ESP Abarth 124 Spider 2020 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2020, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2020Pages: 240, PDF Dimensioni: 4.02 MB
Page 2 of 240
Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito la tua vettura,
la conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelle officine autorizzate Abarth Service
trovi tecnici formati direttamente da noi che ti offrono qualità e pr\
ofessionalità in tutti gli interventi di manutenzione. Le officine Abarth sono sempre al tuo fianco per la manute\
nzione periodica, i controlli di stagione e per i consigli pratici dei nostri esperti.
Con i Ricambi Originali distribuiti da Mopar, mantieni nel tempo le cara\
tteristiche di affidabilità, comfort e performance per cui hai scelto la tua nuova vettura.
Chiedi sempre i Ricambi Originali dei componenti che utilizziamo per cos\
truire le nostre auto e che ti
raccomandiamo perché sono il risultato del nostro costante impegno ne\
lla ricerca e nello sviluppo di tecnologie sempre più innovative.
Per tutti questi motivi affidati ai Ricambi Originali:
i soli appositamente progettati da Abarth per la tua auto.
SICUREZZA:
SISTEMA FRENANTEECOLOGIA: FILTRI ANTIPARTICOLATO,
MANUTENZIONE CLIMATIZZATORECOMFORT:
SOSPENSIONI E TERGICRISTALLIPERFORMANCE:
CANDELE, INIETTORI E BATTERIELINEA ACCESSORI:
BARRE PORTA TUTTO, CERCHI
PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI
Il presente Libretto di Uso e Manutenzione ha lo scopo di illustrare le \
modalità di utilizzo operativo della vettura.
Per l’utente appassionato e desideroso di usufruire di approfondiment\
i, curiosità ed informazioni di dettaglio sulle caratteristiche e
funzionalità della vettura stessa, Abarth offre la possibilità di \
consultare una sezione dedicata disponibile in formato elettronico.
LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE DELLA VETTURA ONLINE
Lungo il testo del Libretto di Uso e Manutenzione, in corrispondenza deg\
li argomenti per i quali sono previsti degli approfondimenti,
viene riportato il seguente simbolo .
Collegarsi al sito internet www.mopar.eu/owner
ed accedere all’area a lei riservata.
Sulla pagina “Manutenzione e cura” sono disponibili tutte le infor\
mazioni sulla sua vettura ed il link per accedere ad eLUM, dove potrà trovare
gli approfondimenti del Libretto di Uso e Manutenzione.
In alternativa, per accedere a tali informazioni, collegarsi al sito int\
ernet http://aftersales.fiat.com/elum/
.
Il sito eLUM è gratuito e le permetterà, peraltro, di consultare agevolmente la\
documentazione di bordo di tutte le altre vetture del Gruppo.
Buona lettura e buon divertimento!
Cop ABARTH 124 SPIDER IT.qxp_Cop 500 ABARTH ITA 12/07/16 09:30 Pagina\
2
Page 12 of 240
TELECOMANDO
Pulsanti di comandoPulsante di blocco: per bloccare le
porte, il bagagliaio e lo sportello del
combustibile, premere il pulsante
.Le
luci di emergenza lampeggeranno una
volta. Le porte, il bagagliaio e lo
sportello del combustibile non possono
essere bloccati mediante il pulsante di
blocco se una porta è aperta. Inoltre, le
luci di emergenza non lampeggeranno.
Pulsante di sblocco: per sbloccare
le porte, il bagagliaio e lo sportello del
combustibile, premere il pulsante
.Le
luci di emergenza lampeggeranno due
volte.
Pulsante del bagagliaio: per aprire
il bagagliaio, tenere premuto il pulsante
di apertura del bagagliaio
fino
all'apertura dello stesso.
FUNZIONE DI
SOSPENSIONE CHIAVE
Se una chiave viene lasciata all'interno
dell'abitacolo, le sue funzioni vengono
temporaneamente sospese per
impedire il furto della vettura.
Per ripristinare le funzioni, premere il
pulsante di sblocco sulla chiave
"recuperata".
SOSTITUZIONE DELLA
BATTERIA
TELECOMANDO
2)
1) 2) 3) 4) 5)
1)
Se i pulsanti del telecomando non
funzionano e se la spia di
funzionamento non lampeggia, la
batteria potrebbe essere esaurita.
