radio CITROEN JUMPER 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, PDF Dimensioni: 11.21 MB
Page 6 of 308
4
jumper_it_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
POSTO DI GUIDA
1. Scatola dei fusibili.
2. Riscaldamento supplementare
programmabile.
3.
Comandi del regolatore / limitatore di
velocità. 4.
Configurazione del veicolo / Altezza del
fascio dei fari / Fendinebbia anteriori/
posteriori.
5.
Comandi d'illuminazione e degli
indicatori di direzione
6.
Quadro strumenti con display
.7.
Comandi del tergi / lavacristallo /
computer di bordo.
8.
Contattore.
9.
Airbag frontale lato guidatore /
Avvisatore acustico.
10.
Comandi al volante autoradio.
Presentazione
Page 7 of 308
5
jumper_it_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
CONSOLE CENTRALE
1. Autoradio / Navigazione.
2. Riscaldamento / Aria condizionata.
3.
Portacarte / Posacenere portatile.
4.
Presa accessori 12
Volt (180 W maxi).
5.
Presa USB /
Accendisigari. 6.
Controllo dinamico di stabilità (CDS/
ASR) / Controllo trazione intelligente.
7.
Aiuto alla discesa.
8.
Allarme superamento involontario di
linea.
9.
Segnale d'emergenza.10.
Bloccaggio centralizzato delle porte /
Spia di bloccaggio.
11 .
Sbrinamento / Disappannamento.
12.
Leva delle marce.
1
VISTA D'INSIEME
Presentazione
Page 10 of 308
8
jumper_it_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
POSTO DI GUIDA
Quadri stumenti, display, tachimetro 23
Spie
24-31
Livello, indicatori
32, 35
Indicatore di cambio marcia
36-37
Comandi d'illuminazione
45-47
Accensione automatica dei fari
46
Accensione temporizzata dei fari
4
6
Luci di parcheggio
47
Apertura cofano motore
127
Fusibili nel cruscotto
145-146
Configurazione veicolo
87-89
Regolazione dell'ora
88
Regolazione altezza fascio fari
47
Fari fendinebbia anteriori - posteriori
45
Sospensione pneumatica
96-97
Stop & Start
40-42 T
ergicristallo anteriore/posteriore
4
8
Lavacristalli/fari
48
Computer di bordo
92
Motorino d'avviamento, contattore
3
8
Partenza assistita in salita
39
Regolatore di velocità
49-51, 52-54
Limitatore di velocità
55-57
Limitatore fisso di velocità
58
Posto di guida
4-5
V olante, regolazione profondità 3 7
Avvisatore acustico
99
Comandi al volante autoradio
186, 233
Retrovisori, alzacristalli
85-86
Bloccaggio vano di carico
22
Riscaldamento supplementare,
climatizzazione posteriore
6
5-66
Riscaldamento supplementare programmabile
6
7-70
Localizzazione
Page 87 of 308
85
jumper_it_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
RETROVISORIRetrovisori esterni
Sono suddivisi in due zone:
A - Specchio alto
B - Specchio basso
Lo specchio dei retrovisori ha una forma
sferica allo scopo di allargare il campo visivo
laterale. Gli oggetti osservati sono in realtà
più vicini di quanto sembri. Tenerne conto
per stabilire correttamente la distanza.
Il guscio integra l'indicatore di direzione e
le antenne a seconda dell'equipaggiamento
disponibile a bordo (GPS, GSM, Radio, ...).
Comandi elettrici
La chiave di contatto deve essere in posizione MAR .
Ruotare il comando per selezionare la zona del
retrovisore.
1 Retrovisore conducente:
A1 - Specchio alto
B1 - Specchio basso
Poi manovrare il comando nel senso di regolazione
desiderata.
2 Retrovisore passeggero:
A2 - Specchio alto
B2 - Specchio basso
Poi manovrare il comando nel senso di regolazione
desiderata.
Retrovisore interno
La levetta situata sul bordo inferiore
consente di sistemare il retrovisore in due
posizioni.
Posizione giorno, spingere la levetta.
Posizione notte, per non essere abbagliati,
tirare la levetta verso di sé.
Ripiegamento elettrico
Premere questo comando.
Sbrinamento dei retrovisori
Premere tasto di sbrinamento del
lunotto posteriore.
Retrovisori e vetri
3
ERGONOMIA E CONFORT
Page 89 of 308
87
jumper_it_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
PERSONALIZZAZIONE - CONFIGURAZIONE
Dalla piastrina dei comandi MODE
Questa piastrina dei comandi, situata a
lato del volante, consente di accedere a
dei menu di personalizzazione di alcuni
equipaggiamenti.
Le informazioni corrispondenti appaiono sul
display del quadro strumenti.
Sono proposte undici lingue: italiano,
inglese, tedesco, francese, spagnolo,
portoghese, olandese, brasiliano, polacco,
russo, turco.Si accede a tutti i menu, se il veicolo è
equipaggiato del sistema audio.
Se il veicolo è equipaggiato di sistema
audio-telematica digitale, alcuni menu
sono accessibili solamente dal frontalino
dell'autoradio.
-
di scorrere verso il basso all'interno
di un menu,
-
di diminuire un valore.
Il tasto MODE consente:
-
di accedere ai menu ed ai
sottomenu,
-
di confermare la scelta all'interno di
un menu,
-
di uscire dai menu.
Una pressione prolungata consente di
tornare alla videata principale.
Questo tasto consente:
Questo tasto consente:
-
di scorrere verso l'alto all'interno di
un menu,
-
di aumentare un valore.
Per motivi di sicurezza, alcuni menu
sono accessibili unicamente a contatto
disinserito.
Configurazione del veicolo
4
TECNOLOGIA A BORDO
Page 92 of 308
90
jumper_it_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
Mediante il sistema audio-telematica
digitale
Questo frontalino autoradio, situato al
centro del cruscotto, consente di accedere
a dei menu per personalizzare alcuni
equipaggiamenti.
Le informazioni corrispondenti appaiono sul
touch screen.
Sono disponibili nove lingue : tedesco,
inglese, spagnolo, francese, italiano,
olandese, polacco, portoghese, turco.Per ragioni di sicurezza, alcuni menu
sono accessibili solo a contatto
interrotto. Questo tasto del frontalino
permette di accedere al menu
"Regolazioni".
Menu "Regolazioni"
1. "Visualizzazione".
2.
"Comandi vocali".
3.
"Orologio e Data".
4.
"Sicurezza
/ Aiuto".
5.
"Illuminazioni".
6.
"Porte & bloccaggio".
7.
"Audio".
8.
"T
elefono / Bluetooth".
9.
"Regolazioni radio".
10.
"Ripristina Regolazioni" per tornare alle
regolazioni per default del costruttore.
11 .
"Cancell. dati pers." per eliminare
tutti i propri dati personali, relativi
all'equipaggiamento Bluetooth, nel
sistema audio.
Questo tasto sul display
permette di salire in un menu o
di aumentare un valore.
Questo tasto sul display
permette di scendere in un menu
o di diminuire un valore.
Per maggiori informazioni sull'audio,
il telefono, la radio e la navigazione,
i sotto menu 2, 7, 8, 9
e 11 sono
dettagliati nella rubrica "Audio e
telematica".
I parametri dei sotto menu 4 ,
5
e 6
variano in funzione degli
equipaggiamenti installati sul veicolo.
Configurazione del veicolo
Page 126 of 308
124
jumper_it_Chap06_Accessoires_ed01-2015
ALTRI ACCESSORI
Questi accessori e ricambi, la cui affidabilità
e sicurezza sono state testate, sono stati
studiati appositamente per questo veicolo.
E' disponibile una vasta scelta di pezzi di
ricambio ed accessori originali.
"Confort":
Deflettori dell'aria, modulo isotermico,
deodorante per abitacolo, lampadina
per lettura, accendisigari, posacenere
portatile, supporto antiscivolo, assistenza al
parcheggio posteriore...
"Protezione":
Tappetini, fasce laterali, fodero di protezione
veicolo, foderine dei sedili, griglia di
protezione vetri delle porte posteriori,
porte posteriori a due ante con cricchetti di
sicurezza, adesivi per ritocco..."Sicurezza":
Allarme anti-intrusione, sistema di
localizzazione del veicolo, catene da neve,
calze da neve, seggiolini per bambini,
cofanetto di pronto soccorso, triangolo di
segnalazione, gilet di sicurezza, estintore,
cintura di sicurezza per animali da
compagnia, taglia cintura / frangi vetro...
"Style":
Cerchi in alluminio...
"Multimedia":
Lettore CD, WiFi on Board, sistema di
navigazione semi-integrato, kit viva voce,
assistenti alla guida, supporto multimedia
posteriore, lettore DVD, aggiornamento
cartografia, navigazioni portatili, supporto
telefono, accessorio radio digitale,
autoradio, presa 230V...
"Soluzioni per il trasporto":
Ganci traino, fasci gancia traino a
7/13
spinette, 7/7 spinette, 13 spinette, kit
di protezione interna, pianale anti scivolo,
protezione del passaruota, paratie della
cabina, barre del tetto trasversali, portapacchi
sul tetto, scaletta per portapacchi sul tetto,
rullo per carico sul portapacchi, predellino per
portapacchi sul tetto... Installazione di trasmettitore di
radiocomunicazione
Prima di installare dei trasmettitori
di radiocomunicazione in post-
equipaggiamento, con antenna esterna sul
veicolo, consigliamo di rivolgersi alla rete
CITROËN.
Le rete CITROËN comunicherà le
caratteristiche dei trasmettitori che possono
essere montati (banda di frequenza, potenza
massima di uscita, posizione dell'antenna,
condizioni particolari d'installazione), secondo
la Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica
Automobilistica (2004/104/CE).
