OPEL VIVARO C 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 311, tamaño PDF: 10.32 MB
Page 41 of 311
Llaves, puertas y ventanillas39Activación sin vigilancia del
habitáculo
Desactive la vigilancia del habitáculo
cuando se queden animales en el
vehículo, debido al elevado volumen
de señales ultrasónicas y a que los
movimientos dispararán la alarma.
También debe desactivarse cuando
el vehículo viaje en ferry o tren.
1. Desconecte el encendido.
2. Pulse ! en un plazo de
10 segundos hasta que el LED del botón se ilumine constantemente.
3. Salga del vehículo.
4. Bloquee el vehículo inmediata‐ mente usando el control remoto,
pulsando una de las manillas de
la puerta o pulsando el botón del
portón trasero.
La activación se indica con el destello del LED de estado.
Indicación El LED del botón del cierre centrali‐
zado parpadea si el sistema de
alarma antirrobo se activa.
En caso de avería, recurra a la ayuda de un taller.
Desactivación Mando a distancia: Al desbloquear el
vehículo pulsando < se desactiva el
sistema de alarma antirrobo.
Sistema de llave electrónica: Si se
desbloquea el vehículo pulsando una
de las manillas de la puerta delantera en las marcas se desactiva el sistema
de alarma antirrobo.
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
El sistema no se desactiva desblo‐
queando la puerta del conductor con
la llave o con el botón de cierre
centralizado en el habitáculo.
Page 42 of 311
40Llaves, puertas y ventanillasNota
Si el vehículo está desbloqueado y
no hay ninguna puerta abierta, el
vehículo vuelve a bloquearse auto‐ máticamente después de 30 segun‐
dos. En este caso, se reactivará
también la alarma antirrobo.
Alarma
Cuando se dispara, suena la bocina
de alarma y, simultáneamente,
parpadean las luces de emergencia.
El número y la duración de las alar‐
mas está establecido por la ley.
El sistema de alarma antirrobo se puede desactivar pulsando <,
pulsando una de las manillas de la
puerta delantera en las marcas con
sistema de llave electrónica. El LED
del botón ! se apagará y los inter‐
mitentes parpadean durante un breve
periodo de tiempo.
La activación de una alarma, que no
haya interrumpido el conductor, se
indicará con el parpadeo rápido del
LED del botón !. Si se conecta el
encendido, el parpadeo se detiene inmediatamente.Si hay que desconectar la batería del vehículo (p. ej., para trabajos de
mantenimiento), la sirena de alarma
debe desactivarse del siguiente
modo: conecte y desconecte el
encendido, luego desemborne la batería del vehículo antes de
15 segundos.
Si se ha reconectado la batería,
espere 10 minutos para volver a
arrancar el motor.
Bloqueo del vehículo sin activar la
alarma antirrobo
Bloquee el vehículo introduciendo y girando la llave integrada del control
remoto o el sistema de llave electró‐
nica en el cilindro de bloqueo de la
puerta del conductor.
Avería del control remoto
Desbloquee el vehículo introdu‐
ciendo y girando la llave integrada del control remoto o el sistema de llave
electrónica en el cilindro de bloqueo
de la puerta del conductor.
Abra la puerta del conductor.Sonará la bocina de la alarma anti‐
rrobo.
Conecte el encendido.
La bocina dejará de sonar y el LED de
estado se apaga.
Inmovilizador El sistema forma parte de la cerra‐
dura del encendido y comprueba si el
vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido.
Nota
Las etiquetas de identificación de
radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.
Page 43 of 311
Llaves, puertas y ventanillas41Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo 3 25.
Conecte el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 38.
Funcionamiento de emergencia de la
llave electrónica 3 164.Retrovisores exteriores
Forma convexa
La forma del espejo hace que los
objetos parezcan más pequeños, lo
que afecta a la apreciación de las
distancias.
