YAMAHA YZF-R1 2006 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2006, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2006Pages: 106, PDF Size: 5.26 MB
Page 81 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-33
6
2. Desprenda o suporte da lâmpada do
farol dianteiro e retire a lâmpada fundi-
da.
AV I S O
PWA10790
As lâmpadas do farol dianteiro ficam
muito quentes. Por conseguinte, mante-
nha os produtos inflamáveis afastados
de uma lâmpada do farol dianteiro acesa
e não toque na lâmpada até esta ter arre-fecido.
3. Coloque uma nova lâmpada do farol
dianteiro e fixe-a com o respectivo su-
porte.PRECAUÇÃO:
PCA10650
Tenha cuidado para não danificar as se-
guintes peças:
Lâmpada do farol dianteiro
Não toque na parte em vidro da lâm-
pada do farol dianteiro para evitar
que se suje com óleo, caso contrá-
rio a transparência do vidro, a lumi-
nosidade da lâmpada e o seu tempo
de duração serão adversamente
afectados. Limpe minuciosamente
quaisquer vestÃgios de sujidade e
de marcas de dedos, utilizando um
pano humedecido com álcool ou di-
luente.
Lente do farol dianteiro
Não cole nenhum tipo de pelÃcula
colorida nem autocolantes na lente
do farol dianteiro.
Não utilize uma lâmpada do farol di-
anteiro com um consumo em wattssuperior ao especificado.
4. Instale a cobertura da lâmpada do fa-
rol dianteiro e ligue o acoplador.
5. Solicite a um concessionário Yamaha
que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.
Substituição de uma lâmpada de médios
1. Retire a cobertura da lâmpada do farol
dianteiro, rodando-a no sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio.
1. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
2. Acoplador do farol dianteiro
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
U5VYP2P0.book Page 33 Friday, July 8, 2005 8:48 PM
Page 82 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-34
6
2. Desligue o acoplador do farol diantei-
ro.
3. Desprenda o suporte da lâmpada do
farol dianteiro e retire a lâmpada fundi-
da.
AV I S O
PWA10790
As lâmpadas do farol dianteiro ficam
muito quentes. Por conseguinte, mante-
nha os produtos inflamáveis afastados
de uma lâmpada do farol dianteiro acesa
e não toque na lâmpada até esta ter arre-fecido.
4. Coloque uma nova lâmpada do farol
dianteiro e fixe-a com o respectivo su-
porte.PRECAUÇÃO:
PCA10650
Tenha cuidado para não danificar as se-
guintes peças:
Lâmpada do farol dianteiro
Não toque na parte em vidro da lâm-
pada do farol dianteiro para evitar
que se suje com óleo, caso contrá-rio a transparência do vidro, a lumi-
nosidade da lâmpada e o seu tempo
de duração serão adversamente
afectados. Limpe minuciosamente
quaisquer vestÃgios de sujidade e
de marcas de dedos, utilizando um
pano humedecido com álcool ou di-
luente.
Lente do farol dianteiro
Não cole nenhum tipo de pelÃcula
colorida nem autocolantes na lente
do farol dianteiro.
Não utilize uma lâmpada do farol di-
anteiro com um consumo em wattssuperior ao especificado.
5. Ligue o acoplador do farol dianteiro.
6. Instale a cobertura da lâmpada do fa-
rol dianteiro, rodando-a no sentido dos
ponteiros do relógio.
1. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
1. Acoplador do farol dianteiro
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
U5VYP2P0.book Page 34 Friday, July 8, 2005 8:48 PM
Page 83 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-35
6
7. Solicite a um concessionário Yamaha
que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.
PAU24180
Luz do travão/farolim traseiro Este modelo está equipado com uma luz do
travão/farolim traseiro tipo LED.
Se a luz do travão/farolim traseiro não se
acender, solicite a um concessionário
Yamaha que a verifique.
PAU24202
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direcção 1. Retire a lente do sinal de mudança de
direcção, removendo o respectivo pa-
rafuso.
2. Retire a lâmpada defeituosa, empur-
rando-a para dentro e rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no re-
ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio até que pare.
4. Instale a lente, colocando o respectivo
parafuso.1. Parafuso
U5VYP2P0.book Page 35 Friday, July 8, 2005 8:48 PM
Page 84 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-36
6
PRECAUÇÃO:
PCA11190
Não aperte demasiado o parafuso pois alente poderá partir.
PAU24310
Substituição da lâmpada da luz
da chapa de matrÃcula 1. Retire a unidade da luz da chapa de
matrÃcula, retirando os respectivos pa-
rafusos.
2. Retire o receptáculo (em conjunto com
a lâmpada), puxando-o para fora.3. Retire a lâmpada defeituosa, puxan-
do-a para fora.
4. Introduza uma nova lâmpada no re-
ceptáculo.
5. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), empurrando-o para
dentro.
