navigation Abarth 124 Spider 2018 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2018, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2018Pages: 236, PDF-Größe: 3.04 MB
Page 79 of 236
TPMS-Störungen können verschiedene
Ursachen haben, wie die Installation
von Ersatzreifen, alternativen Reifen
oder Rädern auf dem Fahrzeug, die die
korrekte Funktionsweise des
TPMS-Systems beeinträchtigen.
Kontrollieren Sie daher immer die
TPMS-Fehleranzeige nach einem
Austausch eines oder mehrerer Reifen
oder Räder des Fahrzeugs, um sicher
zu sein, dass der Austausch der Reifen
und Räder nicht zu einer Störung des
TPMS-Systems geführt hat.
ZUR BEACHTUNG Zur Vermeidung
falscher Anzeigen führt das System
einige Proben durch, bevor es eine
Störung meldet. Es wird daher nicht
sofort eine schnelle
Reifendruckabnahme oder Reifenpanne
erkennen.Systemfehlermeldung
Wenn die TPMS-Kontrollleuchte blinkt,
kann eine Systemstörung vorliegen.
Das Abarth-Servicenetz kontaktieren.
Eine Systemfehlermeldung kann in
folgenden Fälle erscheinen:
Wenn in Fahrzeugnähe eine
Vorrichtung oder ein Gerät benutzt wird,
das dieselbe Funkfrequenz wie die
Reifendrucksensoren benutzt;
wenn ein Metallgerät wie ein
nicht-originales Navigationssystem in
der Nähe der Mitte des Armaturenbretts
eingebaut ist, das die Funksignale von
dem Reifendrucksensor an den
Empfänger unterbrechen kann;
wenn die folgenden Geräte benutzt
werden, die Störungen der
Funkübertragung an den Empfänger
verursachen können;
ein digitales Gerät wie ein PC;
ein Stromrichter wie zum Beispiel ein
GS-WS-Wandler;
wenn zu viel Schnee oder Eis am
Fahrzeug haftet, besonders an den
Rädern;
wenn die Batterien der
Drucksensoren entladen sind;
wenn ein Rad ohne Drucksensor
installiert ist;
wenn Drahtmantelreifen benutzt
werden;
wenn Schneeketten benutzt werden.Reifen und Felgen
ZUR BEACHTUNG Vermeiden Sie bei
der Kontrolle und Einstellung des
Reifendrucks übermäßigen
Kraftaufwand am Ventilschaft des Rads.
Der Ventilschaft kann beschädigt
werden.
Reifen- und Radwechsel
Das folgende Verfahren versetzt das
TPMS-System in die Lage, einen
eindeutigen Signalcode des
Reifendrucksensors nach einem Reifen-
oder Radwechsel wie beim Wechsel
von Sommer- auf Winterreifen zu
erkennen.
ZUR BEACHTUNG Jeder
Reifendrucksensor hat eine eindeutige
Signalkennung. Der Signal-Code muss
in dem TPMS-System registriert
werden, bevor er einsatzfähig ist. Der
einfachste Weg ist, den Reifen vom
Abarth-Servicenetz wechseln zu lassen,
der auch die Registrierung des
kompletten Signalcodes übernimmt.
Reifenwechsel beim Abarth-
Servicenetz: Wenn ein Abarth-Händler
die Fahrzeugreifen wechselt, übernimmt
dieser auch die Registrierung der
Signal-Codenummer des
Reifendrucksensors.
77
Page 206 of 236
TIPPS,
BEDIENELEMENTE
UND ALLGEMEINE
HINWEISE
VERKEHRSSICHERHEIT
221) 222)
Zunächst mit den verschiedenen
Systemfunktionen vertraut machen,
bevor eine Reise angetreten wird.
Die Anweisungen für das System vor
Reiseantritt aufmerksam durchlesen.
EMPFANGSBEDINGUNGEN
Die Empfangsbedingungen ändern sich
ständig während der Fahrt.
Der Empfang kann in Gebirgen, in der
Nähe von Gebäuden oder Brücken
insbesondere dann gestört sein, wenn
die Senderstation weit entfernt ist.
ZUR BEACHTUNG Während des
Empfangs von Verkehrsinformationen
kann es zu einer Erhöhung der
Lautstärke kommen.
