lock FIAT 500L 2019 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500L, Model: FIAT 500L 2019Pages: 264, PDF Size: 5.91 MB
Page 14 of 264
gomb rövid megnyomására:az
ajtók, a csomagtér zárai kinyitnak,
az utastérvilágítás egy beállított
időtartamra automatikusan kigyullad, és
az irányjelzők kétszer felvillannak (adott
változat/piac esetén). Az ajtózárak
nyitása automatikusan megtörténik az
üzemanyag-ellátás megszakítása
esetén. Ha az ajtók zárásánál egy vagy
több ajtó vagy a csomagtérajtó nincs
megfelelően becsukva, a műszerfalon
elhelyezett
nyomógomb feletti LED
gyorsan villog az irányjelzőkkel együtt.
nyomógomb rövid megnyomása:
rögzülnek az ajtók, a csomagtartó,
kialszik a belső világítás, és az
irányjelzők egyszer felvillannak (azoknál
a változatoknál/piacoknál, ahova
szállítják). Ha egy vagy több ajtó nyitva
van, az ajtózár nem működik. Ezt az
irányjelzők gyors felvillanása jelzi (egyes
változatoknál/piacokon). Az ajtók
bezárása nyitott csomagtérajtó esetén
megtörténik.
A nyomógomb megnyomása
:
a csomagtartó távnyitása. A
csomagtérajtó nyitását az irányjelzők
kétszeri felvillanása jelzi.
Elektromos külső visszapillantó
tükrök mozgatása
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Egyes változatoknál a távirányítós kulcs
gombjának megnyomásával az
elektromos visszapillantó tükrök
nyitását is vezéreljük (ha azokat
előzőleg behajtottuk).
Amennyiben a tükröket belső
vezérléssel hajtottuk be, a távirányítóval
történő automatikus nyitás nem
működik.
A távirányítós kulcs
gombjának
megnyomásával viszont az elektromos
visszapillantó tükrök behajtását
vezéreljük (ha azokat előzőleg
kinyitottuk).TOVÁBBI TÁVVEZÉRLŐK
RENDELÉSE
A rendszer legfeljebb 8 db távvezérlőt
képes felismerni. Ha új távvezérlőre van
szükségünk, keressünk fel egy Fiat
márkaszervizt, vigyünk magunkkal egy
személyazonosságot igazoló
dokumentumot és a gépkocsi
tulajdonjogát igazoló okiratokat.
SAFE LOCK
BERENDEZÉS
(bizonyos változatok/piacok esetében)
2)
Lehetetlenné teszi az ajtók kinyitását az
utastérből (pl. ablakbetöréssel
megkísérelt lopás esetén). Ajánlatos a
berendezés bekapcsolása a gépkocsi
parkolásakor.
A berendezés bekapcsolása:
nyomjuk meg kétszer gyorsan a kulcs
nyomógombját. A berendezés
bekapcsolását az irányjelzők 3
felvillanása, és a műszerfalpanelen
elhelyezett
nyomógombon található
LED villogása jelzi (lásd az ábrát).
A berendezés nem lép működésbe, ha
egy vagy több ajtó nincs megfelelően
becsukva.
A berendezés kikapcsolása:
nyomjuk meg a kulcs
nyomógombját, vagy fordítsuk a
gyújtáskulcsot MAR állásba.
3F0Y0019C
12
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 15 of 264
FIGYELMEZTETÉS
1)Csak akkor nyomjuk meg a B gombot
ábra 3, amikor a kulcs távol van a testtől,
különösen a szemtől és a károsítható
tárgyaktól (például ruházat). Ne hagyjuk a
kulcsot felügyelet nélkül, nehogy valaki,
különösen gyermekek véletlenül
megnyomják a gombot.
2)A safe lock berendezés bekapcsolása
után semmilyen módon nem lehet a
gépkocsit belülről kinyitni, ezért kiszállás
előtt győződjünk meg arról, hogy senki sem
maradt az utastérben.
FIGYELMEZTETÉS
1)Ha a kulcsot erős ütés éri, a beépített
elektronikus alkatrészek károsodhatnak. A
beépített elektronikus alkatrészek
kifogástalan működése érdekében soha ne
tegyük ki a kulcsot közvetlen napsugárzás
hatásának.
FIGYELMEZTETÉS
1)A kimerült elemeket a törvényben előírt
módon, speciális tárolóedényben kell
gyűjteni, vagy le kell adni egy Fiat
márkaszervizben, ahol gondoskodnak a
megfelelő kezelésükről.
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ
3) 4) 5) 6)
Az indítókulcs három különböző
pozícióba fordítható ábra 5:
STOP: a motor kikapcsolva, a kulcs
kihúzható, a kormányzár reteszelve.
