Peugeot Rifter 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Rifter, Model: Peugeot Rifter 2019Pages: 316, tamaño PDF: 9.87 MB
Page 1 of 316
RIFTER
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Page 2 of 316
Acceso a la Guía de utilización en línea
Desde la tienda correspondiente, descargue la aplicación
Scan MyPeugeot APP para el smartphone.
Acceso a
la Guía de utilización.
La Guía de utilización
está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "MY PEUGEOT", o en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
A continuación seleccione:
-
e
l vehículo,
-
e
l periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1
ª
matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo.Seleccione:
-
e
l idioma,
-
e
l vehículo, la carrocería,
-
e
l periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1ª
matriculación del vehículo.
Este símbolo indica la información
más reciente disponible.
Page 3 of 316
Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot Rifter.
Estos documentos presentan la información y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y
de las
características propias del país de comercialización.
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles PEUGEOT se reser va el derecho a
modificar las
características técnicas, equipamientos y
accesorios sin necesidad de
actualizar la presente guía.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía
de utilización completa se entrega al nuevo propietario. Llave
Advertencia de seguridad
Información complementaria
Contribución a
la protección del medio ambiente
Vehículo con volante a
la izquierda
Vehículo con volante a
la derecha
Leyenda
Esta simbología le permitirá distinguir las especificidades de su
vehículo:5
plazas
7
plazas
En este documento encontrará todas las instrucciones
y
recomendaciones de uso que le permitirán disfrutar al máximo
de su vehículo. Se recomienda encarecidamente que se familiarice
con ella así como con la guía de garantías y
de mantenimiento
que le proporcionarán información sobre garantías, mantenimiento
y
asistencia en carretera relacionada con su vehículo. Ubicación del equipamiento/botón que se describe con una
zona negra
Page 4 of 316
2
.
.
Cuadro de instrumentos 11
Testigos e indicadores 1 3
Indicadores
2
8
Ordenador de a
bordo
3
4
Ajuste de la fecha y
la hora
3
5
Llave
37
Cierre centralizado/desbloqueo
4
6
Puer tas
47
Recomendaciones generales para el uso
de las puertas laterales correderas
4
7
Alarma
49
Elevalunas eléctricos
5
1
Basculamiento de ventanillas de puertas
traseras
52Ajuste del volante
5
3
Retrovisores
5
3
Recomendaciones generales para el uso
de los asientos
5
5
Asientos delanteros
5
6
PEUGEOT i- Cockpit
5
6
Banqueta trasera (segunda fila)
5
8
Asientos traseros (segunda fila)
5
9
Asientos traseros (tercera fila)
6
1
Acondicionamiento del interior
6
3
Cubierta de espacio de carga/bandeja de
2 posiciones (extraíble) 6 9
Cubierta del espacio de carga (7
asientos)
6
9
Triángulo de preseñalización
7
0
Calefacción
7
0
Aire acondicionado manual
7
1
Aire acondicionado automático bizona
7
1
Recirculación del aire interior
7
3
Desempañado/desescarchado del
parabrisas
74
Desempañado/desescarchado de la luneta
7
5
Calefacción-Climatización trasera
7
5
Calefacción/ventilación adicional
7
6Mando de luces
8
1
Intermitentes (parpadeo)
8
2
Encendido automático de las luces
8
3
Luces diurnas/Luces de posición
8
3
Conmutación automática de las luces de
carretera 84
Reglaje manual de la altura los faros
87
M
ando de los limpiacristales
87
C
ambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
89
Barrido automático de los limpiaparabrisas 8 9
Recomendaciones generales de seguridad
9
1
Emergencia o
asistencia
9
2
Luces de emergencia
9
3
Claxon
93
Programa electrónico de estabilidad (ESC)
9
4
Advanced Grip Control
9
7
Hill Assist Descent Control
9
8
Cinturones de seguridad
1
00
Airbags
1
03
Sillas infantiles
1
06
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
1
07
Fijaciones y
asientos para niños ISOFIX
1
14
Sillas infantiles i-Size
1
17
Seguro mecánico para niños
1
19
Seguro eléctrico para niños
1
19
Vista general
Instrumentación de a bordo
Acceso Ergonomía y
confort
Seguridad
Iluminación y
visibilidad
Conducción ecológica
Conducción ecológica 8
E co-coaching 10
Etiquetas
4
Índice
Page 5 of 316
3
bit.ly/helpPSA
.
