alarm Abarth 124 Spider 2016 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2016, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2016Pages: 232, tamaño PDF: 3.03 MB
Page 9 of 232
FAMILIARIZACIÓN CON SU VEHÍCULO
Aquí comienza el conocimiento en
profundidad de su nuevo vehículo.
En el manual que está leyendo se
explica de manera simple y directa
cómo está hecho y cómo funciona.
Por ello, se recomienda que lo lea
sentado cómodamente a bordo, de
manera que pueda ver inmediatamente
lo que se describe aquí.SALPICADERO...............8
LLAVES....................9
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO . . .11
SISTEMA DE ENTRADA SIN LLAVE
AVANZADO.................14
ALARMA DE SEGURIDAD DEL
VEHÍCULO.................15
PUERTAS..................16
ASIENTOS.................19
REPOSACABEZAS............22
VOLANTE DE DIRECCIÓN.......22
RETROVISORES.............23
LUCES EXTERIORES..........25
LIMPIA/LAVAPARABRISAS......29
SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN....32
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS......37
EQUIPAMIENTO INTERNO.......38
PORTÓN DEL MALETERO.......39
CAPÓ....................42
TECHO DESCAPOTABLE (CAPOTA) .43
7
Page 17 of 232
ALARMA DE
SEGURIDAD DEL
VEHÍCULO
(si se incluye)
MODIFICACIONES Y
EQUIPOS AÑADIDOS
FCA no garantiza que el sistema
antirrobo y el sistema inmovilizador
funcionen si ha modificado ambos
sistemas o ha añadido otros equipos.
ADVERTENCIA Para evitar daños al
vehículo, no modifique el sistema ni
instale equipos accesorios al sistema
inmovilizador, el sistema antirrobo o el
vehículo.
SISTEMA
INMOVILIZADOR
El sistema inmovilizador hace que el
motor solo arranque con una llave que
reconozca el sistema. Si surge algún
problema con el sistema inmovilizador o
la llave, póngase en contacto con el
concesionario de Abarth.
Armado del sistema: el sistema
queda armado cuando el encendido se
mueve de ON a OFF. El testigo
del
cuadro de instrumentos destella cada
2 segundos hasta que se desarma el
sistema.
Desarmado del sistema: el sistema
queda desarmado cuando el contactose activa con una llave programada
correcta. El testigo
se ilumina
durante unos 3 segundos y después se
apaga.
Si el motor no arranca con la llave
correcta y destella o permanece
iluminado el testigo
, pruebe lo
siguiente.
asegúrese de que llave esté dentro
del rango necesario para transmitir la
señal;
desactive el encendido y vuelva a
arrancar el motor. Si el motor no
arranca después de 3 o más intentos,
póngase en contacto con el
concesionario de Abarth.
Si el testigo
empieza a destellar de
manera continua mientras se encuentra
conduciendo, no apague el motor.
Póngase en contacto con un
concesionario de Abarth y haga que
sea revisado. Si apaga el motor cuando
el testigo está destellando, no podrá
volver a arrancarlo.
SISTEMA ANTIRROBO(si se incluye)
Sensor de intrusión
(si se incluye)
El sensor de intrusión fig. 6 utiliza
ondas de ultrasonido para detectar el
movimiento en el interior del vehículo y
avisar sobre la intrusión.El sensor de intrusión detecta
determinados tipos de movimiento; sin
embargo, también puede responder a
determinados fenómenos en el exterior
del vehículo, como vibración, ruido alto,
viento y corrientes de aire.
Para que el sensor de intrusión
funcione correctamente, tenga en
cuenta lo siguiente:
no cuelgue indumentaria ni objetos
de los reposacabezas;
ponga los parasoles en su posición
original;
no obstaculice el sensor de intrusión
cubriéndolo o poniendo objetos
delante;
no deje que el sensor de intrusión se
ensucie ni lo limpie con un líquido;
no golpee ni provoque ningún
impacto sobre el sensor de intrusión o
su bisel;
no instale asientos ni cubiertas de
asientos que no sean productos
originales de FCA;
para evitar obstruir el sensor de
intrusión, no coloque objetos ni carga
cerca del sensor que sean más altos
que los reposacabezas.
