27 of 128

 27 
2. Nacisnąć  przycisk  "MODE",  aby  potwierdzić  wybraną  prędkość  obrotową 
silnika.  Wyświetlacz  wyjście  z  trybu  ustawienia  lampki  kontrolnej zmiany 
biegów i  lampka powraca  do  trybu  standardowego  wyświetlacza 
wielofunkcyjnego. 
 
Przełącznik świateł  
 
 
 
 
 
1. Przełącznik świateł  
 
 
 
Ustawić przełącznik na , aby włączyć światła mijania i tylne.  
Ustawić przełącznik na , aby włączyć światła długie i tylne.  
Ustawić przełącznik na , aby wyłączyć reflektory i światło tylne. 
 
UWAGA: 
Nie używać  reflektorów  przy wyłączonym  silniku  przez  dłuższy  okres  czasu. 
Akumulator  może  rozładować  się  do  tego  stopnia,  że  rozrusznik  nie  będzie 
działać prawidłowo.  Jeśli  tak  się  stanie,  należy  wyjąć  akumulator  i naładować 
go. 
 
Pokrętło wyboru napędu "2WD / 4WD / DIFF LOCK" 
 
 
 
 
 
1. Pokrętło  wyboru  napędu  "2WD 
/ 4WD / DIFF LOCK" 
 
 
 
 
Pojazd jest wyposażony w pokrętło napędu, aby wybrać tryb napędu. Pokrętło 
ma trzy pozycje: "2WD", "4WD" i "DIFF LOCK". Należy wybrać odpowiedni napęd 
w zależności od warunków i ukształtowania terenu. 
 
• "2WD" (napęd na dwa koła): napęd dostarczany jest tylko do tylnych kół.  
• "4WD"  (napęd  na  cztery  koła):  napęd dostarczany jest  do  tylnych  i 
przednich kół.   
• "DIFF  LOCK"  (napęd na  cztery  koła  przy zablokowanej przekładni 
różnicowej):  napęd dostarczany jest  do  tylnych  i  przednich  kół przy  
Page 46 of 128

 46 
Dźwignia  zmiany 
biegów 
• Sprawdzić prawidłowe działanie.  
 
Elementy  mocujące 
i złączki 
• Sprawdzić wszystkie połączenia i mocowania ramy.  
 
Oświetlenie i 
przełączniki 
• Sprawdzić działanie i skorygować, w razie potrzeby.  
 
Koła i opony • Sprawdzić  ciśnienie  powietrza  w  oponach,  stopień 
zużycia opon i ewentualne uszkodzenia ogumienia. 
Przeguby osi • Sprawdzić ewentualne uszkodzenia.  
 
Hamulec przedni i tylny 
 
Pedał hamulca 
• Upewnić  się,  że  nie  ma  luzu  na  pedale  hamulca. Jeśli  jest  luz, należy zlecić 
Dealerowi  Yamaha sprawdzenie  układu  hamulcowego (szczegółowe 
informacje w punkcie: ”Sprawdzenie pedału hamulca”). 
• Sprawdzić  działanie  pedału  hamulca. Elementy  hamulcowe  powinny 
działać bez zacięć i powinna być wyczuwalna ”sztywność” przy stosowaniu 
hamulca.  W  innym  przypadku,  należy zlecić Dealerowi  Yamaha 
sprawdzenie pojazdu.  
 
Poziom płynu hamulcowego 
Sprawdzić  poziom  płynu  hamulcowego. Dolać  płynu zgodnie  
z  zaleceniem, w razie  potrzeby (szczegółowe  informacje w  punkcie: 
”Sprawdzenie poziomu płynu hamulcowego”). 
 
Określony płyn hamulcowy:  
DOT 4 
 
Wyciek płynu hamulcowego 
Sprawdzić,  czy  płyn  hamulcowy  nie  wycieka  ze  złączy  lub  zbiorników  płynu 
hamulcowego.  W  tym  celu,  naciskać  dźwignię  hamulca  przez  minutę.  Jeśli 
pojawi  się  jakikolwiek  wyciek,  zlecić  Dealerowi  Yamaha  sprawdzenie  układu 
hamulcowego. 
 
Działanie hamulców 
Przetestować  hamulce  przy  małej  prędkości, za  każdym  razem po 
uruchomieniu,  aby  upewnić  się,  że  działają  prawidłowo.  Jeśli  hamulce  nie 
zapewniają odpowiedniej skuteczności hamowania, sprawdzić zużycie klocków 
(szczegóły w punkcie: ”Hamulce”). 
 
Sprzęgło  
 
Pedał sprzęgła  
Sprawdzić  działanie  pedału  sprzęgła.  Pedał  powinien  przesuwać się  płynnie  i 
powinien być pewien opór, gdy pedał sprzęgła jest wciśnięty. 
 