Egyes elektromos berendezések (pl.
ajtók központi zárása stb.)
működtethetők;
MAR: haladási helyzet. Minden
elektromos berendezés működtethető;
AVV: a motor indítása.
A gyújtáskapcsoló ráindításgátló
berendezéssel van ellátva, ezért ha a
motor az első kísérletre nem indul,
az újabb indítás előtt fordítsuk vissza a
kulcsot a STOP állásba.
4F0Y0652C
5F0Y0654C
13
Page 75 of 264
AKTÍV BIZTONSÁGI
RENDSZEREK
A gépkocsiban a következő aktív
biztonsági rendszerek találhatók:
ABS rendszer (Anti-lock Braking
System);
ESC rendszer (Electronic Stability
Control);
HH RENDSZER (Hill Holder);
ASR rendszer (AntiSlip Regulation);
DST RENDSZER (Dynamic Steering
Torque vagy Kormányzási korrekciós
rendszer);
ERM RENDSZER (Electronic
Rollover Mitigation).
ABS RENDSZER
(Anti-lock Braking
System)
36) 37) 38) 39) 40) 41) 42)
A fékberendezés szerves részét képezi
ez a rendszer, amely bármilyen útfelület
és fékezési intenzitás esetén
megakadályozza, hogy egy vagy több
kerék blokkoljon és ebből következőleg
megcsússzon, garantálva a gépkocsi
feletti uralom megőrzését, még
vészfékezés során is optimalizálva a
fékutat.Az ABS rendszer a következő
rendszereket is magában foglalja: EBD
(Electronic Braking Force Distribution),
MSR (Motor Schleppmoment
Regelung) és HBA (Hydraulic Brake
Assist).
FIGYELMEZTETÉS A fékrendszer
maximális hatékonyságának elérése
érdekében szükséges (új gépkocsinál,
illetve fékbetét vagy féktárcsa csere
után) egy kb. 500 km-es bejáratási
periódus: ilyenkor nem ajánlottak a túl
erős, ismétlődő és hosszantartó
fékezések.
43) 44) 45)
A rendszer beavatkozása
Az ABS működésbe lépése fékezés
közben a fékpedál enyhe pulzálásából
és az ezt kísérő zajból észlelhető: ez
a rendszer beavatkozása során teljesen
normális viselkedés.
ESC RENDSZER
(Electronic Stability
Control)
46) 47) 48) 49) 50) 51)
Az ESC rendszer a fékerő kerekeken
történő megfelelő elosztásával korrigálja
a gépkocsi túlkormányzottságát és
alulkormányzottságát.Továbbá a motor által kifejtett
forgatónyomaték is csökkenthető a
gépkocsi feletti ellenőrzés megtartása
érdekében.
A rendszer beavatkozása
A rendszer beavatkozását a
műszercsoport
figyelmeztető
lámpájának villogása jelzi, ami arról
tájékoztatja a vezetőt, hogy a gépkocsi
kritikus stabilitási és tapadási állapotba
került.
A rendszer bekapcsolása
Az ESC rendszer minden
motorindításkor automatikusan
bekapcsol, és nem lehet kikapcsolni.
GRAVITY CONTROL
(bizonyos változatok/piacok esetében)
56)
Az ESC rendszer szerves részét képezi,
és feladata az, hogy a fékek önálló és
differenciált működtetésével lejtőn
történő leereszkedés során
egyenletesen tartsa a gépkocsi
sebességét.
Így a „Gravity Control” funkció alacsony
tapadású és/vagy egyenetlen felületű
meredek útszakaszokon történő
haladás során segíti a vezetőt.
73
Page 216 of 264
A titkos kód beírása
A rendszer bekapcsolásakor, a kód
kérése esetén a kijelzőn megjelenik az
"Please enter Anti-Theft Code” felirat,
majd megjelenik a grafikus
számbillentyűzetet tartalmazó képernyő
a titkos kód beírásához.
A titkos kód egy 0 és 9 közötti
számjegyekből álló négyjegyű szám: a
kód számjegyeinek beírásához
forgassuk el a jobb oldali BROWSE/
ENTER gombot, és nyomjuk meg
a megerősítéshez.
A negyedik számjegy beírása után a
rendszer működni kezd.
Ha helytelen kódszámot írunk be, a
rendszer a "Code Error" feliratot jeleníti
meg, így figyelmeztetve a helyes
kódszám beírására.
A rendelkezésre álló 3 kódbeírási
próbálkozás után a rendszer a
következő feliratot jeleníti meg:
"Incorrect Code. Radio Locked Please
wait 30 minutes." Amikor a felirat
eltűnik, újból megkezdhetjük a
kódbeírási eljárást.