15
Page 18 of 232
Cómo armar el sistema
Proceda de la siguiente manera:
cierre las ventanillas y el techo
descapotable, desactive el encendido y
asegúrese de que el capó, el techo
descapotable, las puertas y el portón
del maletero estén firmemente
bloqueados;
pulse el botón de bloqueo en el
transmisor o bloquee la puerta del
conductor desde el exterior con la llave
auxiliar. Las luces de emergencia
destellarán una vez.Con la función
avanzada sin llave: pulse el
interruptor de solicitud. El testigo de
advertencia
del cuadro de
instrumentos destella dos veces por
segundo durante 20 segundos. El
sistema queda armado después de
20 segundos.
Con el sensor de intrusión: la función
de este sensor solo se puede armarcon el techo descapotable cerrado. El
sistema también se puede armar con
una ventanilla abierta; sin embargo,
dejar la ventanilla parcialmente abierta
puede invitar a que se cometa un robo
y el aire que sople dentro del vehículo
puede activar la alarma. La función del
sensor de intrusión también se puede
cancelar.
PUERTAS
BLOQUEO/DESBLOQUEO
CON LLAVE AUXILIAR
7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14)
Ambas puertas, el portón del maletero
y la tapa del depósito de combustible
se bloquean automáticamente cuando
la puerta del conductor se bloquea con
la llave auxiliar.
Se desbloquean cuando la puerta del
conductor se abre con la llave auxiliar.
Gire la llave auxiliar hacia delante para
bloquear y hacia atrás para
desbloquear.
BLOQUEO/DESBLOQUEO
MANUAL
Uso desde el habitáculo
Ambas puertas, el portón del maletero
y la tapa del depósito de combustible
se bloquean automáticamente cuando
se pulsa el mando de bloqueo de
puertas del conductor. Ambas puertas
se desbloquean cuando se tira hacia
afuera del mando de bloqueo de
puertas 1 fig. 7 del conductor.
ADVERTENCIA Puede verse la
indicación roja 2 cuando el mando de
bloqueo de puertas está
desbloqueado.
604080300-12A-001
16
FAMILIARIZACIÓN CON SU VEHÍCULO
Page 20 of 232
combustible, pulse el interruptor de
solicitud y las luces de emergencia
destellarán una vez.
Para desbloquear
Para desbloquear las puertas, el portón
del maletero y la tapa del depósito de
combustible, pulse el interruptor de
solicitud y las luces de emergencia
destellarán dos veces.
NOTA Confirme que ambas puertas, el
portón del maletero y la tapa del
depósito de combustible estén
firmemente bloqueados.
NOTA Ambas puertas, el portón del
maletero y la tapa del depósito de
combustible no se pueden bloquear
cuando una de las puertas está abierta.
NOTA Pueden transcurrir varios
segundos hasta que las puertas se
desbloqueen una vez pulsado el
interruptor de solicitud.
Este ajuste se puede cambiar para oír
un pitido cuando las puertas, el portón
del maletero y la tapa del depósito de
combustible se bloqueen o
desbloqueen con el interruptor de
solicitud.
Con sistema antirrobo
Las luces de emergencia destellan
cuando se arma o se desactiva el
sistema antirrobo (consulte el apartado“Sistema antirrobo” del capítulo “Alarma
de seguridad del vehículo”).
Con sistema de doble bloqueo
Al pulsar el interruptor de solicitud dos
veces en 3 segundos se activará el
sistema de doble bloqueo. Este ajuste
se puede cambiar para que las puertas,
el portón del maletero y la tapa del
depósito de combustible se bloqueen
automáticamente sin necesidad de
pulsar el interruptor de solicitud.
Función de bloqueo automático
Se oye un pitido cuando ambas
puertas se cierran y tiene consigo la
llave avanzada.
Ambas puertas, el portón del maletero
y la tapa del depósito de combustible
se bloquean automáticamente después
de tres segundos cuando la llave
avanzada se mueve fuera de su rango
operativo.
Además, las luces de emergencia
destellan una vez (aunque el conductor
esté dentro del rango operativo, ambas
puertas, el portón del maletero y la tapa
del depósito de combustible se
bloquean automáticamente después de
unos 30 segundos).
Si se encuentra fuera del rango
operativo antes de que las puertas y el
portón del maletero estén
completamente cerrados, o si hadejado otra llave en el interior del
vehículo, no operará la función de
bloqueo automático.
Asegúrese de que ambas puertas y el
portón del maletero estén cerrados y
bloqueados antes de abandonar el
vehículo. La función de bloqueo
automático no cerrará las ventanillas.
