Abarth 124 Spider 2021 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2021, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2021Pages: 224, PDF Size: 4.42 MB
Page 111 of 224

123)Ikke fest gjenstander til eller rundt
området der en passasjerkollisjonspute
aktiveres. Det er farlig å feste gjenstander til
setet på en slik måte at ytterkanten av setet
dekkes til på noen måte. I en ulykke kan
gjenstanden komme i veien for
sidekollisjonsputen, som blåses opp fra
ytterkanten av setene, og forhindre
tilleggsbeskyttelsen til
sidekollisjonsputesystemet eller omdirigere
kollisjonsputen på en farlig måte.
Kollisjonsputen kan også kuttes opp og
slippe ut gassen. Ikke heng poser,
kartlommer eller ryggsekker med
sidestropper på setene. Aldri bruk
setetrekk på setene. Sørg alltid for å holde
sidekollisjonsputemodulene i setene fri til
bruk ved en eventuell sidekollisjon.
124)Ikke rør komponentene i
tilleggssikringssystemet etter at
kollisjonsputene er oppblåst. Det er farlig å
røre komponentene i
tilleggssikringssystemet etter at
kollisjonsputene er oppblåst. Etter
oppblåsing er de veldig varme. Du kan
brenne deg.
125)Aldri installer noe utstyr foran på
kjøretøyet. Det er farlig å installere utstyr
foran, for eksempel frontal
beskyttelsesstang (kengurustang, støtstang
eller andre lignende enheter), snøplog eller
vinsjer. Sensorsystemet for kollisjonsputene
kan påvirkes. Dette kan føre til at
kollisjonsputene blåses opp uventet, eller
forhindre at kollisjonsputene blåser opp
under en ulykke. De som sitter i bilen kan
skades alvorlig.126)Ikke modifiser fjæringen. Det er farlig å
endre bilens fjæring. Hvis bilens høyde eller
fjæring endres, vil ikke bilen kunne
detektere nøyaktig en kollisjon. Det vil
resultere i feil eller uventet aktivering av
kollisjonspute og muligheten for alvorlig
skade.
127)Ikke forandre på en dør eller la noen
skade stå ureparert. Sørg alltid for at en
faglært mekaniker gjør jobben. Vi anbefaler
at en Abarth-forhandler inspiserer en
skadet dør. Det er farlig å forandre på en
dør eller la en skade stå ureparert. Hver dør
ha ren sidekollisjonssensor som
komponent i tilleggssikringssystemet. Hvis
det bores hull i en dør, en dørhøyttaler er
tatt ut uten å bli satt inn igjen, eller en
skadet dør ikke repareres, kan sensoren
skades slik at den ikke oppfanger trykk fra
et støt under en sidekollisjon. Hvis ikke en
sensor detekterer en sidekollisjon på riktig
måte, vil kanskje ikke sidekollisjonsputer og
sikkerhetsbelteforammeren virke slik de
skal. Det kunne resultere i alvorlig skade av
de som sitter i bilen.128)Tilleggssikringssystemet må ikke
forandres. Det er farlig å forandre på
komponentene eller ledningsnettet til
tilleggssikringssystemet. Du kan utilsiktet
aktivere det eller gjøre det inoperativt. Ikke
foreta noen modifikasjoner av
tilleggssikringssystemet. Dette inkluderer
installering av beslag, merker eller noe
annet over kollisjonsputemodulene. Det
inkluderer også installering av elektrisk
tilleggsutstyr på eller i nærheten av
systemkomponenter eller ledningsnett. En
faglært mekaniker (vi anbefaler en
Abarth-forhandler) kan gi det spesielle
tilsynet som trengs ved fjerning og
installering av seter. Det er viktig å beskytte
ledningsnettet og koblingene i
kollisjonsputene for å sikre at de ikke
aktiveres utilsiktet, og at
klassifiseringssystemet for passasjerene og
setene beholder en uskadet
kollisjonsputekobling.
129)Ikke legg bagasje eller andre
gjenstander under setene. Det er farlig å
legge bagasje eller andre gjenstander
under setene. Komponentene som er
sentrale for tilleggssikringssystemet kan
skades. Ved sidekollisjon kan det forhindre
at de riktige kollisjonsputene aktiveres, noe
som kan føre til død eller alvorlig skade. For
å forhindre skade av komponentene som
er vesentlige for tilleggssikringssystemet,
må ikke bagasje eller andre gjenstander må
ikke legges under setene.
109
Page 112 of 224