Sostituirla con una batteria nuova (tipo
CR2025) prima che il telecomando
diventi inutilizzabile.
L'esaurimento della batteria è indicato
dalle condizioni seguenti:
la spia (verde)sul quadro
strumenti lampeggia per circa
30 secondi dopo l'arresto del motore;
il sistema non si attiva e la spia di
funzionamento sul telecomando non
lampeggia quando si premono i
pulsanti;
il raggio d'azione del sistema è
ridotto.
NOTA Per evitare di danneggiare le
chiave, richiedere la sostituzione della
batteria presso la Rete Assistenziale
Abarth. Se si desidera sostituire la
batteria autonomamente, seguire le
istruzioni seguenti.
ATTENZIONE
1)In presenza di bambini, non lasciare la
chiave incustodita nella vettura ma
conservarla in un luogo sicuro, lontano
dalla portata dei bambini: lasciare bambini
incustoditi in una vettura con la chiave è
pericoloso. In questo caso, qualcuno
potrebbe subire lesioni gravi o letali. I
bambini potrebbero scambiare queste
chiavi per giocattoli e azionare
inavvertitamente gli alzacristalli elettrici o
altri comandi, o mettere in movimento la
vettura.
2)Se la batteria non viene sostituita
correttamente si potrebbe incorrere nel
rischio di esplosioni.
AVVERTENZA
1)Urti violenti potrebbero danneggiare i
componenti elettronici presenti nella chiave.
Per garantire la perfetta efficienza dei
dispositivi elettronici interni alla chiave, non
lasciare la stessa esposta ai raggi solari.
2)Verificare la corretta installazione della
batteria. In caso di installazione errata, si
potrebbero verificare perdite di liquido dalla
batteria stessa.
3)Quando si sostituisce la batteria,
prestare attenzione a non toccare i circuiti
interni e i morsetti elettrici, a non toccare i
morsetti elettrici e a evitare l'ingresso di
sporcizia nel telecomando (potrebbe
danneggiarsi).
10
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 21 of 240
tre secondi quando la chiave è fuori dal
raggio d'azione.
Inoltre, le luci di emergenza
lampeggiano una volta (anche se il
conducente è all'interno del raggio
d'azione, entrambe le porte, il
portellone del bagagliaio e lo sportello
del carburante vengono bloccati
automaticamente dopo circa
30 secondi).
Se si esce dal raggio d'azione prima
della chiusura completa di entrambe le
porte e del bagagliaio o se un'altra
chiave è presente nella vettura, la
funzione di blocco automatico non
funzionerà.
Prima di abbandonare la vettura,
verificare sempre che entrambe le porte
e il bagagliaio siano chiusi e bloccati. La
funzione di blocco automatico non
chiude gli alzacristalli elettrici.
Funzione di ri-blocco automatico
Dopo avere eseguito lo sblocco con il
pulsante “blocco porte”, entrambe le
porte, il bagagliaio e lo sportello del
combustibile si ribloccheranno
automaticamente se, entro 30 secondi,
non verrà eseguita una delle operazioni
seguenti:
Apertura di una porta o del
bagagliaio.
Commutando l’avviamento in una
posizione qualsiasi diversa da OFF.Se la vettura dispone di un sistema
antifurto, le luci di emergenza
lampeggeranno per conferma.
È possibile cambiare il tempo
necessario per il blocco automatico
delle porte, del bagagliaio e dello
sportello del combustibile (fare
riferimento al paragrafo "Funzioni
personalizzazione" nel capitolo
"Conoscenza del quadro strumenti" -
vedere approfondimento online).
BLOCCO/SBLOCCO
MEDIANTE
TELECOMANDO
Entrambe le porte, il bagagliaio e lo
sportello del combustibile possono
essere bloccati/sbloccati mediante
l’azionamento del telecomando del
sistema Advanced Keyless Entry: fare
riferimento alla sezione "Sistema
Advanced Keyless Entry" nel paragrafo
"Chiavi".
ATTENZIONE
7)Portare sempre con sé i bambini e gli
animali domestici o affidarli a un soggetto
responsabile: lasciarli incustoditi nella
vettura parcheggiata è pericoloso. Nella
stagione calda, le temperature all'interno
della vettura possono innalzarsi a tal punto
da provocare danni cerebrali o perfino il
decesso.8)In presenza di bambini, non lasciare la
chiave incustodita nella vettura ma
conservarla in un luogo sicuro, lontano
dalla portata dei bambini: lasciare bambini
incustoditi in una vettura con la chiave è
pericoloso. In questo caso, qualcuno
potrebbe subire lesioni gravi o letali.