Rádió útlevél
Ez a dokumentum igazolja a rendszer
tulajdonjogát. A rádió útlevél
tartalmazza a rendszer típuskódját,
gyártási sorszámát és a titkos kódot.A rádió útlevél elvesztése esetén
keressünk fel egy Fiat márkaszervizt,
vigyünk magunkkal egy
személyazonosságot igazoló
dokumentumot és a gépkocsi
tulajdonjogát igazoló okiratokat.
FIGYELMEZTETÉS A rádió útlevelet
gondosan őrizzük meg, hogy a
rendszer ellopása esetén a vonatkozó
adatokat az eljáró hatóságnak meg
tudjuk adni.
FIGYELMEZTETÉSEK
Meghibásodás esetén a rendszert
kizárólag Fiat márkaszervizek
ellenőrizhetik és javíthatják.
Különösen alacsony hőmérséklet
esetén a kijelző bizonyos működési
időtartam után éri el az optimális
fényerősséget.
A jármű hosszabb idejű, magas külső
hőmérsékleten történő leállítása esetén
a rendszer „túlmelegedés elleni védelmi
üzemmódba” kapcsolhat, és
működését felfüggesztheti mindaddig,
amíg a rádió hőmérséklete elfogadható
szintre nem csökken.Csak akkor nézzük a képernyőt, amikor
szükséges, és azt biztonságosan meg
tudjuk tenni. Ha hosszabb ideig lenne
szükség a képernyő tanulmányozására,
álljunk félre egy biztonságos helyre,
hogy ne vonja el a figyelmünket a
vezetésről.
Meghibásodás esetén haladéktalanul
szakítsuk félbe a rendszer használatát.
Ellenkező esetben maga a rendszer
súlyosan károsodhat. A lehető
leghamarabb keressünk fel egy Fiat
márkaszervizt a javítás elvégeztetése
érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
165)Kövessük a következőkben
ismertetett óvintézkedéseket: azok
figyelmen kívül hagyása súlyos személyi
sérülésekhez vagy a rendszer
károsodásához vezethet.
166)A túlzott hangerő veszélyes lehet. Úgy
állítsuk be a hangerőt, hogy mindig
meghalljuk a külső zajokat (például kürt,
mentőautó szirénája, rendőrautó szirénája
stb.).
214
MULTIMÉDIA
Page 230 of 264
Doors & Locks
Engine Off Options
Audio
Phone/Bluetooth
Radio Setup
SiriusXM setup (egyes változatoknál/
piacokon)
Restore Default Settings
Clear personal data
HANGUTASÍTÁSOK
MEGJEGYZÉS A rendszer által nem
támogatott nyelvek esetén a
hangutasítások nem állnak
rendelkezésre.
A hangutasítások használatához
nyomjuk meg a kormányvezérlők között
található
(„Voice” gomb)
nyomógombot és mondjuk ki hangosan
az aktiválni kívánt funkciót.
Telefon funkciók
A
gomb a következő funkciók
bekapcsolását teszi lehetővé:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent Calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search
Show Messages
Rádió funkciók
A
gomb a következő funkciók
bekapcsolását teszi lehetővé:
Tune to XXX FM
Tune to XXX AM
Tune to Radio XXX
Tune to DAB
Media funkciók
A
gomb a következő funkciók
bekapcsolását teszi lehetővé:
Play song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Play track number...
Select source
Go to screen
228
MULTIMÉDIA
Page 246 of 264
Az App Apple CarPlay
konfigurációja
Az Apple CarPlay alkalmazás azokkal
az iPhone 5 vagy újabb modellekkel
kompatibilis, amelyek az iOS 7.1 vagy
újabb operációs rendszert használják.
Az Apple CarPlay használata előtt
aktiváljuk a Siri módot a "Settings" >
General > Siri az okostelefonon
beállítással.
Az Apple CarPlay használatához az
okostelefont egy USB-vezetékkel kell az
gépkocsihoz csatlakoztatnunk.
Vezérlés
A konfigurálási eljárás után, az
okostelefonunknak a gépkocsi
USB-csatlakozójához történő
csatlakoztatásakor az alkalmazás
automatikusan elindul aUconnect™
rendszeren. Az Apple CarPlay és
Android Auto alkalmazással történő
interakcióhoz használjuk a
kormányvezérlő gombot
(a gomb
hosszantartó megnyomása) az előlapi
TUNE SCROLL gomb/forgókapcsolón
keresztül (a kijelöléshez és
megerősítéshez), vagy használjuk az
„érintőképernyő” aUconnect™
rendszernél.Navigation
Ha a “Nav” rendszermód már aktív,
amikor elindított navigációs működés
közben egy eszközt csatlakoztatunk
a gépkocsihoz, aUconnect™
kijelzőjén egy "felugró ablak"
figyelmeztetés jelenik meg, ami
felajánlja a vezető számára a
rendszernavigáció vagy az okostelefon
által működtetett navigáció közötti
választási lehetőséget.