PFLEGE UND WARTUNG
57) 58)
Beachten Sie nachstehende
Vorsichtsmaßnahmen, um die volle
Funktionstüchtigkeit des Systems
garantieren zu können:
Stoßen Sie nicht mit spitzen oder
harten Gegenständen, mit denen dieOberfläche beschädigt werden kann,
gegen die Displaylinse. Bei der
Reinigung einen weichen und
antistatischen Lappen benutzen und
keinen Druck ausüben;
Keinen Alkohol, kein Benzin oder
daraus abgeleitete Produkte zum
Reinigen der Scheibe des Displays
verwenden;
Vorsicht, dass keine Flüssigkeiten in
das System eindringen: Sie könnten es
auf irreparable Weise beschädigen.
WICHTIGE
INFORMATIONEN
Den Blick nur auf den Bildschirm
werfen, wenn dies unbedingt
erforderlich ist und in aller Sicherheit
erfolgen kann. Sollte es erforderlich
sein, den Bildschirm länger
anzuschauen, lieber an einer sicheren
Stelle anhalten und sich nicht vom
Verkehr ablenken lassen.
Im Falle eines Defekts, die Benutzung
des Systems sofort unterbrechen.
Andernfalls könnte das System
Schäden erleiden.
In diesem Fall sofort das Servicenetz
aufsuchen, um das System reparieren
zu lassen.
ZUR BEACHTUNG
221)Befolgen Sie die nachstehenden
Sicherheitsvorschriften: Zuwiderhandlung
kann zu schweren Verletzungen der
Insassen oder Schäden des Systems
führen.
222)Wenn die Lautstärke zu hoch ist, kann
dies gefährlich werden. Stellen Sie die
Lautstärke so ein, dass Sie
Hintergrundgeräusche weiterhin hören
können (z. B. Hupen, Krankenwagen,
Polizeifahrzeuge usw.).
ZUR BEACHTUNG
57)Reinigen Sie die Frontblende und die
Displaylinse nur mit einem weichen,
sauberen, trockenen, antistatischen Tuch.
Reinigungs- und Poliermittel können die
Oberfläche beschädigen. Benutzen Sie
niemals Alkohol, Benzin und Derivate.
58)Nutzen Sie das Display nicht als Basis
für Halterungen mit Saugnäpfen oder
Klebstoffen für externe Navigationsgeräte,
Smartphones oder ähnliche Geräte.
204
MULTIMEDIA
Page 214 of 236
AUDIOGERÄT
Funktion der Bedientasten
HINWEIS Aus Sicherheitsgründen sind
einige Bedienungsschritte während der
Fahrt des Fahrzeugs deaktiviert.
Die folgenden Bedienungsschritte
können durch Drücken der Schalter
rund um den Steuerknopf
vorgenommen werden Abb. 164:
Zeigt den Startbildschirm.
Zeigt den Bildschirm
„Entertainment“.
NAVZeigt den Navigationsbildschirm
(nur Fahrzeuge mit
Navigationssystem). Wenn die
SD-Karte für das
Navigationssystem nicht eingelegt
ist, wird der Kompass angezeigt,
der die Fahrtrichtung des
Fahrzeugs angibt.
Zeigt den Bildschirm „Favoriten“.
Die Taste länger drücken, um
bestimmte Elemente unter
„Favoriten“ zu speichern (Radio,
Telefonbuch und Zielort im
Navigationssystem können
eingestellt werden).
Rückkehr zum vorherigen
Bildschirm.
Bedienung des Lautstärkereglers
Den ReglerVOLdrücken, um den
Stummschalter ein- oder
auszuschalten.
Den Lautstärkeregler drehen, um die
Lautstärke anzupassen. Die Lautstärke
wird durch Drehung des Reglers im
Uhrzeigersinn erhöht und gegen den
Uhrzeigersinn verringert.
Auswahl von Symbolen auf dem
Bildschirm
Den Steuerknopf neigen oder drehen
und den Cursor über das gewünschte
Symbol bewegen. Den Steuerknopf
drücken und das Symbol auswählen.
HINWEIS Das längere Drücken des
Steuerknopfs ist für einige Funktionen
ebenfalls möglich.
Funktionen des Bedienfelds
Berühren und Antippen: die auf dem
Bildschirm angezeigte Option berührenoder antippen. Der Bedienungsschritt
wird ausgeführt und die nächste Option
angezeigt.
Schieben: die Einstellungsoption zeigt
einen Schieberegler an. Den
Schieberegler mit den Fingern berühren
und auf die gewünschte Stufe
einstellen.
