navigation TOYOTA HIGHLANDER 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2010, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2010Pages: 675, PDF Size: 11.11 MB
Page 21 of 675
Highlander_D
19
Véhicules sans système de navigation
Véhicules équipés d'un système de navigation
C
Système audio
P. 320
Témoin d'alarme électronique ∗
P. 136, 143
Commutateur de feux de détresse P. 560
Commutateur de feux de détresse P. 560
Moniteur de
rétrovision/système
de navigation
*
∗: Sur modèles équipés
*: Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Témoin d'alarme
électronique
P. 136, 143
Page 138 of 675
136
Highlander_D
1-6. Système antivol
Système d'antidémarrage∗
∗: Sur modèles équipés
Chaque clé du véhicule contient une puce de transpondeur qui
empêche le démarrage du moteur si la clé n'a pas été préalablement
reconnue par l'ordinateur embarqué du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du véhicule lorsque vous en
descendez.
Véhicules sans système de navigationVéhicules sans système
d'accès et de démarrage
“mains libres”: Le témoin de
sécurité clignote dès lors que
vous retirez la clé du
contacteur de démarrage
antivol, pour indiquer que le
système est activé.
Véhicules équipés du système
d'accès et de démarrage
“mains libres”: Le témoin
clignote une fois que le bouton
“ENGINE START STOP” a été
mis en mode ARRÊT pour
indiquer que le système
fonctionne.
Page 139 of 675
137
1-6. Système antivol
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Véhicules équipés d'un système de navigation
Véhicules sans système
d'accès et de démarrage
“mains libres”: Le témoin de
sécurité clignote dès lors que
vous retirez la clé du
contacteur de démarrage
antivol, pour indiquer que le
système est activé.
Véhicules équipés du système
d'accès et de démarrage
“mains libres”: Le témoin
clignote une fois que le bouton
“ENGINE START STOP” a été
mis en mode ARRÊT pour
indiquer que le système
fonctionne.
Page 146 of 675
144 1-6. Système antivol
Highlander_D
■Armement du système d'alarme
Véhicules sans système de navigation
Fermez les portes et le capot
et verrouillez toutes les portes
à l'aide de la fonction de
verrouillage des portes de la
télécommande du verrouillage
centralisé ou de l'accès
“mains libres” (véhicules
équipés du système d'accès
et de démarrage “mains
libres”). Le système s'armera
automatiquement au bout de
30 secondes.
Le témoin allumé en
permanence se met alors à
clignoter lorsque le dispositif
d'alarme est activé.
Page 147 of 675
145
1-6. Système antivol
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Véhicules équipés d'un système de navigation
Fermez les portes et le capot
et verrouillez toutes les portes
à l'aide de la fonction de
verrouillage des portes de la
télécommande du verrouillage
centralisé ou de l'accès
“mains libres” (véhicules
équipés du système d'accès
et de démarrage “mains
libres”). Le système s'armera
automatiquement au bout de
30 secondes.
Le témoin allumé en
permanence se met alors à
clignoter lorsque le dispositif
d'alarme est activé.
■
Désactivation et arrêt de l'alarme
Déverrouillez les portes à l'aide de la fonction de déverrouillage
des portes de la télécommande du verrouillage centralisé ou de
l'accès “mains libres” (véhicules équipés du système d'accès et
de démarrage “mains libres”).
Page 168 of 675
166
1-7. Informations relatives à la sécurité
Highlander_D
Système de classification de l'occupant du siège passager avant
Votre véhicule est équipé d'un système de classification de
l'occupant passager avant. Ce système détecte les conditions
d'occupation du siège passager avant et active ou désactive en
conséquence les dispositifs de sécurité du passager avant.
Véhicules sans système de navigation
Page 169 of 675
167
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Véhicules équipés d'un système de navigation
Voyant SRS
Témoin “AIR BAG OFF”
Témoin “AIR BAG ON”
Voyant de rappel de ceinture de sécurité passager avant
Page 223 of 675
221
2-2. Combiné d'instruments
2
Au volant
Highlander_D
Témoins et voyants
Les témoins et voyants du combiné d'instruments et de la console
centrale informent le conducteur de l'état des différents systèmes du
véhicule.
Combiné d'instruments
Console centrale (véhicules dépourvus d'un système de
navigation)
Page 224 of 675
222 2-2. Combiné d'instruments
Highlander_D
Console centrale (véhicules équipés d'un système de
navigation)
■ Témoins indicateurs
Les témoins informent le conducteur de l'état de fonctionnement
des différents systèmes du véhicule.
Témoin des clignotants
(→ P. 215)
(États-Unis)
Témoin de phares
(→ P. 236)
Témoin de feux de route
(→ P. 240)
(Canada)
Témoin de feux de
position ( →P. 236)
(sur modèles
4 roues
motrices)
Témoin de dispositif
d'assistance à la
descente ( →P. 262)
(sur modèles
équipés)
Témoin des projecteurs
antibrouillard ( →P. 242)
Témoin de perte
d'adhérence ( →P. 255)Témoin “SNOW”
(→ P. 210)
*
*
Page 226 of 675
224 2-2. Combiné d'instruments
Highlander_D
■Vo y a n ts
Les voyants informent le conducteur de toute anomalie affectant
les systèmes du véhicule. ( →P. 572)
*1: Ces voyants s'allument lorsque la clé de contact est amenée sur la
position “ON” du contacteur de démarrage antivol (véhicules
dépourvus du système d'accès et de démarrage “mains libres”) ou
que le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” est mis en mode DÉMARRAGE (véhicules équipés du
système d'accès et de démarrage “mains libres”), pour indiquer
qu'un contrôle des systèmes est en cours. Ils s'éteignent après le
démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si un témoin
ne s'allume pas ou si plusieurs témoins ne s'éteignent pas, c'est le
signe qu'un système est peut-être victime d'une défaillance
technique. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire
Toyota pour plus de détails.
*2: Véhicules sans écran multifonctionnel
*3: Véhicules avec écran multifonctionnel
*4: Véhicules sans système de navigation
*5: Véhicules équipés d'un système de navigation
(Canada)(États-Unis)(Canada)(États-Unis)(Canada)
(États-Unis)(États-Unis)
*1*1*1*1, 2*1*1*1*1
*1*1, 2*1*1*1, 2*1, 2
*4*5*3