9)Chiudere sempre entrambi i finestrini e la
capote, bloccare le porte e portare la
chiave con sé quando si lascia incustodita
la vettura. In caso di temperature elevate,
lasciare una vettura non bloccata è
pericoloso poiché i bambini potrebbero
chiudersi all'interno di essa con
conseguente rischio di decesso. Inoltre, la
vettura non bloccata è un facile bersaglio
per ladri e intrusi.
10)Dopo la chiusura, verificare sempre
che le porte siano chiuse: la mancata
chiusura delle porte è pericolosa poiché,
durante la marcia, una porta non
perfettamente chiusa potrebbe aprirsi
accidentalmente con conseguente rischio
di incidenti.
11)Prima di aprire una porta, verificare
sempre che l'area attorno alla vettura sia
sicura: aprire una porta improvvisamente è
pericoloso. Una vettura o un pedone di
passaggio potrebbero urtarla e provocare
un incidente.
12)Verificare sempre le condizioni attorno
alla vettura prima di aprire/chiudere le porte
e prestare attenzione in presenza di vento
forte o in caso di parcheggio in pendenza.
La mancata conoscenza delle condizioni
attorno alla vettura è pericolosa: le dita
potrebbero restare intrappolate nella porta
oppure la porta potrebbe urtare un pedone
di passaggio con conseguente rischio di
incidenti o lesioni.
19
Page 22 of 240
13)Se la batteria è scarica e l'alzacristallo
elettrico non sale o scende
automaticamente, aprire/chiudere
lentamente l'alzacristallo elettrico tenendo
premuto il cristallo verso l'interno. In caso
contrario, l'alzacristallo elettrico potrebbe
entrare in contatto con la capote
rischiando di danneggiarsi e non sarebbe
possibile aprire/chiudere la porta.
14)Non attivare mai il sistema di doppio
blocco se all'interno della vettura sono
ancora presenti passeggeri, specialmente
bambini: l'attivazione del sistema in caso di
occupanti ancora presenti nella vettura è
pericolosa. I passeggeri non possono
aprire le porte dall'interno. Potrebbero
restare bloccati nella vettura ed essere
esposti a temperature estremamente
elevate con il conseguente rischio di lesioni
gravi o perfino letali.SEDILI
REGOLAZIONE MANUALE
15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28)
7)
Regolazione longitudinale
Per spostare un sedile in avanti o
indietro, tirare verso l'alto la leva 1
fig. 10, fare scorrere il sedile nella
posizione desiderata e rilasciare la leva.
Assicurarsi che la leva torni nella sua
posizione originale e che il sedile sia
bloccato in posizione tentando di
spingerlo in avanti e indietro.
Regolazione in altezza
Per regolare l'altezza del bordo
anteriore della seduta, ruotare la
manopola 2 nella posizione desiderata.
Regolazione inclinazione schienale
Per cambiare angolazione allo
schienale, piegarsi leggermente in
avanti e contemporaneamente tirare
verso l'alto la leva 3. Appoggiarsi
nuovamente allo schienale fino a
raggiungere la posizione desiderata e
rilasciare la leva.
Assicurarsi che la leva torni nella sua
posizione originale e che lo schienale
sia bloccato in posizione tentando di
spingerlo in avanti e indietro.
SEDILI RISCALDATI(ove presente)
29) 30) 31) 32) 33)
I sedili sono riscaldati elettricamente. Il
dispositivo di avviamento deve essere in
posizione ON.
Premere l'interruttore del riscaldatore
del sedile fig. 11.
A ogni pressione dell'interruttore del
riscaldatore del sedile, la modalità di
funzionamento cambia come descritto
di seguito.
1003010202-12A-003AB
20
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 23 of 240
AVVERTENZA Non utilizzare solventi
organici per pulire i sedili. Potrebbero
danneggiare la superficie del sedile e il
riscaldatore.
NotaSe il dispositivo di avviamento viene
portato in posizione OFF con il
riscaldatore del sedile in funzione e
successivamente riportato in posizione
ON, il riscaldatore del sedile riprenderà il
proprio funzionamento.