Función de rebloqueo automático
Después de desbloquear con el
interruptor de solicitud, ambas puertas,
el portón del maletero y la tapa del
depósito de combustible volverán a
bloquearse automáticamente si no
realiza una de las siguientes operación
en menos de 30 segundos. Si el
vehículo tiene un sistema antirrobo, las
luces de emergencia destellarán como
confirmación.
El tiempo necesario para que las
puertas, el portón del maletero y la tapa
del depósito de combustible se
bloqueen automáticamente puede
modificarse (consulte el apartado
“Características de personalización” del
capítulo “Conocer el cuadro de
instrumentos”).
Abrir una puerta o el portón del
maletero.
Poner el encendido en una posición
distinta de OFF.
18
FAMILIARIZACIÓN CON SU VEHÍCULO
Page 54 of 232
Cuando el atenuador de iluminación
está cancelado, no es posible atenuar
el cuadro de instrumentos aunque
estén encendidas las luces de posición.
Una vez cancelado el atenuador de
iluminación, la pantalla de visualización
central cambia a modo de luz diurna.
ORDENADOR DE VIAJE E
INTERRUPTOR DE
INFORMACIÓN
Puede seleccionar la siguiente
información si pulsa el interruptor INFO
fig. 53 con el contacto activado:
Distancia hasta depósito vacío (la
distancia aproximada que puede
recorrer con el combustible disponible);
Ahorro de combustible promedio;
Ahorro de combustible actual;
Velocidad media del vehículo;
Alarma de velocidad del vehículo.
Si sucede algún problema con el
ordenador de viaje, póngase en
contacto con el concesionario de
Abarth.Modo de alarma de velocidad del
vehículo
En este modo, se visualiza el ajuste de
la alarma de velocidad del vehículo.
Puede cambiar el ajuste en que se
emite esta alarma.ADVERTENCIA La alarma de velocidad
se visualiza a la vez que se oye un
pitido. La velocidad definida del
vehículo destella varias veces.
Esta alarma se puede ajustar con el
interruptor INFO.
La función de alarma de velocidad se
puede ajustar entre 30 y 250 km/h.
ADVERTENCIA Ajuste siempre la
velocidad del vehículo de acuerdo con
la legislación y los reglamentos del país
en que conduce el vehículo. Además,
compruebe la velocidad del vehículo
con el velocímetro.
La alarma de velocidad se puede
ajustar con el siguiente procedimiento:
pulse el interruptor INFO para
mostrar el modo de alarma de
velocidad;
pulse el interruptor INFO
continuamente hasta oír un pitido. La
indicación de velocidad definida del
vehículo hace destellar el tercer dígito
(centésimas) fig. 54;
pulse el interruptor INFO y ajuste el
tercer dígito (centésimas) en la
velocidad que desee. El valor numérico
cambia cada vez que pulsa el
interruptor INFO;
pulse el interruptor INFO
continuamente hasta oír un pitido. La
indicación de velocidad definida del
vehículo hace destellar el segundo y
primer dígito (décimas y unidades)
fig. 55;
530620500-122-001AB
5405020110-121-002
52
CONOCER EL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 55 of 232
pulse el interruptor INFO y ajuste los
dos primeros dígitos (décimas y
unidades) en la velocidad que desee. El
valor numérico cambia cada vez que
pulsa el interruptor INFO;
pulse el interruptor INFO
continuamente hasta oír un pitido. La
velocidad ajustada se muestra en la
pantalla de alarma de velocidad del
vehículo.
INDICADOR DE CAMBIO
DE MARCHA
El indicador de cambio de marcha le
permite ahorrar combustible y conducir
sin brusquedad.
Muestra la posición de la marcha
seleccionada 1 fig. 56 en el cuadro de
instrumentos, y también notifica al
conductor que cambie a la posición de
marcha más adecuada 2 en
correspondencia con las condiciones
de conducción.
Indicación Condición
NúmeroSe visualiza la
posición de marcha
seleccionada
y el númeroPonga una marcha
más larga o corta,
de acuerdo con la
recomendación
ADVERTENCIA No se base únicamente
en las recomendaciones de marcha
más larga/corta. La situación de
conducción real puede requerir
operaciones de cambio de marchas
distintas a las indicadas. Para evitar el
riesgo de accidentes, las condiciones
de la carretera y el tráfico deben ser
juzgadas por el conductor antes de
cambiar de marcha.
