engine coolant CITROEN BERLINGO FIRST 2011 Omistajan Käsikirjat (in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: BERLINGO FIRST, Model: CITROEN BERLINGO FIRST 2011Pages: 136, PDF Size: 5.91 MB
Page 21 of 136
19 AJONHALLINTA ja NÄYTÖT-
VALVONTALAITTEET
Jos varoitusvalo palaa jatkuvasti
tai jos se vilkkuu moottorin olles-
sa käynnissä, kyseisessä laittees-
sa on toimintahäiriö. Tiettyjen
merkkivalojen syttyessä kuuluu
äänimerkki ja näyttöön ilmes-
tyy varoitusviesti. Tämä varoitus
kannattaa ottaa vakavasti: ota
mahdollisimman pian yhteyttä
valtuutettuun
CITROËN
-huolto-
korjaamoon.
Ajon aikana, kun STOP-varoitus-
valo syttyy, auto on pysäytettävä
välittömästi. Pysäytä auto mah-
dollisimman turvallisesti.
STOP-varoitusvalo
Moottorin öljynpaineen
ja moottoriöljyn
ylikuumenemisen
varoitusvalo
Tämä varoitusvalo ja STOP-varoitus-
valo syttyvät yhtä aikaa.
Pysäytä auto ehdottomasti.
Varoitusvalo osoittaa jotain seuraavista:
- Öljynpaine on liian alhainen. Näyt-
töön ilmestyy viesti oil pressure
insuffi cient.
- Voitelujärjestelmässä on liian vä-
hän öljyä. Lisää öljyä tarvittaessa.
- Öljyn lämpötila on liian korkea.
Vähennä nopeutta, jotta öljyn
lämpötila laskisi.
Varoitusvalon syttyessä kuuluu ääni-
merkki.
Ota yhteyttä valtuutettuun CITROËN-
huoltokorjaamoon.
Jäähdytysnesteen
alhaisen tason
varoitusvalo
Tämä varoitusvalo ja STOP-varoitus-
valo syttyvät yhtä aikaa.
Varoitusvalo syttyy muutaman sekun-
nin ajaksi, kun sytytysvirta kytketään.
Varoitusvalon syttyessä kuuluu ää-
nimerkki ja näyttöön ilmestyy viesti
top up engine coolant level
(Lisää
jäähdystysnestettä).
Pysäytä auto ehdottomasti.
Anna moottorin jäähtyä ennen kuin
lisäät nestettä.
Jäähdytysjärjestelmä on paineistettu.
Käsijarrun,
jarrunesteen alhaisen
tason ja elektronisen
jarruvoimanjakojärjestelmän
häiriön (REF) merkkivalo
Tämä varoitusvalo ja STOP-varoitus-
valo syttyvät yhtä aikaa.
Varoitusvalo syttyy aina kun sytytys-
virta kytketään.
Varoitusvalon syttyessä kuuluu merk-
kiääni, ja näyttöön ilmestyvä viesti
osoittaa jotakin seuraavista:
- Handbrake on,
jos käsijarru on
päällä tai huonosti vapautettu.
- Brake fl uid level low,
jos jarru-
nesteen taso säiliössä on liian
alhainen (jos valo palaa, vaikka
käsijarru on vapautettu).
- Braking fault
-viesti ilmestyy sa-
manaikaisesti ABS-merkkivalon
kanssa, kun kyseessä on elekt-
ronisen jarruvoimanjakojärjes-
telmän toimintahäiriö. Pysäytä
auto ehdottomasti.
Ota yhteyttä valtuutettuun CITROËN-
huoltokorjaamoon.
Varo kuuman nesteen roiskumista:
kierrä tulppaa kahden kierroksen verran
jotta paine laskee.
Kun paine on laskenut, poista tulppa
ja lisää nestettä.
Ota yhteyttä valtuutettuun CITROËN-
huoltokorjaamoon.
STOP-varoitusvalo syttyy yhtä aikaa
seuraavien merkkivalojen kanssa:
- moottorin öljynpaineen ja moottori-
öljyn ylikuumenemisen varoitusvalo
-
jäähdytysnesteen vähimmäismäärän
merkkivalo
- käsijarrun merkkivalo
- jarrunesteen vähimmäismäärän
merkkivalo
- elektronisen jarrujärjestelmän
häiriön varoitusvalo.
Syttyy yhtä aikaa jäähdytysnesteen
lämpötilan merkkivalon kanssa.
Pysäytä auto ehdottomasti, jos va-
roitusvalo vilkkuu auton käydessä.
Ota yhteyttä valtuutettuun CITROËN-huoltokorjaamoon.
Page 23 of 136
21 AJONHALLINTA ja NÄYTÖT-
Turvavyö unohtunut -
merkkivalo *
Merkkivalo syttyy autoa
käynnistettäessä, mikäli kul-
jettaja ei ole kiinnittänyt tur-
vavyötään.
Ajettaessa yli 20 km/h merkkivalo
vilkkuu kahden minuutin ajan. Näiden
kahden minuutin kuluttua merkkivalo
jää palamaan, kunnes kuljettaja kiin-
nittää turvavyön.
Jäähdytysnesteen
lämpömittari
- Kun osoitin on alueella (A)
, läm-
pötila on normaali.
- Kun osoitin on alueella (B)
, läm-
pötila on liian korkea. STOP
-varoi-
tusvalo vilkkuu, kuuluu merkkiääni
ja näyttöön ilmestyy viesti engine
coolant temp. too high
(Jääh-
dytysnesteen lämpötila on liian
korkea)
.
Pysäytä auto ehdottomasti.
Ota yhteyttä valtuutettuun CITROËN-
huoltokorjaamoon.
* Kohdemaan mukaan.
Etumatkustajan
turvatyynyn
poiskytkennän
merkkivalo *
Merkkivalon syttyessä näyttöön il-
mestyy viesti passenger airbag
deactivated
(Etumatkustajan turva-
tyyny pois käytöstä).
Jos etumatkustajan turvatyyny on
kytketty pois käytöstä, merkkivalo
syttyy autoa käynnistettäessä ja jää
palamaan.
Jos merkkivalo vilkkuu, ota yhteyttä
valtuutettuun CITROËN-huoltokorjaa-
moon.
Etu- ja
sivuturvatyynyjen
merkkivalo
Merkkivalo syttyy muutaman
sekunnin ajaksi kun sytytys-
virta kytketään.
Jos se syttyy moottorin käydessä,
kuuluu merkkiääni ja monitoiminäyt-
töön ilmestyy viesti airbag fault,
turvatyynyjärjestelmässä on toimin-
tahäiriö.
Ota yhteyttä valtuutettuun CITROËN-
huoltokorjaamoon.