YAMAHA YZ250LC 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2007 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53963/w960_53963-0.png YAMAHA YZ250LC 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: stop start, brake, maintenance schedule, wheel torque, tire pressure, oil temperature, checking oil

Page 231 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-6
RADIATEUR
KÜHLER
RADIATOREENG
IC455000
MONTAGGIO E 
INSTALLAZIONE
IC445354
Radiatore
1. Installare:
9Sfiato del radiatore 1
9Manicotto flessibile del radiato-
re 2 2
Sul radiatore (destro) 3.
MON

Page 232 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-7
CARBURETOR AND REED VALVEENG
EC460000
CARBURETOR AND REED VALVE
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CARBURETOR AND 
REED VALVE REMOVAL
Preparation for  Fuel tank Refer to “SEAT, FUE

Page 233 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-7
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLAENG
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU CARBURATEUR ET DE
LA SOUPAPE FLEXIBL

Page 234 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-8
CARBURETOR AND REED VALVEENG
EC468000
CARBURETOR DISASSEMBLY
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CARBURETOR DISASSEMBLY
1Mixing chamber top 1
2Throttle valve 1 Refer to “REMOVAL POI

Page 235 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-8
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLAENG
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEMONTAGE DU CARBURATEUR1Haut de chambre de m

Page 236 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-9
ENGCARBURETOR AND REED VALVE
EC466020
HANDLING NOTE
cC
Do not loosen the screws {TPS (throttle
position sensor)} except when changing
the TPS (throttle position sensor) due to
failure because it w

Page 237 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-9
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLAENG
AUSBAUPUNKTE
Drosselventil
1. Ausbauen:
9Drosselventil 1
9Ring 2
9Feder (Drosselventil) 3
9Mischkammer-

Page 238 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-10
ENGCARBURETOR AND REED VALVE
EC464310
Throttle valve
1. Check:
9Free movement
Stick Repair or replace.
NOTE:
Insert the throttle valve 2into the carburetor
body while pulling up the lever 1, and

Page 239 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-10
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLAENG
INSPEKTION
Vergaser
1. Prüfen:
9Vergasergehäuse
VerschmutzungReinigen.
HINWEIS:
9Lösungmittel auf

Page 240 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 4-11
ENGCARBURETOR AND REED VALVE
EC464401
Jet needle
1. Inspect:
9Jet needle 1
Bends/Wear Replace.
9Clip groove
Free play exists/Wear Replace.
9Clip position
*For EUROPE
EC464511
Float height
1. Me
Trending: dimensions, air condition, wheelbase, maintenance schedule, ESP, change wheel, lug pattern