Płyn sprzęgła  
Wcisnąć  i  zwolnić  pedał  sprzęgła  pięć  razy.  Sprawdzić, czy płyn nie wycieka  z 
przewodów,  zbiornika  lub  pompy  hamulcowej.  Sprawdzić  poziom  płynu  
Page 56 of 128

 56 
 
 
1. Dźwignia zmiany biegów 
2. Bieg wsteczny 
 
 
WSKAZÓWKA  
Gdy przekładnia  jest  na  biegu  wstecznym,  wyświetlacz biegów powinien 
pokazać "R" i lampka kontrolna biegu wstecznego "R” powinna się zapalić. 
 
5. Zwolnić dźwignię  blokady  biegu  wstecznego  i hamulec  postojowy, jeśli jest 
zaciągnięty.  
6. Upewnić się, że z tyłu pojazdu nie ma ludzi i żadnych przeszkód, a następnie 
zwolnić pedał hamulca.  
7. Naciskać  pedał  gazu  stopniowo  i  jednocześnie  powoli  zwalniać  pedał 
sprzęgła. Kontynuować oglądanie się do tyłu podczas jazdy do tyłu. 
 
Wybór trybu napędu  
Pojazd obsługuje się inaczej  w  każdym  z  trybów napędu:  "2WD",  "4WD"  i  "DIFF 
LOCK".  Na  przykład,  pojazd  wymaga  więcej  wysiłku,  aby skręcić przy "DIFF 
LOCK"  niż przy "2WD".  Przed  zmianą  pozycji pokrętła wyboru napędu  zawsze 
zatrzymać  pojazd. Ikona  trybu napędu zmienia  się  w  zależności  od  wybranego 
trybu napędu. Ikona  trybu napędu i lampka  kontrolna "DIFF LOCK" zapalają  się 
następująco: 
 
Pozycja 
pokrętła Wskazanie Tryb napędu 
  
"2WD"  (napęd  na  dwa  koła):  napęd 
tylko na tylne koła. 
  
”4WD”  (napęd  na  cztery  koła): 
napęd na tylne i przednie koła. 
  
“DIFF  LOCK”  (napęd  na  cztery  koła  z 
mechanizmem  różnicowym 
zablokowanym): napęd  na  tylne  oraz 
przednie  koła  i  mechanizm  różnicowy 
jest zablokowany. 
Inaczej  niż  w  przypadku  napędu  na 
cztery  koła,  wszystkie  koła  obracają 
się z tą samą prędkością. 
  
Page 57 of 128

 57 
WSKAZÓWKA  
• Gdy pokrętło jest ustawione na "DIFF LOCK" lub "4WD", ikona trybu napędu i  
lampka  kontrolna  będą migać  aż  dyferencjał będzie całkowicie 
zablokowany lub odblokowany.  
• Obracanie  kierownicą  w  lewo  i  w  prawo pomoże włączyć  lub  wyłączyć 
blokadę mechanizmu różnicowego skrzyni biegów.  
• Aby  chronić  układ  napędowy  przed  uszkodzeniem,  prędkość  pojazdu  jest 
ograniczona,  aż  blokada  mechanizmu  różnicowego  zostanie prawidłowo 
włączona. 
 
Parkowanie 
Podczas  parkowania, ustawić  pierwszy  bieg,  wyłączyć  silnik,  a  następnie 
włączyć hamulec postojowy. Zapoznaj się z punktem: ”Parkowanie pojazdu na 
zboczu”. 
 
Obciążenie pojazdu 
Należy  podjąć  dodatkowe  środki  ostrożności  podczas  jazdy  z  obciążeniem. 
Skręcać  stopniowo  i  jechać  wolniej  niż  przy  jeździe bez  obciążenia. Im  cięższy 
ładunek jest przewożony, tym wolniej należy jechać. Chociaż warunki różnią się, 
jest  dobrą praktyką,  aby  utrzymywać  pojazd  na  niskim  biegu  podczas 
przewożenia  ciężkiego  ładunku. Należy  postępować zgodnie  z  poniższymi 
instrukcjami  i  podczas przewożenia obciążenia  zawsze kierować  się  zdrowym 
rozsądkiem i dobrym osądem. 
 
 OSTRZEŻENIE:  
Nieprawidłowe  obciążenie  pojazdu  zwiększa  ryzyko utraty  kontroli  nad 
pojazdem, wywrotki lub wypadku.  
• Nie  ciągnąć przedmiotów,  innych  pojazdów lub  przyczepy - pojazd  ten  nie 
jest do tego przeznaczony. 
• Rozmieścić  centralnie  ładunek  w  skrzyni,  najlepiej  jak najniżej.  Wysokie  i 
ciężkie przedmioty zwiększają ryzyko wywrócenia się pojazdu. 
• Przymocować  ładunek  do haków tak,  aby się  nie  przesuwał.  Przesuwanie 
się  ładunku może  nagle  zmienić sterowność  pojazdu lub  uderzyć  w osoby 
przebywające w pojeździe. 
• Nie  przekraczać  maksymalnego  obciążenia dla  skrzyni  ładunkowej:  136,0 
kg. 
• Nie przekraczać maksymalnego obciążenia dla pojazdu: 326,0 kg. 
 