Si consiglia di utilizzare il riscaldatore
del sedile quando il motore è avviato.
Lasciare acceso a lungo il riscaldatore
del sedile a motore arrestato potrebbe
scaricare la batteria.
La temperatura del riscaldatore del
sedile è regolabile su tre livelli: alta,
media, bassa.
ATTENZIONE
15)Assicurarsi che i sedili siano
correttamente bloccati. I sedili e gli
schienali regolabili non correttamente
bloccati sono pericolosi durante la guida. In
caso di frenata improvvisa o di urto, il
sedile o lo schienale potrebbero spostarsi
provocando lesioni. Assicurarsi che il sedile
sia bloccato, tentando di farlo scorrere in
avanti e indietro e di inclinare lo schienale.
16)Non consentire mai a un bambino di
regolare un sedile. Consentire ai bambini di
effettuare la regolazione di un sedile è
pericoloso poiché, qualora rimanessero
intrappolati nel sedile, le mani o i piedi del
bambino potrebbero subire lesioni gravi.
17)Non guidare con lo schienale
sbloccato. Gli schienali giocano un ruolo
importante nella protezione degli occupanti
della vettura. Lasciare lo schienale
sbloccato è pericoloso poiché, caso di
arresto improvviso o di collisione, i
passeggeri potrebbero essere espulsi o
proiettati all'interno della vettura ed essere
colpiti dai bagagli, subendo lesioni gravi.
Regolare sempre lo schienale, anche in
assenza di altri passeggeri, assicurarsi che
sia bloccato in posizione.
18)Regolare il sedile del guidatore solo a
vettura ferma. Regolare la posizione del
sedile quando la vettura è in movimento è
pericoloso. Il guidatore potrebbe perdere il
controllo della vettura con il conseguente
rischio di incidenti.19)Non modificare o sostituire i sedili.
Modifiche o sostituzioni dei sedili, come per
esempio la sostituzione del rivestimento o
l'allentamento di bulloni, sono
estremamente pericolose. I sedili
contengono componenti del sistema di air
bag essenziali per il sistema di ritenuta
supplementare. Tali modifiche potrebbero
danneggiare il sistema di ritenuta
supplementare con il conseguente rischio
di lesioni gravi. Rivolgersi alla Rete
Assistenziale Abarth qualora sia necessario
rimuovere o reinstallare i sedili.
20)Non viaggiare con sedili danneggiati.
Guidare con sedili danneggiati, ad esempio
con i cuscini lacerati è pericoloso. Una
qualsiasi collisione, anche se non
sufficientemente violenta tale da innescare
gli air bag, potrebbe danneggiare i sedili
che contengono componenti essenziali
degli air bag. Se la vettura è rimasta
coinvolta in una nuova collisione un
qualsiasi air bag potrebbe non attivarsi
mettendo a rischio l'incolumità degli
occupanti. Dopo una collisione, far sempre
ispezionare i sedili, i pretensionatori delle
cinture di sicurezza e gli air bag dalla Rete
Assistenziale Abarth.
21)Non guidare con i sedili reclinati.
Sedere in posizione reclinata quando la
vettura è in movimento è pericoloso poiché
le cinture di sicurezza potrebbero non
garantire una protezione completa. In caso
di frenata improvvisa o di collisione,
l'occupante del sedile potrebbe scivolare
sotto il tratto subaddominale e subire gravi
lesioni interne. Per la massima protezione,
sedere in posizione eretta appoggiandosi
correttamente allo schienale.
1103010203-L12-002
21
Page 25 of 240
APPOGGIATESTA
34)
Appoggiatesta non regolabili
La vettura è dotata di appoggiatesta
non regolabili integrati negli schienali del
sedile del guidatore e del passeggero.
Gli appoggiatesta integrati sono
costituiti da una copertura rivestita in
gommapiuma posizionata sopra la
struttura degli schienali e hanno la
funzione di proteggere gli occupanti
della vettura da eventuali lesioni al collo.
Regolare gli schienali in posizione eretta
in modo che l'appoggiatesta risulti il più
possibile vicino alla nuca.
ATTENZIONE
34)Prima di utilizzare la vettura assicurarsi
che gli schienali siano regolati in posizione
eretta. Guidare con gli schienali regolati in
modo non corretto è pericoloso. In caso di
collisione, l'assenza di un appoggio dietro
alla testa espone l'occupante a gravi rischi.
