4WD YAMAHA RHINO 660 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 660 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 660 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51181/w960_51181-0.png YAMAHA RHINO 660 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 87 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-26
Contacteur de commande du mode de traction
“2WD”/“4WD”
Pour passer de la traction sur deux roues à la traction sur
quatre roues, arrêter le véhicule, puis régler le contacteur
sur “

Page 88 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-27 1. Differential gear lock switch “LOCK”/“4WD” 
2. Select lever
1. Contacteur de blocage du différentiel “LOCK”/“4WD”
2. Sélecteur
1. Selector de bloqueo del diferencial “LOCK�

Page 89 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-28
Contacteur de blocage du différentiel “LOCK”/
“4WD”
Pour bloquer le différentiel en traction sur quatre roues,
arrêter le véhicule, s’assurer que le contacteur de com-
mande du mode

Page 190 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-27
1. Bring the vehicle to a stop by applying the
brakes. 
2. Stop the engine. 
3. With the brakes applied, set the parking
brake.NOTE:Like many other vehicles, the parking brake acts
on the rear wh

Page 191 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-28
1. Freiner pour arrêter le véhicule. 
2. Couper le moteur. 
3. Les freins étant actionnés, serrer le frein de station-
nement.N.B.:Comme sur de nombreux autres véhicules, le frein de sta-
ti

Page 210 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-9
LEARNING TO OPERATE YOUR VEHICLE 
You should become familiar with the performance
characteristics of the vehicle in a large, flat area
that is free of obstacles and other vehicles. Prac-
tice cont

Page 211 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-10
APPRENDRE À CONDUIRE SON VÉHICULE
Il faut se familiariser avec les particularités de la conduite
de ce véhicule sur un grand terrain plat dépourvu d’obs-
tacles ou d’autres véhicules. S

Page 214 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-13
CAUTION:_ Do not shift from low to high or vice versa with-
out coming to a complete stop and waiting for
the engine to return to normal idle speed. Dam-
age to the engine or drive train may occu

Page 215 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-14
ATTENTION:_ Ne pas passer de la gamme basse à la gamme haute
(ou vice-versa) avant l’arrêt complet du véhicule et
avant que le moteur soit retourné à son régime de ra-
lenti normal. Le mo

Page 220 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-19
WARNING

Never operate the vehicle on hills too steep
for it or your abilities. The vehicle can over-
turn more easily on extremely steep hills
than on level surfaces or small hills. Prac-
tice
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >