ESP YAMAHA YZF600 2002 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: YZF600, Model: YAMAHA YZF600 2002Pages: 114, PDF Dimensioni: 4.99 MB
Page 84 of 114

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-35
6
HAU00800
Batteria Questo motociclo è equipaggiato con una
batteria sigillata (MF), esente da manuten-
zione. Non occorre controllare il liquido o
aggiungere acqua distillata.
HC000101
ATTENZIONE:_ Non tentare mai di togliere i sigilli delle
celle della batteria, in quanto ciò dan-
neggerebbe la batteria in modo perma-
nente. _
HW000116
AVVERTENZA
_
Il liquido della batteria è velenoso e
pericoloso, in quanto contiene aci-
do solforico che provoca ustioni
gravi. Evitare qualsiasi contatto
con la pelle, gli occhi o gli abiti e
proteggere sempre gli occhi quan-
do si lavora vicino alle batterie. In
caso di contatto, prestare i PRIMI
SOCCORSI come segue.
CONTATTO ESTERNO: Sciac-
quare con molta acqua.CONTATTO INTERNO: Bere
grandi quantità di acqua o latte e
chiamare immediatamente un
medico.
OCCHI: Sciacquare con acqua
per 15 minuti e ricorrere imme-
diatamente ad un medico.
Le batterie producono gas idroge-
no esplosivo. Pertanto tenere le
scintille, le fiamme, le sigarette ecc.
lontane dalla batteria e provvedere
ad una ventilazione adeguata quan-
do si carica la batteria in ambienti
chiusi.
TENERE QUESTA E TUTTE LE
BATTERIE FUORI DALLA PORTA-
TA DEI BAMBINI.
_Carica della batteria
Se la batteria sembra scarica, farla caricare
al più presto possibile da un concessionario
Yamaha. Tenere presente che la batteria
tende a scaricarsi più rapidamente se il mo-
tociclo è equipaggiato con accessori elettri-
ci optional.Rimessaggio della batteria
1. Se non si intende utilizzare il motociclo
per oltre un mese, togliere la batteria
dal mezzo, caricarla completamente e
poi riporla in un ambiente fresco e
asciutto.
2. Se la batteria resta inutilizzata per più
di due mesi, controllarla almeno una
volta al mese e caricarla completa-
mente se è necessario.
3. Caricare completamente la batteria
prima dell’installazione.
4. Dopo l’installazione, verificare che i
cavi della batteria siano collegati cor-
rettamente ai morsetti della batteria.
H_4tv.book Page 35 Friday, July 27, 2001 5:21 PM
Page 92 of 114

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-43
6
HAU04283
Per installare la ruota posteriore
1. Installare la ruota, la guida destra del
perno ruota ed il supporto pinza freno
inserendo il perno ruota dal lato de-
stro.
2. Installare la catena di trasmissione
sulla corona e poi installare la guida si-
nistra del perno ruota e il dado ruota.
3. Installare la pinza freno inserendo i
bulloni e quindi collegare l’asta di rea-
zione alla staffa della pinza freno in-
stallando il bullone e il dado.NOTA:_ Verificare che ci sia spazio sufficiente tra le
pastiglie prima di installare la pinza sul di-
sco freno. _
4. Regolare la tensione della catena di
trasmissione (vedere pagina 6-29 per
le procedure di regolazione della ten-
sione della catena di trasmissione).
5. Abbassare la ruota posteriore in modo
che tocchi il terreno.
6. Stringere il dado del perno ruota, i bul-
loni della pinza ed il dado dell’asta di
reazione alle coppie di serraggio se-
condo specifica.
7. Inserire una coppiglia nuova nel bullo-
ne dell’asta di reazione.
HWA00051
AVVERTENZA
_ Inserire una coppiglia nuova nel bullone
dell’asta di reazione. _
HAU03087
Ricerca ed eliminazione guasti Sebbene i motocicli Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei
guasti durante il funzionamento. Eventuali
problemi nell’impianto di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida ra-
pida e facile per controllare questi impianti
vitali. Tuttavia, se il mezzo dovesse richie-
dere riparazioni, consigliamo di portarlo da
un concessionario Yamaha, i cui tecnici
esperti sono in possesso degli attrezzi,
dell’esperienza e delle nozioni necessari
per l’esecuzione di una corretta manuten-
zione del mezzo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
Coppie di serraggio:
Dado del perno ruota:
117 Nm (11,7 m·kgf)
Bullone della pinza freno:
40 Nm (4,0 m·kgf)
Dado dell’asta di reazione:
30 Nm (3,0 m·kgf)
H_4tv.book Page 43 Friday, July 27, 2001 5:21 PM
Page 106 of 114

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-5
8
HAU03941
Tabella di conversione CS-03ITutti i dati delle specifiche citati nel presente manuale sono
espressi in UNITÀ SI e METRICHE.
Utilizzare questa tabella per convertire i dati in unità
METRICHE in unità IMPERIAL.
Esempio:
VALORE
METRICOFATTORE DI
CONVERSIONEVALORE IMPERIAL
2 mm× 0,03937 = 0,08 in
Tabella di conversione
DAL SISTEMA METRICO AL SISTEMA IMPERIAL
Unità metricaFattore di
conversioneUnità Imperial
Coppia serraggiom·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7,233× 86,794× 0,0723× 0,8679ft·lb
in·lb
ft·lb
in·lb
Pesokg
g× 2,205× 0,03527lb
oz
Velocitàkm/h× 0,6214 mi/h
Distanzakm
m
m
cm
mm× 0,6214× 3,281× 1,094× 0,3937× 0,03937mi
ft
yd
in
in
Volume,
Capacitàcc (cm
3)
cc (cm3)
L (litri)
L (litri)
× 0,03527× 0,06102× 0,8799× 0,2199oz (IMP liq.)
cu·in
qt (IMP liq.)
gal (IMP liq.)
Variekgf/mm
kgf/cm
2
°
C
× 55,997× 14,2234× 1,8 + 32 lb/in
psi (lb/in
2)
°
F
H_4tv.book Page 5 Friday, July 27, 2001 5:21 PM