VOLANTE
REGOLAZIONE DEL
VOLANTE
35) 36) 37)
Per regolare il volante procedere come
segue:
arrestare il motore quindi tirare verso
il basso la leva di sblocco 1
fig. 12 posta sotto al piantone dello
sterzo;
regolare il volante nella posizione
desiderata, quindi spingere la leva verso
l'alto per ribloccarlo;
prima di mettersi alla guida, tentare
di spostare il volante verso l'alto e verso
il basso per verificare che sia bloccato
correttamente.
ATTENZIONE
35)Ogni regolazione della posizione del
volante deve essere eseguita
esclusivamente a veicolo fermo e a motore
spento. Regolare la posizione del volante
quando il veicolo è in movimento è
pericoloso. Lo spostamento del volante
può causare facilmente svolte improvvise a
sinistra o a destra. Ciò può determinare la
perdita di controllo del veicolo e il
conseguente rischio di incidenti.
36)È assolutamente proibito eseguire
qualsiasi operazione che preveda
modifiche all'impianto sterzante o al
piantone dello sterzo (per esempio
l'installazione di un sistema antifurto) in
grado di compromettere le prestazioni e la
sicurezza, annullare la garanzia e rendere il
veicolo non conforme ai requisiti di
omologazione.
37)Prima di uscire dal veicolo innestare
SEMPRE il freno a mano, sterzare le ruote,
innestare la prima marcia se ci si trova su
un pendio in salita e la retromarcia se ci si
trova su un pendio in discesa. Se il veicolo
è parcheggiato su un pendio
particolarmente ripido, bloccare le ruote
con cunei o pietre. Dopo aver lasciato il
veicolo bloccare sempre tutte le porte
premendo l’apposito pulsante sulla chiave.
1204050101-12A-001AB
23
Page 44 of 240
ruotare e allentare le viti del tappo
fino a quando non siano libere di
ruotare; fig. 36;
estrarre il tappo ed aprire il bagagliaio
fig. 37. Dopo avere eseguito questa
misura di emergenza, contattare la Rete
Assistenziale Abarth non appena
possibile.
AVVERTENZA Non estrarre le viti
quando si rimuove il tappo. In caso
contrario potrebbero andare perse.
ATTENZIONE
48)Non permettere a nessuno di viaggiare
nel bagagliaio: pericolo di lesioni gravi o
letali.
49)Non guidare con il bagagliaio aperto: la
presenza di gas di scarico nell'abitacolo è
pericolosa. Viaggiando con il bagagliaio
aperto i gas di scarico possono essere
aspirati nell'abitacolo. Questi gas
contengono CO (monossido di carbonio),
una sostanza incolore, inodore e altamente
tossica che può provocare perdita di
conoscenza e decesso.
50)Non permettere ai bambini di giocare
all’interno del bagagliaio. Lasciare il
bagagliaio aperto oppure lasciare i bambini
all’interno della vettura insieme alle chiavi è
pericoloso. I bambini potrebbero aprire il
bagagliaio del bagaglio ed entrarvi, e
questo potrebbe causare lesioni o morte
dovute all'esposizione al calore.
51)Assicurarsi sempre di chiudere
correttamente le porte ed il bagagliaio e
mantenere le chiavi lontano dalla portata
dei bambini. È pericoloso lasciare bambini
od animali incustoditi all'interno della
vettura parcheggiata. I bambini che si
chiudono involontariamente nell'abitacolo o
nel bagagliaio possono morire per gli effetti
dell'esposizione prolungata al calore. Non
lasciare mai bambini od eventuali animali
incustoditi all'interno nella vettura. Non
lasciare inoltre la vettura con il bagagliaio
aperto.
3408080100-121-004AB
3508080100-122-001AB
3608080100-999-400AB
3708080100-124-003AB
42
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 48 of 240
AVVERTENZA Se gli alzacristalli elettrici
non si abbassano automaticamente,
aprire completamente i finestrini o le
porte.
AVVERTENZA Per sollevare la capote
agendo dall'interno della vettura,
impugnare le maniglie 2 fig. 48.
nella posizione seduta, afferrare le
maniglie 3 del tetto apribile fig. 49 espingere il tetto apribile contro il
parabrezza. - chiudere la capote
agendo, nel senso indicato dalla freccia,
sulla leva fig. 45 assicurandosi del
corretto aggancio tra chiavistello 4 e
relativo dispositivo di ritegno 5.