Skrzynia ładunkowa 
Aby  zamocować  ładunek  w  skrzyni  ładunkowej  należy  go  przywiązać  do 
haków będących w wyposażeniu skrzyni. 
Upewnić się, że ładunek jest bezpiecznie zamocowany, rozmieszczony w środku 
skrzyni i zbyt ciężki. Nie pozwalać nikomu jeździć w skrzyni ładunkowej. 
 
PODSTAWOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI POJAZDU  
 
Jako  właściciel YXZ1000R jesteś  odpowiedzialny  za  bezpieczną  i  prawidłową 
eksploatację  tego  pojazdu. Przed  rozpoczęciem  jazdy  należy przeczytać 
Instrukcję  Obsługi,  dokładnie  zapoznać się  ze  wskazówkami  podanymi  w  tym 
rozdziale  oraz  w  rozdziale  ”Bezpieczeństwo  przede  wszystkim”.  Z informacjami !  
Page 67 of 128

 67 
 
 
 
 
 
Zapoznaj  się  ze  sposobem  obsługi pojazdu przy różnych  trybach  napędowych. 
Najpierw  przy napędzie na  dwa  koła  "2WD", a  następnie  przy  napędzie  na 
cztery  koła  "4WD",  a  na  końcu przy  napędzie na  cztery  koła  z zablokowanym 
mechanizmem  różnicowym "DIFF  LOCK". W  opcji  "4WD"  z  zablokowanym 
mechanizmem  różnicowym  "DIFF  LOCK"  kierowanie  może  wymagać więcej 
wysiłku. Przećwicz również jazdę do tyłu.  
 
WSKAZÓWKA  
Poświęć  trochę  czasu,  aby  nauczyć  się  podstawowych technik  sterowania  
pojazdem przed  rozpoczęciem  jazdy  przy  większych  prędkościach  lub próbą 
trudniejszych manewrów. 
 
Bądź gotowy do jazdy 
Przed każdą  jazdą  należy  przeprowadzić określone czynności  kontrolne. 
Sprawdzenie stanu  technicznego  przed  każdą  jazdą  zagwarantuje  pojazdowi 
właściwy stan  techniczny  i  przyczyni  się  do  zachowania  bezpieczeństwa. 
Należy  zawsze  postępować  zgodnie  z  procedurami kontroli  i  konserwacji  oraz 
harmonogramem czynności opisanych w tej Instrukcji Obsługi. 
 
Skręcanie  
Podczas  wykonywania  skrętów  należy  zachować  szczególną  ostrożność. 
Dalekie lub gwałtowne ruchy kierownicą mogą doprowadzić do utraty kontroli 
nad  pojazdem  i  wywrotki.  Przed  wykonaniem  skrętu należy  odpowiednio 
zmniejszyć  prędkość i  rozpocząć  skręcanie  kierownicy  w  wybranym  kierunku. 
Jeśli wykonujesz  ciasny  skręt  z  zatrzymania  lub  z  małej  prędkości, unikaj 
gwałtownego  przyspieszania. Agresywna  jazda,  gwałtowne  manewry,  nawet 
na  płaskim  terenie,  mogą  doprowadzić  do wywrócenia  się pojazdu. Unikaj 
zsuwania  się ze  zbocza,  ślizgania,  jazdy  w  poprzek  zbocza  i  nigdy  nie  wykonuj 
kółek na zboczu. 
Jeśli czujesz,  że pojazd przechyla się  na  bok  lub  ślizgają  się  tylne  koła, w  miarę 
możliwości,  kieruj  w  kierunku  przechyłu  i  stopniowo  zwalniaj  pedał  gazu,  aby 
odzyskać  ukierunkowaną  kontrolę  nad  pojazdem  i  uniknąć  wywrotki. Na 
przykład, jeśli czujesz, że pojazd przechyla się w prawą stronę, kieruj na prawo.  
Jeśli czujesz,  że pojazd może  się  wywrócić,  nie  wychylaj się poza  konstrukcję 
ochronną pojazdu.  
• Oprzyj się mocno na podłodze i mocno trzymaj kierownicę lub uchwyt.  
• Pod  żadnym  pozorem,  nie  wychylaj  rąk,  ani  nóg  poza  pojazd.  Nie  próbuj 
zatrzymać przewracania się pojazdu swoim ciałem.