TOYOTA YARIS HYBRID 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2017Pages: 508, PDF Size: 14.42 MB
Page 1 of 508
Yaris Híbrido
Manual do Proprietário
Mod. OM52G76PT
Public. n.° OM52G76E
ORGAL/PORTO
Yaris Híbrido
Toyota Caetano Portugal, S.A.
APARTADO 51 – 4431-956 V. N. GAIA – PORTUGAL
Capa Manual Yaris Hibrido OM52G76:Capa Manual Yaris HV OM52G76 4/28/16 8:23 AM Page 1
Page 2 of 508
©2016 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Reservados todos os direitos. Este material não pode ser reproduzido ou copiado,
total ou parcialmente, sem a autorização por escrito da Toyota Motor Corporation.
Capa Manual Yaris Hibrido OM52G76:Capa Manual Yaris HV OM52G76 4/28/16 8:23 AM Page 2
Page 3 of 508
Índice ilustradoProcurar por ilustração
1Questões de
segurançaCertifique-se que os lê
2Agrupamento de
instrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes e indicadores de aviso, etc.
3
Funcionamento
de cada
componenteAbertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes
de conduzir, etc.
4ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
5Sistema ÁudioFuncionamento do sistema áudio
6Características
interioresUtilização das características interiores, etc.
7Cuidados e
manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
8Quando surge
uma avariaO que fazer em caso de avaria ou de emergência
9Especificações
do veículoEspecificações do veículo, características de
configuração, etc.
ÍndiceProcurar por sintoma
Procurar por ordem alfabética
Page 4 of 508
TABELA DE CONTEÚDOS2
Para sua informação ......................6
Leitura deste manual ....................10
Como procurar .............................11
Índice ilustrativo............................12
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ................30
Para uma condução segura.32
Cintos de segurança ............34
Airbags do SRS ...................41
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .......52
Informações de segurança
para crianças .....................54
Sistemas de segurança
para crianças (cadeirinha) .55
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças ...65
Precauções com os gases
de escape ..........................74
1-2. Sistema híbrido
Características do sistema
híbrido................................75
Precauções com o sistema
híbrido................................79
1-3. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ............................84
Sistema de trancamento
duplo ..................................89
2. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e
indicadores........................ 92
Indicadores e medidores ..... 97
Mostrador de informações
múltiplas .......................... 100
Monitor de energia/
ecrã de consumo ............ 104
3-1. Informações sobre chaves
Chaves .............................. 110
3-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas
Portas laterais ................... 122
Porta traseira..................... 128
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque . 134
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente ............... 148
Bancos traseiros ............... 150
Encostos de cabeça .......... 153
3-4. Ajustar o volante da direção
e os espelhos
Volante da direção ............ 155
Espelho retrovisor interior . 157
Espelhos retrovisores
exteriores ........................ 159
3-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos.................. 162
1Questões de segurança
2Agrupamento
de instrumentos
3Funcionamento de cada
componente
Page 5 of 508
3
1
7
8 6 5 4 3 2
9
4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo .........168
Carga e bagagem ..............176
Reboque de atrelado .........177
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor (ignição) Power
(veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........178
Interruptor (ignição) Power
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........182
Modo de condução EV ......188
Caixa de velocidades do
sistema híbrido ................190
Alavanca do indicador de
mudança de direção ........194
Travão de estacionamento 195
4-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-vidros
Interruptor dos faróis..........196
Interruptor da luz de
nevoeiro ...........................201
Lava e limpa-para-brisas ...203
Lava e limpa-para-brisas
traseiro.............................207
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível ..209
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense .........212
PCS (Sistema de Segurança
Pré-Colisão).....................218
LDA (Aviso de saída de
faixa de rodagem)............231
Luz Automática de
Máximos ..........................2364-6. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Controlo da velocidade de
cruzeiro ........................... 240
Sistemas de apoio
à condução ..................... 244
4-7. Sugestões de condução
Sugestões de condução
de veículos híbridos ........ 250
Sugestões para condução
no inverno ....................... 253
5-1. Operações básicas
Tipos de sistemas áudio ... 258
Interruptores de áudio
no volante da direção...... 260
Porta USB ......................... 261
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização mais eficaz do
sistema áudio .................. 262
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio ... 264
5-4. Reprodução de discos
MP3 e WMA
Funcionamento do leitor
de CDs ............................ 269
5-5. Utilização de dispositivos
externos
Reprodução de um iPod ... 277
Reprodução de uma
memória USB.................. 284
4Condução
5Sistema áudio
Page 6 of 508
TABELA DE CONTEÚDOS4