Versiones con transmisión manual
El indicador de la palanca de cambios
se apaga cuando se realizan las
siguientes operaciones:
el vehículo se detiene;
el vehículo se pone en punto muerto;
el vehículo se conduce en marcha
atrás;
el embrague no se pisa a fondo
cuando se acelera desde una
detención;
el pedal de embrague se mantiene
pisado durante más de 2 segundos
mientras se conduce.
Versiones con transmisión
automática
El indicador de la palanca de cambios
se apaga cuando se realizan las
siguientes operaciones:
el vehículo se detiene;
se cancela el modo de cambios
manual.
Cambio manual a marcha más alta
(versiones con transmisión automática)
Utilice la palanca selectora para
cambiar a una marcha más alta, toque
la palanca hacia atrás una vez.
5505020110-121-0035605210102-12A-001AB-high.jpg
53
Page 61 of 232
Testigo de advertencia Qué significa
TESTIGO DE ADVERTENCIA DE LA LLAVE (iluminado)
Si ocurre un fallo de funcionamiento en el sistema de entrada sin llave, este testigo permanece
iluminado.
IMPORTANTE Si el testigo de advertencia de la llave se ilumina o el botón pulsador de arranque
destella (ámbar), es posible que el motor no arranque. Si no puede arrancar el motor, intente
encenderlo con el procedimiento de emergencia correspondiente y póngase en contacto con un
concesionario de Abarth lo antes posible.
Consulte “Operación de emergencia para arrancar el motor” en el apartado “Arrancar el motor”.
TESTIGO DE ADVERTENCIA DE LA LLAVE (destellante)
Fallo de funcionamiento de la llave avanzada
Tome la medida adecuada y compruebe que se apaga el testigo de advertencia.
La pila de llave avanzada está descargada: sustituya la pila.
La llave avanzada no está en su rango de uso/está en una zona del habitáculo
donde no puede ser detectada: ponga la llave dentro de su rango de uso.
Hay una llave similar de otro fabricante dentro del rango de uso de la llave
avanzada: retire la llave similar del otro fabricante fuera del rango de uso de la llave avanzada.
Sin desaccionar el encendido, la llave avanzada se retira del habitáculo y después
se cierran las puertas: ponga la llave avanzada dentro del habitáculo.
SISTEMA DE LA ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
El testigo de advertencia se ilumina para comunicar un fallo en el sistema de la alarma de
seguridad. Póngase en contacto con un concesionario de Abarth lo antes posible.
59
Page 70 of 232
MENSAJE INDICADO EN
LA PANTALLA
Si el mensaje se muestra en la pantalla
central, tome las medidas adecuadas
(con tranquilidad) de acuerdo al
mensaje indicado.
Si se indican los siguientes mensajes en
la pantalla central, puede existir una
avería en algún sistema del vehículo:
Temperatura del refrigerador del
motor alta: se muestra si se ha
incrementado mucho la temperatura
del refrigerante del motor.
Fallo en el Sistema de Carga:se
muestra si hay una avería en el sistema
de carga.
Advertencia de Temperatura:se
muestra cuando la temperatura cerca
de la pantalla central es alta. Se
recomienda bajar la temperatura en el
habitáculo y alrededor de la pantalla
central evitando la luz solar directa.
Detenga el vehículo en un lugar seguro
y póngase en contacto con un
concesionario de Abarth.
PITIDO DE ADVERTENCIA
ACTIVADO
Se activa un pitido de advertencia en
los siguientes casos:
Recordatorio de luces encendidas;
Sistema de airbags/pretensores;
Capó activo (si se incluye);
Encendido no desactivado (STOP);
Llave retirada del vehículo;
Interruptor de solicitud sin
funcionamiento (versiones con función
avanzada sin llave);
Llave abandonada en el maletero
(versiones con función avanzada sin
llave);
Llave abandonada en el vehículo
(versiones con función avanzada sin
llave);
Alarma de velocidad del vehículo (si
se incluye);
Pitido de advertencia de inflado de
los neumáticos (si se incluye);
Temperatura exterior (si se incluye);
Bloqueo electrónico de la dirección;
Limitador de velocidad (si se incluye);
Advertencia de 120 km/h (si se
incluye)
ADVERTENCIA
61)No modifique el sistema de
airbags/pretensores y póngase en
contacto con un concesionario de Abarth
para todas las reparaciones y el
mantenimiento. Es peligroso reparar por su
cuenta o modificar dichos sistemas. Un
airbag/pretensor podría activarse
accidentalmente o quedar inactivado,
causando lesiones o la muerte.62)No conduzca el vehículo cuando esté
iluminado o destellando el testigo del capó
activo. Conducir el vehículo con el testigo
del capó activo iluminado o destellando es
peligroso, pues el mecanismo del capó
podría no activarse y funcionar
normalmente en el caso de que el vehículo
golpee a un peatón.