AVVERTENZA Durante la guida, se la
capote non è completamente bloccata
potrebbe danneggiarsi. Se la tacca
rossa è visibile sul pulsante di rilascio, la
capote non è bloccata. Dopo aver
chiuso la capote, verificare che la tacca
rossa 6 fig. 50 non sia visibile (7 =
posizione bloccata/8=posizione
sbloccata).
AVVERTENZA Se si desidera pulire lo
sporco dalla capote, non spruzzare
acqua direttamente in prossimità della
giuntura tra i finestrini e la capote.
L'acqua potrebbe penetrare all'interno
della vettura (vedere paragrafo
"Manutenzione della capote" nel
capitolo "Manutenzione e cura").
4704110103-121-004-1AB
4804110103-L23-002AB
4904110103-L24-003AB
5004110103-124-001AB
46
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 77 of 240
VISUALIZZAZIONE DI UN
MESSAGGIO SUL
DISPLAY
Se il display visualizza un messaggio,
eseguire le operazioni indicate dal
messaggio stesso.
Se il display visualizza i seguenti
messaggi, potrebbe essere presente
un'avaria ad uno dei sistemi:
Temp. liquido refrigerante motore
alta:viene visualizzato in caso di
aumento eccessivo della temperatura
del liquido di raffreddamento del
motore.
Avaria sistema ricarica:viene
visualizzato in caso di avaria del sistema
di ricarica.
Avviso temperatura:viene
visualizzato quando la temperatura
attorno al display è troppo elevata. Per
far abbassare la temperatura evitare di
parcheggiare la vettura in una zona
troppo esposta alla luce solare.
Parcheggiare immediatamente in un
luogo sicuro e rivolgersi alla Rete
Assistenziale Abarth.
ATTIVAZIONE
SEGNALAZIONE
ACUSTICA
La segnalazione acustica viene emessa
in concomitanza di:
Segnalatore luci accese;
Sistema pretensionatori cintura di
sicurezza/air bag;
Cofano attivo (ove presente);
Avviamento non disattivato (OFF);
Chiave rimossa dalla vettura;
Pulsante “blocco porte” non
utilizzabile (versioni con funzione
Advanced Keyless Entry);
Chiave lasciata nel bagagliaio
(versioni con Advanced Keyless Entry);
Chiave lasciata nella vettura (versioni
con funzione Advanced Keyless Entry);
Allarme velocità (ove presente);
Segnalazione acustica gonfiaggio
pneumatici (ove presente);
Temperatura esterna (ove presente);
Blocco elettronico dello sterzo;
Speed Limiter (ove presente);
Avvertenza 120 km/h (ove presente).
ATTENZIONE
62)Non manomettere mai i sistemi air
bag/pretensionatori e, per l'esecuzione di
tutti gli interventi di manutenzione e
riparazione, rivolgersi sempre alla Rete
Assistenziale Abarth. Eseguire
autonomamente la manutenzione dei
sistemi o manometterli è pericoloso. Un air
bag/pretensionatore potrebbe attivarsi
accidentalmente o disattivarsi con il
conseguente rischio di lesioni gravi o letali.63)Se la spia rimane accesa a luce fissa o
lampeggiante, non mettersi in marcia.
Utilizzare la vettura con la spia accesa a
luce fissa o lampeggiante è pericoloso
poiché il sistema potrebbe non funzionare
correttamente in caso di urto con un
pedone.
64)Quando la spia si accende o lampeggia
oppure se viene emessa la segnalazione
acustica relativa alla pressione degli
pneumatici, ridurre immediatamente la
velocità ed evitare manovre o frenate
brusche. Se la spia si accende a luce fissa
oppure lampeggiante oppure se viene
emessa una segnalazione acustica relativa
alla pressione degli pneumatici, è
pericoloso guidare a velocità elevate o
eseguire manovre o frenate brusche. La
guidabilità della vettura potrebbe
peggiorare con il conseguente rischio di
incidenti. Per stabilire se il problema è
dovuto alla perdita di pressione o ad una
foratura, parcheggiare in un luogo sicuro in
cui sia possibile controllare visivamente lo
stato dello pneumatico e verificare se l'aria
rimanente consenta di raggiungere la più
vicina Rete Assistenziale Abarth o
un'officina di riparazione pneumatici per il
gonfiaggio e un ulteriore controllo del
sistema.
