PEUGEOT 3008 2013.5. Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013.5., Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2013.5.Pages: 388, PDF Size: 42.92 MB
Page 1 of 388
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Page 2 of 388
Este espaço pessoal apresenta conselhos e outras informações
úteis para a manutenção do seu veículo.
O guia de utilização online
Pode encontrar o seu guia de utilização na página da Internet da
Peugeot, rubrica "Espaço pessoal".
Consultar o guia de utilização online permite-lhe, igualmente,
aceder às últimas informações disponíveis, facilmente
identificáveis pelos marcadores, assinalados pelo seguinte
pictograma:
Se a rubrica "Espaço pessoal" não estiver disponível na página da
Peugeot do seu país, pode consultar o seu guia de utilização através
do seguinte endereço:
http://public.servicebox.peugeot.com a ligação "Documentação de bordo" na página inicial (não lhe será
solicitado que indique nenhuma informação),
o idioma,
o veículo e a respectiva silhueta,
o período de edição de o seu guia de utilização correspondente à data de
entrada em circulação do seu veículo.
Chamamos a sua atenção para o seguinte ponto:
A utilização de um equipamento ou de um acessório eléctrico
não referenciado pela Automobiles PEUGEOT pode ocasionar
uma avaria no sistema electrónico do veículo. Pedimos-lhe que
pondere esta particularidade e aconselhamo-lo a contactar um
representante da marca PEUGEOT para conhecer a gama dos
equipamentos ou acessórios referenciados.
Seleccione:
Aqui poderá aceder a o seu guia de utilização online, assim como às
últimas informações disponíveis, representadas pelo pictograma:
Page 3 of 388
BEM-VINDO
Legenda
Aviso:
este símbolo assinala avisos que deverá
imperativamente respeitar, para a sua
própria segurança, a segurança dos outros
e para não se arriscar a deteriorar o seu
veículo.
Informação:
este símbolo chama a sua atenção para
informações complementares para uma
melhor utilização do seu veículo.
Protecção do meio
ambiente:
este símbolo acompanha os conselhos
relativos à protecção do meio ambiente.
Indicar a página:
este símbolo convida-o a consultar as
páginas detalhando a funcionalidade. Agradecemos-lhe pelo facto de ter
escolhido um 3008, símbolo de confiança, de
paixão e de inspiração.
O manual de instruções foi concebido de forma
a fazê-lo aproveitar inteiramente do seu 3008 em
todas as situações da sua vida.
Encontrará assim, desde as primeiras
páginas, um índice detalhado seguido de um
conhecimento rápido destinado a facilitar a
descoberta do seu veículo.
Todos os detalhes inerentes ao seu 3008,
conforto, segurança, condução, serão em seguida
apresentados neste manual, para poder apreciá-lo
melhor e desfrutar o mais possível do seu veículo.
No final do manual, as partes exteriores e
interiores do veículo irão ajudar a localizar um
equipamento ou uma função graças à página
indexada.
Cada modelo pode ter apenas uma parte
dos acessórios mencionados neste manual,
de acordo com o nível de acabamento, os
modelos, as versões e as características
próprias ao país onde ele é comercializado.
Page 4 of 388
.
.
Sumário
Acessórios interiores 111
Apoio de braços dianteiro 113
Sistema multimédia traseiro 115
Tecto de vidro panorâmico 118
Acessórios da mala 119
Os arrumos
Cadeiras para crianças 125
Desactivação do airbag do passageiro
dianteiro 127
Fixações ISOFIX 134
Segurança eléctrica para crianças 138
A segurança das crianças
Quadro de bordo 27
Luzes avisadoras 29
Indicadores 38
Botões de regulação 42
O controlo de funcionamentoConhecer o seu veículo
Ecrã A sem auto-rádio 43
Ecrã A com auto-rádio 45
Ecrã C (WIP Sound) 47
Ecrã a cores 16/9 escamoteável
(WIP
Nav+ ou WIP Com 3D) 50
Computador de bordo 53
Os ecrãs multifunções
Aquecimento e Ventilação 57
Ar condicionado manual 59
Desembaciamento - descongelamento
do óculo traseiro 61
Ar condicionado automático bizona 62
Bancos dianteiros 65
Bancos traseiros 70
Retrovisores 72
Ajuste do volante 74
O conforto
Chave com telecomando 75
Alarme 81
Elevadores dos vidros 83
Portas 85
Mala 88
Tampa traseira inferior 89
Depósito de combustível 90
Bloqueador de combustível (Diesel) 93
Os acessos
Comandos de iluminação 94
Luzes diurnas 98
Acendimento automático das luzes 10 0
Ajuste das luzes 101
Iluminação direccional 102
Comandos do limpa-vidros 103
Funcionamento automático das escovas 106
Luzes do tecto 108
Iluminação ambiente 109
A visibilidade
Eco-condução
Page 5 of 388
.