Alerta de punto ciego lateral 3 210.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior
correspondiente pulsando el botón del espejo retrovisor C hacia la
izquierda o derecha.
Ajuste el espejo correspondiente con
el mando de cuatro direcciones.
Espejos retrovisoresplegables
Para la seguridad de los peatones,
los retrovisores exteriores basculan
de su posición de montaje normal al
recibir impactos de una determinada fuerza. Vuelva a colocar el retrovisor
en su posición presionando ligera‐
mente sobre la carcasa.
Page 44 of 311
42Llaves, puertas y ventanillasPlegado eléctrico
Tire del botón del retrovisor C hacia
atrás. Se plegarán los dos retroviso‐
res exteriores.
Tire del botón del retrovisor hacia
atrás de nuevo para volver a colocar
los retrovisores exteriores en su posi‐
ción original.
Si un retrovisor plegado eléctrica‐
mente se despliega manualmente, al
tirar hacia atrás del botón del retrovi‐
sor solo se desplegará eléctrica‐
mente el otro retrovisor.
Plegado automático
Cuando se bloquea el vehículo, los dos espejos retrovisores se pliegan.
Cuando se desbloquea el vehículo,
los espejos retrovisores vuelven a su
posición original.
La función puede desactivarse en la
personalización del vehículo 3 131.
Retrovisores térmicos
En función de la versión, la calefac‐
ción se utiliza pulsando è o m .
La calefacción funciona con el motor en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Luneta térmica trasera 3 46.
Page 45 of 311
Llaves, puertas y ventanillas43Retrovisor interior
Antideslumbramiento manual
Para reducir el deslumbramiento,
ajuste la palanca que hay debajo de
la carcasa del espejo.
Antideslumbramiento
automático
Al conducir de noche, se reduce auto‐ máticamente el deslumbramiento de
los vehículos de delante.
Espejo de vigilancia infantil
Un espejo de vigilancia infantil
permite observar los asientos trase‐ ros. El espejo puede ajustarse.
Page 46 of 311
44Llaves, puertas y ventanillasVentanillas
Parabrisas Pegatinas en el parabrisas
No fije pegatinas (por ejemplo, las
pegatinas de control en carreteras de
peaje o similares) sobre el parabrisas en la zona del retrovisor interior. En
caso contrario podría restringirse la
zona de detección del sensor y de
visión de la cámara en la carcasa del
espejo.
Sustitución del parabrisasAtención
Si el vehículo dispone de sensor
de cámara frontal para los siste‐
mas de ayuda a la conducción, es muy importante realizar cualquier
sustitución del parabrisas de
manera precisa según las especi‐
ficaciones de Opel. De lo contra‐
rio, estos sistemas podrían no
funcionar correctamente y existe
riesgo de comportamiento impre‐
visto o mensajes de estos siste‐
mas.
Elevalunas eléctricos
9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los
elevalunas eléctricos. Hay riesgo de lesiones, especialmente para
los niños.
Si hay niños en los asientos trase‐ ros, active el seguro para niños de
los elevalunas eléctricos.
Observe atentamente las ventani‐ llas cuando las cierre. Asegúrese
de que nada quede atrapado
mientras se mueven.
Conecte el encendido para accionar los elevalunas eléctricos.
Accione G de la ventanilla corres‐
pondiente: pulse para abrir o tire para cerrar.
Pulse o tire con cuidado hasta el
primer fiador: la ventanilla sube o baja
mientras esté accionado el interrup‐
tor.
Pulse o tire con más fuerza hasta el
segundo fiador y luego suelte: la
ventanilla sube o baja automática‐
mente con la función de seguridad
activada. Para detener el movi‐
miento, vuelva a accionar el interrup‐
tor en la misma dirección.
Page 47 of 311
Llaves, puertas y ventanillas45Función de seguridadEsta función depende de la versión.
Si el cristal de la ventanilla encuentra
algún obstáculo en la mitad superior
del recorrido durante el cierre auto‐
mático, se detendrá inmediatamente
y volverá a abrirse.