65)Non ignorare l'accensione della spia
TPMS: ignorare la segnalazione è
pericoloso, anche se si conosce la ragione
per cui la spia si è accesa. Risolvere il
problema il più presto possibile, prima che
la situazione peggiori determinando
un'avaria dello pneumatico e il rischio di
incidenti gravi.
75
Page 83 of 240
69)Se l'ABS interviene, è segno che si sta
raggiungendo il limite di aderenza tra
pneumatici e fondo stradale: occorre
rallentare per adeguare la marcia
all'aderenza disponibile.
70)Non affidarsi completamente al
Sistema di controllo della trazione (TCS)
per avere una guida sicura. Il Sistema di
controllo della trazione (TCS) non può
evitare incidenti, compresi quelli dovuti a
velocità eccessiva in curva, guida su
superfici a bassa aderenza o aquaplaning.
Il rischio di incidenti permane.
71)Utilizzare pneumatici da neve o catene
da neve e guidare a velocità controllata
quando il fondo stradale è ricoperto da
ghiaccio e/o neve. Guidare senza
dispositivi di trazione adeguati su fondo
stradale ricoperto da ghiaccio e/o neve è
pericoloso. Il sistema di controllo della
trazione (TCS) da solo non può fornire una
trazione adeguata, e il rischio di incidenti
permane.
72)Le capacità del sistema TCS non
devono mai essere sperimentate in modo
irresponsabile e pericoloso tale da
compromettere la sicurezza propria e degli
altri.
73)Non affidarsi al solo sistema di
controllo dinamico della stabilità DSC per
una guida sicura: il sistema DSC non può
evitare incidenti, compresi quelli dovuti a
velocità eccessiva in curva e guida su
superfici a bassa aderenza o aquaplaning.
Il rischio di incidenti permane.
74)Per il corretto funzionamento del
sistema DSC, è indispensabile che gli
pneumatici siano della stessa marca e dello
stesso tipo su tutte le ruote, in perfette
condizioni e soprattutto del tipo e delle
dimensioni prescritti.75)Le capacità del sistema DSC non
devono mai essere sperimentate in modo
irresponsabile e pericoloso tale da
compromettere la sicurezza propria e degli
altri.
76)In caso di intervento del cofano attivo,
rivolgersi sempre alla Rete Assistenziale
Abarth. Azionando la maniglia di apertura
del cofano motore dopo l'intervento del
cofano attivo, questi si solleverà
ulteriormente. Guidare la vettura con il
cofano motore sollevato è pericoloso in
quanto limita la visuale. Non tentare inoltre
di premere sul cofano attivo per riportarlo
in posizione originale. Se il sistema è
intervenuto il cofano attivo non può essere
riportato manualmente in posizione
originale: effettuare manualmente questa
operazione potrebbe deformare il cofano o
procurare lesioni. Dopo l'attivazione del
cofano attivo, prima di mettersi alla guida
rivolgersi alla Rete Assistenziale Abarth,
assicurarsi che il cofano sollevato non
ostruisca la visuale e procedere a bassa
velocità.SISTEMI DI AUSILIO
ALLA GUIDA
TPMS (Tire Pressure
Monitoring System)
(Se in dotazione)
77) 78) 79)
Il sistema TPMS (Tire Pressure
Monitoring System) monitora la
pressione di ciascuno pneumatico. Se
la pressione di uno o più pneumatici è
troppo bassa, il sistema informerà il
guidatore attraverso l'accensione della
spia di avvertenza sul quadro strumenti
e mediante una segnalazione acustica.
Fare riferimento al paragrafo "Spie e
messaggi" nel capitolo "Conoscenza
del quadro strumenti".
Fare riferimento alla sezione "Avaria
sistema TPMS" nel capitolo
"Conoscenza del quadro strumenti".
I sensori della pressione degli
pneumatici installati su ciascuna ruota
inviano i dati relativi alla pressione degli
pneumatici tramite segnali radio al
modulo ricevitore installato nella vettura.
NOTA Quando la temperatura ambiente
si abbassa, anche gli pneumatici si
raffreddano. Quando la temperatura
degli pneumatici diminuisce, anche la
pressione al loro interno diminuisce. La
spia di avvertenza del TPMS può
accendersi più frequentemente.
81