.
Consejos de conducción 120
Arranque-Parada del motor 1 21
Protección antirrobo
1
26
Freno de estacionamiento manual
1
26
Freno de estacionamiento eléctrico
1
26
Ayuda al arranque en pendiente
1
30
Caja de cambios manual de 5
velocidades
1
30
Caja de cambios manual de 6
velocidades
1
31
Caja de cambios automática
1
31
Indicador de cambio de marcha
1
35
Stop & Start
1
35
Reconocimiento y
recomendación de las
señales de limite de velocidad
1
38
Limitador de velocidad
1
42
Programador de velocidad programable
1
44
Regulador de velocidad adaptativo
1
47
Memorización de velocidades
1
54
Active Safety Brake con Alerta Riesgo
Colisión y
Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
1
55
Alerta activa al franqueo involuntario de
línea
15 8
Vigilancia de ángulos muertos
1
61
Detección de falta de atención
1
64
Ayuda al estacionamiento
1
65
Visiopark 1
1
68
Park Assist
1
70
Detección de inflado insuficiente
1
75Compatibilidad de los carburantes 1
78
Depósito de carburante 1 79
Sistema anticonfusión de carburante
diésel
180
Cadenas para la nieve
1
80
Dispositivo de enganche de remolque
1
81
Enganche de remolque con rótula
desmontable como sistema de remolque
1
82
Modo de ahorro de energía
1
84
Barras de techo/Portacargas de techo
1
84
Capó
18
5
Motor
18 6
Revisión de los niveles
1
86
Controles
1
89
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 91
Consejos de mantenimiento 1 94
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
1
95
Caja de herramientas
1
95
Kit de reparación provisional de
neumáticos
196
Rueda de repuesto
1
99
Cambio de una bombilla
2
03
Cambio de un fusible
2
09
Batería de 12
V
2
11
Remolcado
2
14Dimensiones
216
Características de motorizaciones y
cargas remolcables
2
17
Elementos de identificación
2
24
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características técnicas
Acceso a
vídeos adicionales
Índice alfabético
Equipo de audio y telemática
Sistema de audio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Índice
Page 6 of 316
4
Etiquetas
Apartado Recomendaciones generales para
el uso de los asientos.
Apartado Precauciones para los asientos
y
las banquetas .
Apartado Calefacción/Ventilación adicional .Apartado Desactivación del airbag frontal
del acompañante
.
Apartado Anclajes y
sillas infantiles ISOFIX.
Apartado Seguro mecánico para niños .Apartado Freno de estacionamiento eléctrico
Apartados Capó y cambio de una bombilla
Apartado Batería de 12 V
Apartados Kit de reparación provisional de
neumáticos y
Rueda de repuesto .
Vista general
Page 7 of 316
5
Instrumentación de a bordo3
Claxon
4
Cuadro de instrumentos
5
Luz de techo
Pantalla de los testigos de
alerta de los cinturones
de seguridad y del airbag
frontal del acompañante
Mando de la persiana de
ocultación del techo solar panorámico
Retrovisor interior
Espejo de vigilancia
Botones de llamada de
emergencia y
de asistencia
6
Pantalla monocroma con sistema de audio
Pantalla táctil con
PEUGEOT Connect Radio
o PEUGEOT Connect Nav
7
To m a U S B
8
Calefacción
Aire acondicionado manual
Aire acondicionado automático bizona
Desempañado/
desescarchado del parabrisas
Desempañado–desescarchado de la luneta
1
Apertura del capó
2
Fusibles del salpicadero
9
Freno de estacionamiento eléctrico
botón "START/STOP"
10
Caja de cambios
11
Toma de 12 V
12
Toma auxiliar de 230 V
13
Guantera
Conexión USB (situada en la guantera)
14
Guantera
15
Desactivación del airbag
frontal del acompañante
(en el lateral de la guantera,
con la puerta abierta)
.