Anular la función de seguridad
En el caso de cueste cerrarla porque
hay hielo o un problema similar,
conecte el encendido, ponga el inter‐ ruptor en la primera posición y
manténgalo ahí. La ventanilla sube
sin la función de seguridad activada.
Para detener el movimiento, suelte el
interruptor.
Accionamiento de las ventanillas
desde fuera
Las ventanillas se pueden cerrar a
distancia desde fuera del vehículo.
Mantenga pulsado - para cerrar las
ventanillas.
Suelte el botón para detener el movi‐
miento de las ventanillas.Sobrecarga
Si se accionan repetidamente las
ventanillas a intervalos breves, es
posible que se desactive el acciona‐
miento de las ventanillas durante
algún tiempo.
Inicialización de los elevalunas
eléctricos
Si las ventanillas no se pueden cerrar automáticamente (por ejemplo,
después de desconectar la batería
del vehículo), aparece un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
Mensajes del vehículo 3 130.
Active la electrónica de las ventani‐ llas del siguiente modo:
1. Cierre las puertas.
2. Conecte el encendido.
3. Pulse el interruptor hasta que la ventanilla se abra por completo.4. Tire del interruptor hasta que laventanilla esté completamente
cerrada y mantenga el interruptor
así durante otros dos segundos.
5. Repita la operación para cada ventanilla.
Ventanillas traseras
Para abrir y cerrar las ventanillas
traseras, presione la palanca y
deslice las ventanillas hacia atrás o
hacia adelante.
Page 48 of 311
46Llaves, puertas y ventanillasSeguro mecánico para niños para
las ventanillas traseras
Para activar, gire el seguro para niños
con la llave hacia arriba. La ventana
corredera no puede abrirse desde el
interior.
Para desactivar, gire el seguro para
niños con la llave hacia abajo. La
ventana corredera puede abrirse
desde el interior.
Ventana del portón trasero La ventana del portón trasero se
puede abrir para poder acceder al
compartimento de carga sin abrir el
portón trasero.
El portón trasero y la ventana del
portón trasero no pueden abrirse al
mismo tiempo.
Apertura
Después de desbloquear, pulse el
botón y abra la ventana por completo.
Cierre
Presione en el centro de la ventanilla
hasta que se cierre por completo.
Luneta térmica trasera Se activan pulsando è. En función
de la versión, la luneta térmica
trasera se acciona junto con los retro‐
visores exteriores térmicos.
La calefacción funciona con el motor
en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
En función del sistema de climatiza‐
ción, è se encuentra en una posi‐
ción diferente.
Page 49 of 311
Llaves, puertas y ventanillas47
Parabrisas térmico
Esta función calienta el parabrisas en
su parte inferior y en ambos lados.
Por tanto, la función permite separar
rápidamente las escobillas del limpia‐
parabrisas si se congelan. Además,
se evita la acumulación de nieve
causada por el uso de los limpiapa‐ rabrisas.
La calefacción se activa pulsando
9 , el LED del botón se ilumina.
La calefacción funciona con el motor en marcha y se apaga automática‐
mente en función de la temperatura ambiente.
Si se pulsa 9 de nuevo, se apaga
la calefacción. El botón LED se
apaga.
Parasoles
Los parasoles se pueden abatir o
bascular hacia un lado para evitar el
deslumbramiento.
La cubierta de los espejos retroviso‐
res debe cerrarse al conducir.
El parasol tiene un bolsillo para tiques
en la parte posterior.
Persianas
Para protegerse del sol en los asien‐
tos de la segunda fila, tire de la
persiana hacia arriba usando el asa y engánchela en la parte superior del
marco de la puerta.
Page 50 of 311
48Llaves, puertas y ventanillasTecho
Techo de cristal Persianas
Las persianas se accionan manual‐
mente.
Deslice la persiana correspondiente a
la posición deseada.