Wischen: den Bildschirm mit den
Fingern berühren und nach oben oder
unten bewegen. Nicht angezeigte
Optionen können angezeigt werden.
ZUR BEACHTUNG Den Bildschirm
nicht zu stark oder mit einem spitzen
Gegenstand drücken. Andernfalls
könnte der Bildschirm Schäden
erleiden.
HINWEIS Aus Sicherheitsgründen ist
die Bedienung per Berührung während
der Fahrt des Fahrzeugs deaktiviert.
KLANGEINSTELLUNGEN
Das Symbolauf dem Startbildschirm
auswählen, um den Bildschirm
„Einstellungen“ anzuzeigen.
Wählen SieAudio, um die Option
auszuwählen, die geändert werden soll:
Bass(Tieftöne): + bedeutet
Verstärkung der Tieftöne/– bedeutet
Verringerung der Tieftöne;
Höhen(Hochtöne): + bedeutet
Verstärkung der Hochtöne/– bedeutet
Verringerung der Hochtöne;
16406020400-122-002
212
MULTIMEDIA
Page 215 of 236
Fader(Lautstärkeverhältnis
vorne/hinten): Vorne
(Lautstärkeerhöhung des vorderen
Lautsprechers)/ Hinten
(Lautstärkeerhöhung des hinteren
Lautsprechers);
Balance(Lautstärkeverhältnis
links/rechts): Links (Lautstärkeerhöhung
des linken Lautsprechers)/ Rechts
(Lautstärkeerhöhung des rechten
Lautsprechers);
ALC(Automatische
Lautstärkeanpassung) (Standard-
Audio): Siebenstufige automatische
Anpassung;
Bose®AudioPilot(Automatische
Lautstärkeanpassung) (Bose®
Sound System, soweit vorhanden):
Ein/Aus;
Signal(Audio-Betriebston): Ein/Aus.
STARTBILDSCHIRM
Die auf dem Startbildschirm
angezeigten Symbole sind folgende:
Applikationen: Angaben wie
der durchschnittliche
Kraftstoffverbrauch, Wartung
und Warnmeldungen können
überprüft werden. Je nach
Klasse und Ausstattung kann
das Bildschirmdisplay
abweichen.
Unterhaltung: betreibt
Audioquellen wie das Radio. Die
zuletzt genutzte Audioquelle
wird angezeigt. Eine
Audioquelle, die zu diesem
Zeitpunkt nicht genutzt werden
kann, wird übersprungen und
die vorherige Audioquelle
angezeigt. Zur Änderung der
Audioquelle das unten auf dem
Bildschirm angezeigte Symbol
auswählen.
Kommunikation:Mit
Bluetooth®verbundene
Funktionen sind verfügbar.
Navigation:Der
Navigationsbildschirm (soweit
vorhanden) wird angezeigt.
Wenn die SD-Karte für das
Navigationssystem nicht
eingelegt ist, wird der Kompass
angezeigt, der die Fahrtrichtung
des Fahrzeugs angibt. Der
Kompass kann nicht die richtige
Funkpeilung anzeigen, wenn das
Fahrzeug hält oder bei geringer
Geschwindigkeit fährt.
Einstellungen: Allgemeines
Einstellungsmenü (z. B. Display,
Klang,Bluetooth®und
Sprache). Je nach Klasse und
Ausstattung kann das
Bildschirmdisplay abweichen.RADIOBETRIEB
Das Symbolauf dem Startbildschirm
auswählen, um den Bildschirm
„Unterhaltung“ anzuzeigen. Bei
Auswahl des gewünschten Radios
werden folgende Symbole im unteren
Bereich des Displays angezeigt:
Zeigt das Menü „Unterhaltung“.
Dieses verwenden, um eine
andere Audioquelle
auszuwählen.
Zeigt eine Liste der empfangbaren
RDS-Radiosender (Nur FM);
Zeigt die Senderliste (Nur AM).
„Senderliste aktualisieren“
auswählen, um die Frequenzen
von bis zu zehn Radiosendern in
der automatischen
Speicherbelegungsliste
anzuzeigen. Die gewünschte
Frequenz wählen.
Zeigt die Favoritenliste. Die Taste
lange gedrückt halten, um den
aktuell gehörten Radiosender zu
speichern.