63)Si se ilumina o destella el testigo de
advertencia TPMS o se oye el pitido de
advertencia de presión de los neumáticos,
reduzca de inmediato la velocidad del
vehículo y evite maniobras y frenazos
repentinos. Si se ilumina o destella el
testigo de advertencia o se oye el pitido de
presión de los neumáticos, es peligroso
conducir el vehículo a alta velocidad y
realizar maniobras y frenazos bruscos. La
conducción del vehículo puede empeorar y
causarse un accidente. Para determinar si
un neumático se ha pinchado o tiene una
fuga, aparque en un lugar seguro donde
pueda inspeccionarlos y establezca si
tienen un inflado suficiente para continuar
hasta un lugar donde puedan inflarlos y
donde el sistema puede ser monitorizado
por un concesionario de Abarth, o donde
puedan repararlos.
64)No ignore el testigo de advertencia
TPMS. Ignorar el testigo TPMS es
peligroso, aunque sepa por qué está
iluminado. Haga que el problema sea
resuelto en cuanto sea posible, antes de
que se convierta en una situación grave
que pueda provocar el fallo de las ruedas y
un accidente peligroso.
68
CONOCER EL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 227 of 232
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Aceite del motor (comprobación
de nivel).................174
AFS (sistema de luces delanteras
adaptativas)...............28
Airbag del conductor..........100
Airbag del pasajero...........100
Airbags laterales.............100
Alarma de seguridad del vehículo.......................15
Almacenaje de herramientas.....154
Anulación del bloqueo de cambio
(caja de cambios automática) . . .118
Apagar el motor..............13
Apertura de emergencia de la
aleta...................130
Arrancar el motor..........11,114
Arranque con cables puente.....160
Arranque con cables puente
(procedimiento)............161
Asientos...................19
Asientos (ajuste manual).........19
Asientos climatizados...........20
Asientos y componentes de tela
(limpieza)................183
Batería (mantenimiento)........175
Bloque de fusibles
(compartimento del motor).....149
Bloque de fusibles (lado izquierdo
del vehículo)..............152
Cadenas para nieve..........179
Cámara trasera (cámara de visión
trasera de asistencia al
estacionamiento)...........132
Capacidades de líquidos........192
Capó.....................42
Capó activo.................72
Carrocería (cuidado y
mantenimiento)............181
Cinturones de seguridad.........79
Cinturones de seguridad
(abrochar/desabrochar)........80
Cómo funcionan los airbags SRS......................100
Cómo utilizar este manual.........3
Compartimento del motor.......173
Comprobación de niveles.......173
Comprobaciones periódicas
(mantenimiento programado) . . .168
Consejos, mandos e información
general.................201
Consumo de combustible.......197
Control automático de
limpiaparabrisas............29
Cuentakilómetros / Medidor de
viaje....................51
Cuidado del interior...........183
Datos identificativos..........186
Diferencial de deslizamiento
limitado mecánico...........77
Dimensiones...............191
DRL (luces diurnas)............25
Elevalunas eléctricos...........37
Emisiones de CO2............198
Equipamiento interno...........38
Especificaciones de ruedas y
neumáticos..............188
Estacionamiento.............114
Faros delanteros.............25
Fijación de los enganches de
remolque................163
Freno de estacionamiento.......115
Función HLA................78
Fusibles (bajo el capó).........148
Fusibles (lado izquierdo del
vehículo)................147
Guía para tratar el vehículo al
final de su vida útil..........199
Idoneidad del sistema de
retención infantil en distintas
posiciones del asiento........89
Indicador de cambio de marcha....53
Información básica.............3
Instalación de sistemas de
retención infantil............93
Interiores..................183
Intermitentes................28
Interruptor de bloqueo del
elevalunas................38
Interruptor de encendido........11
Interruptor INFO..............52