A kijelölést bármelyik pillanatban
megváltoztathatjuk, ha belépünk abba
a navigációs rendszerbe, amelyiket
használni akarjuk, és beírunk egy új
célt.
Az "AutoShow smartphone display
on connection" beállítása
AUconnect™rendszer beállításainak
segítségével dönthetünk úgy, hogy
az okostelefon képernyőjét jelenítse
meg aUconnect™rendszer kijelzője,
amint csatlakoztattuk az okostelefont
az USB porton keresztül.
Ennek a funkciónak a beállításával
minden esetben, amikor elvégezzük az
USB porton keresztül a csatlakoztatást,
az Apple CarPlay vagy az Android
Auto alkalmazások automatikusan
elindulnak aUconnect™rendszer
képernyőjén.Az "AutoShow smartphone display on
connectionr" mező a “Display”
almenüben található. Alapbeállításban
engedélyezett funkció.
Kimenet az Android Auto és Apple
CarPlay alkalmazásoknál
Az Apple CarPlay vagy Android Auto
használat befejezéséhez fizikailag
kössük le az okostelefont a gépkocsi
USB portjáról.
"SETTINGS" MENÜ
Nyomjuk le a kijelzőn a "Settings"
grafikus nyomógombot a "Settings"
főmenü megjelenítéséhez.
MEGJEGYZÉS A menüpontok
megjelenítése változattól függően eltérő
lehet.
A menü tájékoztató jelleggel a
következő pontokból áll:
Language
Display
Units (egyes változatoknál/piacokon)
Voice Commands
Time & Date
Safety & Driving Assistance (egyes
változatoknál/piacokon)
Lights
Doors & Locks
Engine Off Options
Audio
244
MULTIMÉDIA
Page 260 of 264
Helyzetjelző/nappali menetjelző
fények (izzócsere)................143
Hill Holder (rendszer).................74
Hólánc............................187
........................93
Időszakos ellenőrzések
(karbantartás)...................159
Indítás szükséghelyzetben..........153
Irányjelzők (aktiválás)................26
Irányjelzők (izzócsere)..............142
ISOFIX gyermekülés
(beszerelés).......................91
iTPMS rendszer.....................78
Izzócsere..........................139
Izzótípusok........................141
Karosszéria (tisztítás és
karbantartás)....................180
Kerék (csere eljárás)................131
Kerekek...........................187
Kerekek és gumiabroncsok.........180
Kézifék............................108
Kiegészítő passzív biztonsági
rendszer (SRS) légzsák............99
Kijelző..............................45
Kormánykerék......................19
Kormányzár.........................14
Ködfényszórók (izzócsere)..........144
Ködlámpa / hátsó ködzárófény
(aktiválás).........................25
Külső világítás.......................25
Lane Change (sávváltás funkció)
.....27
Légkondicionálás....................22
Manuális légkondicionáló...........22
Manuális sebességváltó............109
Mechanikus kulcs...................11
Menetteljesítmények (maximális
sebesség).......................195
Méretek...........................192
Mode Selector (berendezés)........116
Mopar Connect....................247
Motor hűtőfolyadék (a szint
ellenőrzése).....................174
Motorháztető........................37
Motorolaj (fogyasztás)..............174
Motortér...........................171
Motortér biztosítéktábla............148
Műszercsoport és műszerek.........44
Műszerfal...........................10
Műszerfali biztosítéktábla...........149
Nappali menetfény (DRL)
(aktiválás).........................25
Oldallégzsák.....................103
Oldallégzsákok.....................103
Oldalsó irányjelzők
(izzók cseréje)...................143
Övfeszítők..........................84
Parancsgombok (kijelző)............45
Parkolás...........................108
Parkolás érzékelők.................120
Reflektor (aktiválás).................26
Rendelkezések a járművek
élettartamuk végén történő
kezelésére.......................211
Rendszámtábla-világítás
(izzók cseréje)...................146
Reversing Camera.................122
Safe Lock (berendezés).............12
SBR (Seat Belt Reminder)............83
Setup menü.........................46
Speed Limiter......................115
Standard keréktárcsák és
gumiabroncsok..................187
Start&Stop (rendszer)...............112
Szélvédő- és hátsó ablaktörlő........28
Szélvédő-/hátsó ablakmosó
folyadék (szint ellenőrzése).......174
Szélvédőtörlő / -mosó...............28
Szürkület-érzékelő...................26
Tanácsok, kezelőszervek és
általános információk............213
Távolsági fényszórók (izzócsere).....142
Távvezérlővel ellátott kulcs...........11
Tervszerű karbantartás.............159
Tervszerű karbantartás
műveletei........................161
Tompított fényszórók (izzócsere). . . .142
Tömegadatok......................198
Traction + rendszer.................117
Trip Computer.......................46
ETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
I-Size ülések