6. Instale a unidade da luz da chapa de
matrÃcula, instalando os respectivos
parafusos.1. Parafuso
2. Unidade da luz da chapa de matrÃcula
1. Lâmpada da luz da chapa de matrÃcula
U5VYP2P0.book Page 36 Friday, July 8, 2005 8:48 PM
Page 85 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-37
6
PAU33910
Substituição de uma lâmpada de
mÃnimos Este modelo está equipado com dois mÃni-
mos. Se uma das lâmpadas dos mÃnimos
se fundir, substitua-a do modo seguinte:
1. Retire o painel A (se pretender substi-
tuir a lâmpada de mÃnimos esquerda)
ou o painel C (se pretender substituir a
lâmpada de mÃnimos direita). (Consul-
te a página 6-7.)
2. Retire a cobertura da lâmpada dos mÃ-
nimos, retirando o fixador rápido.NOTA :
Retire o fixador rápido, empurrando o pino
central com uma chave de fendas e puxan-do depois o fixador para fora.3. Retire o receptáculo (em conjunto com
a lâmpada), puxando-o para fora.
4. Retire a lâmpada defeituosa, puxan-
do-a para fora.
5. Introduza uma nova lâmpada no re-
ceptáculo.6. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), empurrando-o para
dentro.
7. Instale a cobertura da lâmpada dos
mÃnimos, instalando o fixador rápido.
NOTA :
Para instalar o fixador rápido, empurre o
pino central de modo a que fique para fora
da cabeça do fixador, introduza o fixador na
cobertura da lâmpada dos mÃnimos e em-
purre o pino saliente até que fique ao mes-mo nÃvel da cabeça do fixador.
8. Instale o painel.
1. Fixador rápido
2. Cobertura da lâmpada dos mÃnimos
1. Receptáculo da lâmpada dos mÃnimos
1. Lâmpada dos mÃnimos
U5VYP2P0.book Page 37 Friday, July 8, 2005 8:48 PM
Page 86 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-38
6
PAU24350
Suporte do motociclo Uma vez que este modelo não está equipa-
do com um descanso central, tenha em
consideração as seguintes precauções
quando remover a roda dianteira e a roda
traseira ou quando efectuar outro tipo de
manutenção para a qual seja necessário
colocar o motociclo na posição vertical. As-
segure-se de que o motociclo se encontra
numa posição estável e nivelada, antes de
iniciar qualquer procedimento de manuten-
ção. Para obter uma maior estabilidade,
pode ser colocada uma caixa robusta em
madeira por baixo do motor.
Realização de serviços na roda dianteira
1. Estabilize a traseira do motociclo atra-
vés da utilização de um cavalete para
motociclo ou, se não possuir um cava-
lete adicional, através da colocação de
um macaco por baixo do chassis Ã
frente da roda traseira.
2. Levante a roda dianteira do chão, utili-
zando um cavalete de motociclo.
Realização de serviços na roda traseira
Levante a roda traseira do chão através da
utilização de um cavalete de motociclo ou,
se não possuir um cavalete adicional, atra-
vés da colocação de um macaco, quer porbaixo de cada um dos lados do chassis Ã
frente da roda traseira, quer por baixo de
cada um dos lados do braço oscilante.
PAU24360
Roda dianteira
PAU33921
Remoção da roda da frente
AV I S O
PWA10820
É aconselhável ser um concessio-
nário Yamaha a fazer a manutenção
à roda.
Apoie bem o motociclo para evitar operigo deste tombar.
1. Desaperte as cavilhas de aperto do
eixo da roda, a cavilha do eixo e, de-
pois, as cavilhas da pinça do travão.
2. Levante a roda da frente do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-38.
1. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
U5VYP2P0.book Page 38 Friday, July 8, 2005 8:48 PM
Page 87 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-39
6
3. Retire o prendedor do tubo do travão
de cada lado, retirando a cavilha e a
porca.
4. Retire a pinça do travão de cada lado,
retirando as respectivas cavilhas.
5. Retire a cavilha do eixo, empurre o
eixo da roda para fora pelo lado es-
querdo e, depois, retire a roda.
PRECAUÇÃO:
PCA11050
Não accione o travão depois de retirar as
pinças do travão, caso contrário as pas-tilhas do travão serão forçadas a fechar.
PAU33931
Instalação da roda da frente
1. Levante a roda entre as pernas da for-
quilha.
2. Introduza o eixo da roda.
3. Desça a roda da frente de modo a que
fique apoiada no solo.
4. Instale as pinças do travão, colocando
as respectivas cavilhas e apertando-
as de seguida em conformidade com o
binário especificado.
NOTA:Certifique-se de que existe espaço suficien-
te entre as pastilhas do travão antes de ins-talar as pinças nos discos do travão.
5. Instale os prendedores do tubo do tra-
vão, colocando as cavilhas e as por-
cas.
6. Fixe o eixo da roda, colocando a cavi-
lha do eixo e apertando-a de seguida
em conformidade com o binário espe-
cificado.NOTA:Enquanto aperta a cavilha do eixo, segure
no eixo da roda com uma chave sextavadade 19 mm para evitar que a mesma rode.