Il montaggio di un equipaggiamento
o di un accessorio elettrico non
omologato da CITROËN, può provocare un
malfunzionamento del sistema elettronico
del veicolo.
Si consiglia di tenere presente questa
particolarità e di rivolgersi ad un
rappresentante della Marca per prendere
visione della gamma di equipaggiamenti o
accessori omologati.
Secondo il Paese di
commercializzazione, i giubbini
rifrangenti, i triangoli di segnalazione, le
lampadine di ricambio e gli etilotest sono
obbligatori a bordo del veicolo.
Per evitare di interferire con i pedali:
-
posizionare correttamente il
tappetino e i suoi fissaggi,
-
non sovrapporre mai più tappettini.
Equipaggiamenti
Page 146 of 308
144
jumper_it_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
La presenza di questa etichetta, in
particolare con il sistema Stop & Start,
indica l'utilizzo di una batteria al piombo
da 12
V con tecnologia e caratteristiche
specifiche, che necessita in caso di stacco
o di sostituzione, l'intervento esclusivo della
rete CITROËN o di un riparatore qualificato.
Dopo il rimontaggio della batteria da
parte della rete CITROËN o di un
riparatore qualificato, lo Stop & Start sarà
attivo solo dopo un immobilizzo prolungato
del veicolo, la cui durata dipende dalle
condizioni climatiche e dallo stato di carica
della batteria (fino a circa 8
ore).
Si consiglia, in caso di arresto
prolungato di oltre un mese, di
scollegare il morsetto (-) della batteria.
La descrizione della procedura di carica
della batteria è data solo a titolo indicativo.
Se la batteria rimane scollegata a lungo,
potrebbe rendersi necessario reinizializzare
le seguenti funzioni:
-
i parametri del display (data, ora, lingua,
unità di distanza e di temperatura),
-
le stazioni dell'autoradio,
-
la chiusura centralizzata.
Alcune regolazioni vengono annullate, e
devono essere effettuate nuovamente,
rivolgersi alla rete CITROËN.
Se il veicolo è equipaggiato di
cronotachigrafo o di allarme, si raccomanda
di scollegare il morsetto (-) della batteria
(situata sotto il pavimento lato sinistro, nella
cabina) durante una sosta prolungata del
veicolo superiore a 5
giorni.
Batteria scarica
Page 148 of 308
146
jumper_it_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2015
FusibiliA (amperaggio)Funzioni
12 7,5Faro anabbagliante destro
13 7,5Faro anabbagliante sinistro
31 5Relais del calcolatore del vano motore - Relais del calcolatore del crus\
cotto (+ chiave)
32 7,5Illuminazione abitacolo (+ batteria)
33 7,5Captatore di controllo della batteria versione Stop & Start (+ batteria\
)
34 7,5Illuminazione dell'abitacolo Minibus - Segnale d'emergenza
36 10Autoradio - Comandi dell'aria condizionata - Allarme - Cronotachigrafo - Calcolatore interrompi batteria -
Programmatore riscaldamento supplementare (+ batteria)
37 7,5Contattore fanalini di stop - Terza luce di stop - Quadro strumenti (+ chiave)
38 20Bloccaggio centralizzato delle porte (+ batteria)
42 7,5Calcolatore e captatore ABS - Captatore ASR - Captatore CDS - Contattore fanalini di stop
43 20Motore tergicristallo anteriore (+ chiave)
47 20Motore alzacristallo guidatore
48 20Motore alzacristallo passeggero
49 5Calcolatore assistenza al parcheggio - Autoradio - Comandi al volante - Piastrine centrale e laterale dei
comandi - Piastrina ausiliaria dei comandi - Calcolatore interrompi batt\
eria (+ chiave)
50 7,5Calcolatore airbag e pretensionatori
51 5Cronotachigrafo - Calcolatore servosterzo - Aria condizionata - Luci di retromarcia - Captatore acqua filtro
del gasolio - Flussometro (+ chiave)
53 7,5Quadro strumenti (+ chiave)
89 -Libero
90 7,5Faro abbagliante sinistro
91 7,5Faro abbagliante destro
92 7,5Faro fendinebbia sinistro
93 7,5Faro fendinebbia destro
Fusibile bruciato
Page 185 of 308
183
jumper_it_Chap10a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2015
Sistema Audio -Telematica Digitale
Autoradio multimedia - Telefono Bluetooth® - Navigazione GPS
Sommario
In breve
1 84
Glossario
1
85
Comandi sotto al volante
1
86
Menu
187
Radio
188
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
1
92
Sistemi Multimediali
1
94
Navigazione
202
Telefono
206
Informazioni veicolo
2
10
Regolazioni
212
Comandi vocali
2
22
l sistema è protetto in modo da funzionare solo su questo veicolo. Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve tassativamente
effettuare le operazioni che richiedono particolare attenzione a
veicolo fermo.
A motore spento e per preservare la carica della batteria, il
sistema si spegne dopo l'attivazione della modalità economia
d'energia.
Sistema Audio e Telematica Digitale
AUDIO E TELEMATICA
10