6-1. Utilização do sistema
de ar condicionado
e dos desembaciadores
Sistema de ar condicionado
automático .......................292
Aquecimento dos bancos ..301
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ...303
• Luz interior .....................303
• Luzes individuais ...........304
6-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação .......................305
• Porta-luvas ....................306
• Suportes para copos .....307
• Suportes para garrafas ..308
• Gavetas auxiliares .........308
Características do comparti-
mento de bagagem..........309
6-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores ..........................312
• Palas de sol ...................312
• Espelhos de cortesia .....312
• Cinzeiro portátil..............313
• Isqueiro ..........................313
• Tomada de corrente ......314
• Apoio de braços ............315
• Cortina do teto
panorâmico ....................315
• Pegas de cortesia ..........3167-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo........... 318
Limpeza e proteção do
interior do veículo............ 322
7-2. Manutenção
Exigências da
manutenção .................... 325
7-3. Manutenção que pode
ser feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si ................. 328
Capot................................. 331
Posicionamento do
macaco de chão.............. 333
Compartimento do motor .. 335
Bateria de 12 volts ............ 342
Pneus ................................ 348
Pressão dos pneus ........... 362
Jantes................................ 364
Filtro do ar condicionado ... 367
Pilha do comando remoto
sem fios/chave
eletrónica ........................ 369
Verificação e substituição
dos fusíveis ..................... 373
Lâmpadas ......................... 378
6Características interiores7Cuidados e manutenção
Page 7 of 508
5
1
7
8 6 5 4 3 2
9
8-1. Informação importante
Sinal de perigo ...................394
Se o seu veículo tiver de ser
parado numa situação de
emergência ......................395
8-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado...............397
Se notar algo de errado .....403
Se acender uma luz de aviso
ou for emitido um sinal
sonoro de aviso ...............404
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu de
reserva) ...........................415
Se tiver um pneu vazio
(veículos com kit de
emergência para
reparação de um furo) .....430
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento.446
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........448
Se a bateria de 12 volts
do veículo ficar
descarregada...................450
Se o seu veículo
sobreaquecer...................455
Se o veículo ficar atolado ..4609-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível do óleo,
etc.) ................................. 464
Informações de
combustível ..................... 474
9-2. Configuração
Características de
configuração ................... 475
9-3. Itens a inicializar
Itens a inicializar................ 479
O que fazer se...
(Resolução de problemas) ...... 482
Índice alfabético ......................... 486
8Quando surge uma avaria9Especificações
do veículo
Índice
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brussels, Belgium
www.toyota-europe.com
Page 8 of 508
6
Para sua infor mação
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre
equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais
à data da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria con-
tínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações em
qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de cor e de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição
ou instalação que envolva tais produtos. Além disso, os danos ou problemas
de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos
Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Page 9 of 508
7
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos tais como:
●Sistema de injeção de combustível multiponto/sistema de injeção de com-
bustível multiponto sequencial
●Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
●Sistema antibloqueio dos travões
●Sistema de airbags do SRS
●Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
●Toyota Safety Sense (se equipado)
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado quais as
medidas de precaução ou instruções especiais para a instalação de um
sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e instalações provisórias para a instalação
dos transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
Peças e cabos de alta voltagem dos veículos híbridos emitem aproximada-
mente o mesmo nível de ondas eletromagnéticas que os veículos convencio-
nais com motor a gasolina ou eletrodomésticos apesar da sua proteção
eletromagnética.
Pode ocorrer ruído indesejado na receção do transmissor da frequência de
rádio (transmissor RF).
Instalação de um sistema transmissor RF
Page 10 of 508
8
Os airbags do Sistema Suplementar de Segurança (SRS) e os dispositivos
dos pré-tensores dos cintos de segurança no seu Toyota contêm químicos
explosivos. Se o veículo for esmagado com os airbags e pré-tensores dos
cintos deixados como estão, pode causar um acidente, por exemplo um
incêndio. Não se esqueça de mandar retirar estes dispositivos num concessi-
onário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional
igualmente qualificado e equipado, antes de se desfazer do seu veículo.
Quando se desfizer do seu Toyota
O seu veículo contém pilhas e/ou acumuladores. Não se desfaça destes para
o ambiente mas antes colabore com a recolha seletiva (Diretiva 2006/66/CE).