7. Aperte a cavilha de aperto do eixo da
roda B e, depois, a cavilha de aperto
A, em conformidade com o binário es-
pecificado.
1. Prendedor do tubo do travão
2. Cavilha e porca
3. Cavilha da pinça do travão
4. Pinça do travão
5. Cavilha do eixo
1. Eixo da roda
Binário de aperto:
Cavilha da pinça do travão:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
Binário de aperto:
Cavilha do eixo:
91 Nm (9.1 m·kgf, 66 ft·lbf)
U5VYP2P0.book Page 39 Friday, July 8, 2005 8:48 PM
Page 88 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-40
6
8. Volte a apertar a cavilha de aperto B
em conformidade com o binário espe-
cificado.
9. Bata levemente na parte exterior da
perna da forquilha direita com um mar-
telo de borracha para a alinhar com a
extremidade do eixo da roda.
10. Aperte a cavilha de aperto do eixo da
roda D e, depois, a cavilha de aperto
C, em conformidade com o binário es-
pecificado.
11. Volte a apertar a cavilha de aperto D
em conformidade com o binário espe-
cificado.
12. Enquanto acciona o travão dianteiro,
exerça força no sentido descendente
sobre o guiador várias vezes para ve-
rificar se a forquilha está a funcionar
devidamente.
PAU25080
Roda traseira
PAU25311
Remoção da roda de trás
AV I S O
PWA10820
É aconselhável ser um concessio-
nário Yamaha a fazer a manutenção
à roda.
Apoie bem o motociclo para evitar operigo deste tombar.
1. Desaperte a porca do eixo. Binário de aperto:
Cavilha de aperto do eixo da roda:
21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
Binário de aperto:
Cavilha de aperto do eixo da roda:
21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
1. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
A
2. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
B
3. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
C
4. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
D
1. Porca do eixo
2. Cavilha ajustadora da folga da corrente de
transmissão
3. Contraporca
4. Pinça do travão
5. Braço da pinça do travão
U5VYP2P0.book Page 40 Friday, July 8, 2005 8:48 PM
Page 89 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-41
6
2. Levante a roda de trás do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-38.
3. Retire a porca do eixo.
4. Desaperte a contraporca em ambos
os lados do braço oscilante.
5. Rode as cavilhas ajustadoras da folga
da corrente de transmissão totalmente
na direcção (a) e empurre a roda para
a frente.
6. Retire a corrente de transmissão do
carreto traseiro.NOTA:
Se for difÃcil remover a corrente de
transmissão, retire primeiro o eixo da
roda e levante a roda o suficiente para
retirar a corrente de transmissão do
carreto traseiro.
Não é possÃvel retirar a corrente detransmissão.
7. Enquanto segura no braço da pinça do
travão, puxe o eixo da roda para fora e
retire a roda.
PRECAUÇÃO:
PCA11070
Não accione o travão depois de a roda
ter sido retirada juntamente com o disco
do travão, caso contrário as pastilhas dotravão serão forçadas a fechar.
PAU25661
Instalação da roda de trás
1. Instale a roda e o braço da pinça do
travão, inserindo o eixo da roda pelo
lado esquerdo.NOTA:
Assegure-se de que insere o retentor
do braço da pinça do travão na ranhu-
ra do braço oscilante.
Certifique-se de que existe espaço su-
ficiente entre as pastilhas do travãoantes de instalar a roda.
2. Instale a corrente de transmissão no
carreto traseiro.
3. Instale a porca do eixo e, de seguida,
desça a roda de trás até esta assentar
no chão.
4. Ajuste a folga da corrente de transmis-
são. (Consulte a página 6-24.)
5. Aperte a porca do eixo em conformi-
dade com o binário especificado.
1. Eixo da roda
1. Retentor
2. Fenda
Binário de aperto:
Porca do eixo:
150 Nm (15.0 m·kgf, 110 ft·lbf)
U5VYP2P0.book Page 41 Friday, July 8, 2005 8:48 PM
Page 90 of 106

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-42
6
PAU25870
Detecção e resolução de
problemas Embora os motociclos Yamaha sejam sub-
metidos a uma inspecção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer alguns
problemas durante a sua utilização. Qual-
quer problema nos sistemas de combustÃ-
vel, compressão ou ignição, por exemplo,
poderá provocar um fraco arranque e perda
de potência.
As sequintes tabelas de detecção e resolu-
ção de problemas apresentam procedimen-
tos fáceis e rápidos, para verificar você
mesmo estes sistemas vitais. No entanto,
caso o seu motociclo precise de qualquer
reparação, leve-o a um concessionário
Yamaha, cujos técnicos habilitados pos-
suem as ferramentas, experiência e conhe-
cimentos necessários para assistir
devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
Ãnas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas.U5VYP2P0.book Page 42 Friday, July 8, 2005 8:48 PM