Es ist möglich, nach
empfangbaren Radiosendern zu
suchen. Die Suche hält für etwa
fünf Sekunden bei jedem Sender
an. Erneut drücken, um den
Radiosender weiter zu
empfangen.
213
Page 219 of 236
Bluetooth®Audio.
Einen Anruf tätigen
Telefonanrufe können getätigt werden,
indem man den im heruntergeladenen
Telefonbuch stehenden Kontaktnamen
des Angerufenen oder den Namen
einer Person nennt, dessen
Telefonnummer in der
Bluetooth®
Freisprechfunktion gespeichert wurde.
Dazu die Sprechen-Taste drücken,
warten, bis der Signalton, und
Folgendes sagen: „Call X... (Name
„Max“) Mobil anrufen“; anschließend die
Sprachanweisungen befolgen, um den
Anruf auszuführen.
Kontakt importieren (Telefonbuch
herunterladen)
Telefonbuchdaten des eigenen Geräts
(Mobiltelefons) können übertragen und
im Telefonbuch der
Bluetooth®
Freisprechfunktion dankBluetooth®
gespeichert werden.
Automatischer Download:Die
Einstellung „Auto-Download der
Kontaktdaten“ muss eingeschaltet sein.
Ist die Freisprechfunktion mit dem Gerät
verbunden, wird das Telefonbuch
automatisch heruntergeladen.
Manueller Download: Ist die
Einstellung „Auto-Download der
Kontaktdaten“ ausgeschaltet, das kann
das Telefonbuch folgendermaßen
herunterladen werden:
Das Symbolauf dem
Startbildschirm auswählen, um den
Bildschirm „Kommunikation“
anzuzeigen.
Kontakteauswählen, um die
Kontaktliste anzuzeigen;
Kontakte bearbeitenauswählen;
Alle Kontakte importierenoder
Ausgewählten Kontakt importieren
auswählen, um zur Gerätefunktion zu
wechseln. IstAlle Kontakte
importierenausgewählt,Download
auswählen. Das Mobiltelefon startet
den Download.
HINWEIS Es können maximal
1000 Kontakte im Telefonbuch
gespeichert werden.
Einen Anruf erhalten
Bei einem eingehenden Anruf wird der
Bildschirm zur Benachrichtigung
eingehender Anrufe angezeigt. Dazu
muss die Einstellung „Benachrichtigung
über eingehende Anrufe“ eingeschaltet
sein.
Um den Anruf entgegenzunehmen,
den Lenkrad-Knopf an der
Audio-Bedientaste drücken oder
Annehmenauf dem Bildschirm
auswählen.Um den Anruf
abzulehnen, den Auflegen-Knopf an
der Audio-Bedientaste drücken oder
Ignorierenauf dem Bildschirm
auswählen.
NAVIGATION
SD-KARTE
Zur Verwendung des
Navigationssystems muss die SD-Karte
mit den Karteninformationen in den
Steckplatz für SD-Karten eingesetzt
werden Abb. 166.
Bei Einsatz der SD-Karte niemals den
Schieber an der Seite der SD-Karte in
die Stellung „Sperren“ schieben. Wenn
der Schieber auf „Sperren“ eingestellt
ist, kann die SD-Karte nicht eingelesen
werden und das Navigationssystem
nicht funktionieren.
Diese SD-Karte besitzt Gültigkeit für die
Verwendung in einem Fahrzeug.
Niemals in einem anderen Fahrzeug
verwenden. Wenn die SD-Karte
zunächst in einem und später in einem
anderen Fahrzeug verwendet wird,
könnte das Navigationssystem in einem
16606020777-177-077AB
217
Page 220 of 236
der beiden Fahrzeuge funktionsunfähig
werden.
HINWEIS: Informationen zu Updates
der Navigationskarte können auf der
Website
http://124spiderinfotainment.de
aufgerufen oder beim Abarth-
Servicenetz angefordert werden.
NAVIGATIONSMENÜ
auswählen und das
Navigationsmenü öffnen.
Es bestehen folgende
Auswahlmöglichkeiten Abb. 167:
/Öffnen/schließen. Öffnet
und schließt die UMP (Menüleiste). Die
UMP (Menüleiste) wird an der
Unterseite des Bildschirms angezeigt.