Vista general
Page 8 of 316
6
Mandos en el volante
1
Mando de iluminación exterior/intermitentes
Botón de activación del
reconocimiento de voz
2
Mando de limpiacristales/
lavacristales/ordenador de a
bordo
3
Mandos para seleccionar
la fuente multimedia (SRC),
para gestionar la música
( LIST ) y para gestionar
las llamadas de teléfono
(inter faz de teléfono " telephone")
4
Mandos del limitador de
velocidad/regulador de
velocidad/regulador de velocidad adaptativo
5
Rueda de selección de
modo de visualización del
cuadro de instrumentos
6
Sistema de control de voz
Ajuste del volumen
7
Mandos de ajuste del sistema de audio
Panel lateral de interruptores
Reglaje manual de la altura los
faros
Sistema DSC/ASR
Stop & Start Sistema de ayuda al
estacionamiento
Calefacción/ventilación
adicional
Alerta activa de cambio
involuntario de carril
Detección de inflado insuficiente
Seguro eléctrico para niños
Parabrisas térmico
Vista general
Page 9 of 316
7
Mando de la puerta del
conductor
Seguro eléctrico para niños
Panel central de interruptores
Luces de emergencia
Bloqueo/desbloqueo desde el
interior
Advanced Grip Control Arranque/Parada del motor
Hill Assist Descent
Modo Eco
Freno de estacionamiento
eléctrico
.
Vista general
Page 10 of 316
8
Si viaja como pasajero, evite utilizar
continuamente los dispositivos multimedia
(vídeo, música, videojuegos, etc.); así
contribuirá a limitar el consumo de energía
eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes
de abandonar el vehículo.
Conducción ecológica
La conducción ecológica consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de
CO
2.
Optimice el uso de la caja de
cambios
Con una caja de cambios manual, arranque
con suavidad e introduzca inmediatamente
una marcha más larga. En fase de
aceleración, efectúe los cambios de marcha
con rapidez.
Con una caja de cambios automática, dé
prioridad al modo automático, sin pisar con
fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
El indicador de cambio de marcha le
propondrá introducir la marcha más
adecuada: cuando la indicación aparezca en
el cuadro de instrumentos, sígala lo antes
posible.
En los vehículos equipados con cajas de
cambios automáticas, este indicador solo
aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad
entre vehículos, favorezca el freno motor
con respecto al pedal del freno y
pise el
acelerador de forma gradual. Estas actitudes
contribuyen a
ahorrar carburante, reducir las
emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la
circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan
una circulación fluida, si el vehículo dispone
de regulador de velocidad, utilícelo a
partir de
40
km/h.
Limite el uso de los sistemas
eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace
demasiado calor en el habitáculo, ventílelo
bajando las ventanillas y
abriendo los
aireadores, antes de encender el aire
acondicionado.
Por encima de 50
km/h, cierre las ventanillas
y
abra las salidas de aire.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana
del techo corredizo, estores…). No circule con los faros antiniebla y
la luz
antiniebla trasera encendidos cuando haya
suficiente visibilidad sin ellos.
No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de introducir
la primera marcha; el vehículo se calentará
con mayor rapidez durante la circulación. Corte el aire acondicionado, a menos que
sea de regulación automática, una vez que
se haya alcanzado la temperatura de confort
deseada.
Apague los mandos del desempañado
y desescarchado, si no se controlan
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Conducción ecológica