YAMAHA YZ125LC 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ125LC 2002 Notices Demploi (in French) YZ125LC 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53920/w960_53920-0.png YAMAHA YZ125LC 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: brake fluid, ground clearance, trunk, length, brake, diagram, start stop button

Page 131 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 3-3
PROGRAMME D’ENTRETIEN
INSP
ADJ
PartieAprès Chaque Chaque Chaque Si 
Remarques
rodage coursetrois- cinquiè- nécessa-
ième me ire
PNEU; ROUES
Contrôler la pression de gonflage, 
le voile de r

Page 132 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 3-1
WARTUNGSINTERVALLE
INSP
ADJ
NachNach Nach 
BenennungNach demjedemjedem jedem Wie 
BemerunenEinfahren
Rennendritten fünftenErforderlich
Rennen Rennen
REGELMÄSSIGE PRÜFUNG UND EINSTELLUNGEN 
WART

Page 133 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 3-2
WARTUNGSINTERVALLE
INSP
ADJ
Alle zwie Jahre
Siehe Abschnitt
„STARTEN UND
EINFAHREN“ im
KAPITEL 1.
Öl für Schaumstoff-
Luftfilterinsatz
Jedes Jahr
Teleskopgabelöl „01“
Lithium-Fett
Molyb

Page 134 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 3-3
WARTUNGSINTERVALLE
INSP
ADJ
NachNach Nach 
BenennungNach demjedemjedem jedem Wie 
BemerunenEinfahren
Rennendritten fünftenErforderlich
Rennen Rennen
RÄDER, REIFEN
Reifendruck, Felgenschlag,
Reif

Page 135 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 3-1
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
INSP
ADJ
IC300000
REVISIONE E REGOLAZIONI REGOLARI
IC310052
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
Il programma che segue vuole essere una guida generale alla manutenzione e alla lu

Page 136 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 3-2
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
INSP
ADJ
IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO
Controllo livello e perdite di liquido 
66refrigerante
Controllo funzionamento del tappo 
del radiatore
6
Sostituzione del liquido re

Page 137 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 3-3
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
INSP
ADJ
Dopo il  Ogni  OgniIn base 
Voce
rodaggiogaraOgni
cinquealle Osservazioninecessità
Grasso a base di litio
Lubrificante per cavi
Yamaha oppure olio per
motori S

Page 138 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 3-4
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
INSP
ADJ
EC320000
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
Before riding for break-in operation, practice or a race, make sure the machine is in good opera

Page 139 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 3-4
INSPECTION ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
INSP
ADJ
INSPECTION ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
Avant la conduite pour le rodage, l’entraînement ou une course, s’assurer que la machine est en bo

Page 140 of 564

YAMAHA YZ125LC 2002  Notices Demploi (in French) 3-4
PRÜFUNG UND WARTUNG VOR DER INBETRIEBNAHME
INSP
ADJ
PRÜFUNG UND WARTUNG VOR DER INBETRIEBNAHME
Vor dem Einfahren, einer Übungs-oder Rennfahrt, immer die Maschine auf guten Betriebszustand
kontr
Trending: air filter, air bleeding, weight, engine coolant, fuel pressure, lug pattern, steering