Fügt einen Zielort hinzu.Den
Zielort durch Eingabe einer Adresse
oder Auswahl einer Sehenswürdigkeit,
eines Ortes auf der Karte oder eines der
Zielorte in Favoriten auswählen. Dieletzten Zielorte können auch mithilfe
des Intelligenten Verlaufs durch Eingabe
der Koordinaten gesucht werden. Wenn
eine Internetverbindung verfügbar ist,
kann die Lokale Suche weitere Hilfe bei
der Suche nach dem Zielort bieten.
iZeigt den Bildschirm an, auf dem
Verkehrsinformationen und die
GPS-Empfangsbedingungen eingestellt
und geprütft werden können.
Löscht Wegpunkt/Route.
Findet Orte in der Nähe.Esist
möglich, nach Sehenswürdigkeiten in
der Nähe der Fahrzeugposition zu
suchen.
Zeigt die Routenvorgaben und
die Route in voller Länge auf der Karte
an. Es ist ebenfalls möglich,
routenbezogene Maßnahmen wie
Bearbeiten und Löschen der Route,
Auswahl von Alternativrouten,
Vermeidung von Teilen der Route,
Navigation simulieren oder Hinzufügen
des Zielorten zu den Favoriten
vorzunehmen.
2D/3DÄndert den
Anzeigemodus. Der Anzeigemodus
der Karte kann geändert werden (2D
mit Norden oben/2D Fahrtrichtung
oben/3D).
Wechselt zum Bildschirm
„Einstellungen“, wo die
Navigationseinstellungen geändert
werden können.HINWEIS Einige Funktionen sind je
nach Ländern und Regionen nicht
verfügbar.
NAVIGATION AUF DER KARTE
Die Datenfelder Abb. 168 sind anders,
wenn die Navigation auf einer aktiven
Route stattfindet oder wenn kein Zielort
angegeben ist (die burgunderrote Linie
wird nicht angezeigt).
48: zeigt die
Geschwindigkeitsbegrenzung auf der
aktuellen Straße, wenn die Karte über
diese Daten verfügt.
2,0 km/8:31: zeigt die Entfernung, die
auf der Route vor Erreichen des
endgültigen Zielorts zurück gelegt
werden muss sowie die geschätzte
Ankunftszeit am endgültigen Zielort auf
der Route.
HINWEIS Einige Funktionen sind je
nach Ländern und Regionen nicht
verfügbar.
16711000001-121-112
16811000001-121-111
218
MULTIMEDIA
Page 221 of 236
OBJEKTE AUF DER KARTEStraßen und Wege:das
Navigationssystem zeigt Straßen in
unterschiedlicher Breite und
verschiedenen Farben an, damit sie
leicht zu erkennen sind. Eine Autobahn
wird breiter und in anderen Farben als
eine kleine Straße angezeigt.
Abzweigungsvorschau und
Nächste Straße: bei der Fahrt auf
einer Route werden im oberen
Abschnitt des Kartenbildschirms
Informationen über das nächste
Manöver, die nächste Straße oder Stadt
gezeigt. Im linken oberen Bereich des
Bildschirms wird das nächste Ereignis
angegeben. Es werden sowohl die Art
des Ereignisses (z. B. Abbiegen,
Umweg, Verlassen der Schnellstraße)
als auch die Entfernung von der
gegenwärtigen Position angezeigt.
Fahrspurinformationen und
Schilder: bei der Fahrt auf
mehrspurigen Straßen ist es wichtig, die
richtige Fahrspur zu nehmen, um die
empfohlene Route zu fahren. Wenn
Fahrspurinformationen in den
Kartendaten verfügbar sind, zeigt das
Navigationssystem die Fahrspuren und
ihre Richtungen mithilfe kleiner Pfeile
unten auf der Karte an. Die
hervorgehobenen Pfeile stellen die
Fahrspuren und Richtung dar, die
genommen werden soll.
Kreuzungsansicht:wennbei
Annäherung an eine Autobahnausfahrt
oder eine komplizierte Kreuzung
Informationen vorhanden sind, wird die
Karte durch eine 3D-Ansicht der
Kreuzung ersetzt.
Autobahnraststätten:
möglicherweise wird während der Fahrt
eine Tankstelle oder eine Raststätte
benötigt. Diese Funktion zeigt bei der
Fahrt auf Autobahnen eine neue Taste
auf der Karte an. Diese Taste drücken,
um ein Bedienfeld mit Angaben zu den
nächsten Ausfahrten oder Tankstellen
zu öffnen.
Elemente der aktiven Route: das
Navigationssystem zeigt die Route auf
folgende Weise.