.
Sumário
Luzes de mudança de direção 139
Luzes de perigo 139
Avisador sonoro 139
Detecção de pressão baixa dos pneus 140
Sistema ESC 142
Grip control 145
Cintos de segurança 147
Airbags 150
Segurança
Travão de estacionamento elétrico 154
Ajuda ao arranque em zona inclinada 158
Apresentação visual 161
"Distance alert" 163
Limitador de velocidade 166
Limitador de velocidade 169
Caixa de velocidades manual 172
Indicador de passagem de velocidade 173
Caixa de velocidades pilotada 174
Caixa de velocidades automática 179
Stop & Start 183
Ajuda ao estacionamento 186
Câmara de marcha-atrás 188
Medição de lugar disponível 189
Condução
Urgência ou assistência 249
WIP Com 3D 253
WIP Nav+ 297
WIP Sound 351
O áudio e a telemática
A procura visual O índice alfabético
Capot 192
Falta de combustível (Diesel) 193
Motores a gasolina 194
Motores Diesel 195
Ver ifi cação dos níveis 196
Controlos 199
Ver if ic aç ões
Kit de desempanagem
provisória de pneus 201
Substituir uma roda 207
Correntes de neve 215
Substituir uma lâmpada 216
Substituir um fusível 222
Bateria de 12 V 229
Modo economia de energia 232
Substituir uma escova do limpa-vidros 233
Reboque do veículo 233
Engate de um reboque 235
Instalação das barras de tejadilho 237
Protecção contra o frio 238
Acessórios 239
Informações práticas
Motorizações a gasolina 241
Pesos gasolina 242
Motorizações Diesel 243
Pesos Diesel 244
Dimensões 246
Elementos de identifi cação 247
Características técnicas
Page 6 of 388
183
99
10211 8
145
Conhecer o seu veículo
4
No exterior
"Grip control"
Este sistema de antipatinagem específico melhora
a motricidade dos veículos de 2 rodas motrizes na
neve, lama e areia.
Iluminação de admissão
Esta iluminação adicional exterior e interior,
comandada à distância, facilita a aproximação ao
veículo em caso de fraca iluminação.
Iluminação direccional
Esta iluminação garante automaticamente uma
visibilidade suplementar em cur vas.
Tecto de vidro panorâmico
Este tecto permite uma visibilidade e uma
luminosidade incomparáveis no habitáculo.
Stop & Start
Este sistema coloca o motor em modo de espera
durante as paragens de circulação (semáforos,
engarrafamentos, etc.). O motor arranca
automaticamente quando o condutor deseja
repartir. O Stop & Start permite reduzir o consumo
de combustível, as emissões de gás poluente e
proporcionar o conforto do silêncio total de uma
paragem.
Page 7 of 388
.
89
201
186
188
Conhecer o seu veículo
5
No exterior
Kit de reparação provisória de pneus
Este kit é um sistema completo, composto por
um compressor e por um produto de colmatagem
integrado, para efectuar uma reparação provisória do
pneu.
Ajuda gráfi ca e sonora ao
estacionamento dianteiro e traseiro
Este equipamento avisa-o em caso de detecção de
obstáculos situados atrás ou à frente do veículo,
quando em marcha-atrás ou em marcha à frente.
Tampa da mala inferior
Esta tampa inferior facilita o carregamento de
objectos volumosos.
Câmara de
estacionamento traseira
Este equipamento activa-se
automaticamente ao engatar a
marcha-atrás, fornecendo uma
imagem a cores no ecrã.
Numa estação de lavagem
automática deve:
- desapertar a antena,
- recolher os retrovisores.
Page 8 of 388
75
99
90
Conhecer o seu veículo
6
Chave de telecomando
A.
Dobrar/desdobrar a chave
Trancamento simples
(uma pressão; iluminação fixa das
luzes de mudança de direcção).
Supertrancamento do veículo
(duas pressões consecutivas;
iluminação fixa das luzes de
mudança de direcção).
Destrancamento total ou selectiva
do veículo
(intermitência rápida das luzes de
mudança de direcção). ou Em caso de fraca iluminação, detectada pelo
sensor, a iluminação à distância das luzes de
cruzamento e das luzes de presença facilita a
aproximação ao veículo.
Esta função é programável através do menu de
configuração.
Depósito de combustível
1.
Abertura da tampa de combustível.
2.
Abertura e fecho da tampa do depósito.
O tipo de combustível a utilizar está indicado
na face inferior da tampa de combustível.
Conteúdo do depósito: cerca de 60 litros.
Iluminação de acolhimento
Para os veículos a Diesel, o orifício
do depósito de combustível dispõe de
um dispositivo de segurança que não
permite efectuar o abastecimento com
combustível a gasolina.
Abrir