AUSWAHL DES ZIELORTES EINER
ROUTE
Eingabe einer Adresse
Für die Eingabe einer Adresse als
Zielort, wie folgt vorgehen:
Wählen Sie, nachdem Sieauf
dem Kartenbildschirm ausgewählt
haben.
Adresse suchenauswählen.
Gemäß Voreinstellung schlägt das
Navigationssystem das Land und die
Stadt vor, in der Sie sich befinden. Falls
nötigLandauswählen, die ersten
Buchstaben des Landesnamens mit der
Tastatur eingeben und ein Land aus derSuchliste wählen.
Falls nötig eine neue Stadt wählen:
Stadtauswählen und mit der Eingabe
des Stadtnamens auf der Tastatur
beginnen. Die gewünschte Stadt finden:
der wahrscheinlichste Stadtname wird
immer im Eingabefeld angezeigt. Um
diese zu übernehmen drücken. Wenn
der gewünschte Name nicht angezeigt
wird, werden die Namen, die der
Zeichenfolge entsprechen nach
Eingabe von wenigen Buchstaben in
einer Liste angezeigt (um die
Ergebnisliste zu öffnen, bevor sie
automatisch angezeigt wird,
auswählen und dann die Stadt
aus der Liste wählen).
Eingabe des Straßennamens:
der Eingabe der Straße auf der Tastatur
beginnen. Die gewünschte Straße
finden: der wahrscheinlichste
Straßenname wird immer im
Eingabefeld angezeigt. Um diese zu
übernehmen drücken. Wenn der
gewünschte Name nicht angezeigt
wird, werden die Namen, die der
Zeichenfolge entsprechen nach
Eingabe von wenigen Buchstaben in
einer Liste angezeigt (um die
Ergebnisliste zu öffnen, bevor sie
automatisch angezeigt wird,
auswählen und dann die Straße
aus der Liste wählen).
219
Page 222 of 236
Eingabe der Hausnummer:
Hausnummerauswählen und die
Hausnummer auf der Tastatur eingeben
(um Buchstaben einzugeben,QWE
drücken) drücken, um die Eingabe der
Adresse abzuschließen. (Wenn die
eingegebene Hausnummer nicht
gefunden werden kann, wird der
Mittelpunkt der Straße als Zielort
ausgewählt).
Der ausgewählte Standort wird auf
der Karte angezeigt. Die Navigation
beginnt, wennStartausgewählt oder
10 Sekunden lang keine
Benutzereingabe erfolgt ist. Durch
Berührung des angezeigten Standorts
auf dem Bildschirm kann die Route
überprüft werden. Zusätzlich kann die
Route durch Auswahl anderer Optionen
bearbeitet werden.
Auswahl des Zielortes aus den
Sehenswürdigkeiten
(Sehenswürdigkeiten)
Wenn der Name einer
Sehenswürdigkeit eingegeben wird,
wird eine Liste der Suchergebnisse
angezeigt.
Gehen Sie wie folgt vor:
Wählen Sie, nachdem Sieauf
dem Kartenbildschirm ausgewählt
haben.
Orte suchenauswählen.
Nach Name filternauswählen.
Mithilfe der Tastatur den Namen der
Sehenswürdigkeit eingeben. Nach
Eingabe einiger Buchstaben die Liste
der Sehenswürdigkeiten anzeigen
lassen, deren Namen die eingegebene
Buchstabenfolge enthalten.
Der ausgewählte Standort wird auf
der Karte angezeigt. Das System
wechselt durch Auswahl vonLeiten zu
zum nächsten Bildschirm oder zum
vorherigen Bildschirm durch Drücken
der Taste<. Durch Berührung des
angezeigten Standorts auf dem
Bildschirm kann der Zielort auf einen
beliebigen Ort auf der Karte geändert
werden.
Auswahl des Zielortes aus den
Favoriten
Gehen Sie wie folgt vor:
Wählen Sie, nachdem Sieauf
dem Kartenbildschirm ausgewählt
haben.
Im NavigationsmenüFavoriten
auswählen. WennFavoriten
ausgewählt wurde, wechselt der
Bildschirm zu Favoriten. Den
gespeicherten Favoriten auswählen.
Der ausgewählte Standort wird auf
der Karte angezeigt. Das System
wechselt durch Auswahl vonLeiten zu
zum nächsten Bildschirm oder zum
vorherigen Bildschirm durch Drücken
der Taste<. Durch Berührung desangezeigten Standorts auf dem
Bildschirm kann der Zielort auf einen
beliebigen Ort auf der Karte geändert
werden.
Die Navigation beginnt, wennStart
ausgewählt oder 10 Sekunden lang
keine Benutzereingabe erfolgt ist. Durch
Berührung des angezeigten Standorts
auf dem Bildschirm kann die Route
überprüft werden. Zusätzlich kann die
Route durch Auswahl anderer Optionen
bearbeitet werden.
AUSWAHL EINES NEUEN
ZIELORTES
Gehen Sie wie folgt vor:
Wählen SieNeue Route,umeine
neue Route zum neu ausgewählten
Zielort zu planen. Die vorherigen
Zielorte und Wegpunkt(e) werden
gelöscht.
Wählen SieWegpunkt, um den neu
ausgewählten Zielort als Zwischenziel
für die Route hinzuzufügen. Die
weiteren Zielorte auf der Route bleiben
bestehen. Hinweis: der neue Wegpunkt
wird unter Zielorten platziert, um die
optimale Route beizubehalten. Um zu
entscheiden, welcher Wegpunkt
erscheint, die Funktion „Route
bearbeiten“ verwenden.
Wählen SieEndgültiger Zielort,um
den neu ausgewählten Zielort an das
Ende der Route anzufügen. Die
220
MULTIMEDIA
Page 232 of 236
Innenraumpflege.............186
Insassen-Sicherungssysteme......80
Instandhaltung des Lacks.......185
Interieur..................186
Karosserie (Pflege und Wartung). .184
Kilometerzähler/Tageskilometerzähler.......................51
Kindersicherung..............86
Klimaanlage.................32
Kofferraumdeckel.............39
Kofferraumdeckel (Öffnen)........39
Kontrolle der Füllstände........176
Kopfstützen.................23
Kraftstoffverbrauch...........200
Lackierung (Pflege)...........184
Leistung..................199
Lenkrad...................23
Lichthupe..................26
Manuelle Klimaanlage..........33
Mechanisches Sperrdifferential
(LSD)...................78
Motor....................190
Motorhaube.................42
Motorkühlmittel (Kontrolle der
Füllstände)...............177
Motoröl (Kontrolle der Füllstände) . .177
Motorraum................176
Multimedia.................203
Navigation................217
Nebelscheinwerfer............27Nebelschlussleuchte...........27
Notaussignalsystem...........140
Notöffnung der Tankklappe......132
Notstart..................163
Notstart (Vorgehen)...........164
Parken...................115
Parksensorsystem............130
Passive Entry................18
Positionen der Starttaste.........11
Programmierter Serviceplan......171
Räder und Reifen............182
Radio 3”..................205
Radio 7”..................211
Radtausch (Empfehlungen)......182
Regelmäßige Kontrollen
(programmierter Service)......170
Reifenservice-Satz............157
Reifenwechsel..............182
Rückfahrkamera (ParkView
Rückfahrkamera)...........134
SBA-System
(Sicherheitsgurtwarnung).......84
Schaltgetriebe..............117
Schalthebelstellung...........119
Scheiben- und
Scheinwerferwaschflüssigkeit
(Kontrolle der Füllstände)......178
Scheibenwischer /
Scheibenwaschanlage........29
Scheinwerfer................25Scheinwerferwaschanlage........31
Schlüssel...................9
Schlüsselloses Zugangssystem.....9
Schneeketten...............182
Seitenairbags...............102
Serienmäßige Felgen und Reifen . . .192
Sicherheitsgurt (anlegen/lösen)}....82
Sicherheitsgurte..............81
Sicherheitshinweise zu
Sicherheitsgurten............81
Sicherungen (Linke Seite des
Fahrzeugs)...............150
Sicherungen (unter der
Motorhaube)..............151
Sicherungsblock (linke Seite des
Fahrzeugs)...............155
Sicherungsblock (Motorraum).....152
Sitze.....................20
Sitze (manuelle Verstellung).......20
Sitze und Stoffteile (Reinigung). . . .186
Sitzheizung.................20
Sperrschalter der elektrischen
Fensterheber..............38
Spiegel....................24
SPORT-Modus..............122
Spurwechselsignale............28
Starke Beanspruchung des
Fahrzeugs (programmierter
Service).................170
Starten des Motors.........12,115
INHALTS- VERZEICHNIS