130)Kjør ikke et kjøretøy med skadet
kollisjonspute/setebeltestrammerkomponenter.
Komponenter i et oppbrukt eller skadet
kollisjonspute/forstrammersystem for
sikkerhetsbelte må byttes ut etter kollisjon
som fikk dem til å aktiveres eller skadet
dem. Bare en faglært mekaniker (vi
anbefaler en Abarth-forhandler) som kan
evaluere disse systemene nøye for å sørge
for at de vil virke ved senere behov. Hvis du
kjører med en brukt eller skadet
kollisjonspute eller forstrammerenhet, vil du
ikke få den nødvendige beskyttelsen ved
en påfølgende ulykke. Det kan resultere i
alvorlig skade eller død.
131)Ikke fjern innvendige deler av
kollisjonsputer. Det er farlig å fjerne
komponenter som setene, instrumentpanel
foran, rattet, som inneholder
kollisjonsputedeler eller sensorer. Disse
delene inneholder viktige
kollisjonsputekomponenter. Kollisjonsputen
kan aktiveres utilsiktet og føre til alvorlig
skade. Få alltid en Abarth-forhandler til å
fjerne disse delene.132)Ikke la en som sitter i passasjersetet å
sitte i en stilling som gjør det vanskelig for
klassifiseringssensoren å registrere
passasjeren på riktig måte. Det er farlig om
noen sitter i passasjersetet i en stilling som
gjør det vanskelig for
klassifiseringssensoren å registrere
passasjeren på riktig måte. Hvis
klassifiseringssensoren for passasjeren ikke
detekterer den som sitter i passasjersetet
på riktig måte, kan det hende at
passasjerkollisjonsputene foran og på
siden, samt forstrammer systemet ikke
virker som de skal (inaktiveres) eller de kan
operere (blåses opp) utilsiktet. Passasjeren
vil ikke få tilleggsbeskyttelsen av
kollisjonsputer, eller utilsiktet aktivering av
kollisjonsputene kan resultere i alvorlig
skade eller død.133)Under følgende forhold kan ikke
klassifiseringssensoren for passasjer
detektere en passasjer som sitter riktig i
passasjersetet og aktivering/oppblåsing av
kollisjonsputene kan ikke kontrolleres som
oppgitt på tilstandstabellen for
indikatorlampen på/av for deaktivering av
passasjerkollisjonsputen. For eksempel:
Bagasje eller andre gjenstander som er lagt
under passasjersetet eller mellom
passasjersetet og førersetet som trykk opp
på passasjersetet / En gjenstand, for
eksempel en setepute, legges på
passasjersetet eller mellom passasjerens
rygg og seteryggen / Et setetrekk legges
over passasjersetet / Bagasje eller andre
gjenstander legges på setet med barne i
barnesikringssystem / Setet vaskes /
Væske søles på setet / Passasjersetet
skyves bakover, inn i bagasje eller andre
gjenstander som er lagt under det /
Bagasje eller andre gjenstander legges
mellom passasjersetet og førersetet / En
elektrisk enhet legges på passasjersetet.
Passasjerkollisjonsputene foran og på
siden, samt sikkerhetsbelteforstrammeren
vil deaktivere hvis indikatorlampen for
deaktivering av passasjerkollisjonsputen AV
lyser.
ADVARSEL
22)For å sikre riktig aktivering av
kollisjonsputen foran og for å forhindre
skade av sensoren i seteputen: Ikke legg
skarpe gjenstander på seteputen eller la
tung bagasje ligge på dem. Ikke søl væske
på setene eller under setene.
110
SIKKERHET
Page 113 of 224

23)For at sensorene skal virke som de
skal, gjør alltid følgende: Juster setene så
langt tilbake som mulig og alltid sitt rett i
ryggen mot seteryggen, med
sikkerhetsbelte brukt riktig. Hvis du setter et
bar i passasjersetet, fest barnesetet på
riktig måte og skyv passasjersetet så langt
bakover som mulig innenfor området der
barnesikringssystemet kan installeres.REGISTRERE
KJØRETØYDATA
Dette kjøretøyet er utstyrt med en
computer som registrerer følgende
hoveddata for kjøretøyet knyttet til
kontroller, drift og andre kjøreforhold.
Registrerte dataKjøretøyforhold som motorturtall og
kjøretøyets hastighet.
Bruk av f.eks. gasspedal og brems,
og informasjonen knyttet til miljøforhold
når bilen kjøres.
Diagnostisk informasjon om
funksjonssvikt fra hver bilcomputer.
Informasjon knyttet til kontroller av
andre bilcomputere.
De registrerte dataene kan variere
avhengig av bilens grad og
tilleggsutstyr. Tale og biler registreres
ikke.
Databehandling
FCA og dennes underleverandører kan
skaffe og bruke de registrerte dataene
til diagnostisering av funksjonsfeil,
forskning og utvikling, og
kvalitetsforbedring.
FCA vil ikke fremlegge noen av de
innhentede dataene til en tredjepart
med mindre:
det foreligger en avtale med bilens
eier (asvtaler fra utleier og leietaker for
utleid kjøretøy);
det er offisielt begjæret av politi eller
andre myndigheter;
det er til statistisk behandling hos en
forskningsinstitusjon etter bearbeiding
av data slik at eierens eller kjøretøyets
ID ikke vises.
111
Page 114 of 224

KONSTANT
OVERVÅKING
Følgende komponenter i
kollisjonsputesystemene og det aktive
panseret overvåkes av et diagnostisk
system:
Sensorer for kollisjonspute foran
Kollisjonssensorer og diagnostisk
modul (SAS-enhet)
Sidekollisjonssensorer
Kollisjonsputemoduler
Sikkerhetsbelteforstrammere
Varsellampe for kollisjonspute /
setebeltestrammer-systemet
Tilknyttet ledningsnett
Med klassifiseringssystemet for de
som sitter i bilen
Klassifiseringssensor for passasjer
Klassifiseringsmodul for passasjer
Indikatorlampe for deaktivering av
passasjerkollisjonspute
Med aktivt panserSensorer for aktivt panser
Aktivt pansermoduler
Varsellampe for aktivt panser
Den diagnostiske modulen overvåker
kontinuerlig systemets beredskap.
Dette starter når tenningen er slått PÅ
og fortsetter når bilen kjøres.
112
SIKKERHET
Page 115 of 224

STARTE OG OPERERE
La oss komme til "hjertet" av kjøretøyet:
se hvordan du kan utnytte dets
potensiale til fulle.
Vi vil se på hvordan du kan kjøre det
sikkert i alle situasjoner slik at det kan
være en velkommen kompanjong, med
tanke på vår komfort og våre
lommebøker.STARTE MOTOREN..........114
PARKERING...............114
PARKERINGSBREMS.........115
MANUELL GIRKASSE.........116
AUTOMATISKGIRKASSE.......117
SPORTSMODUS............120
CRUISE CONTROL...........121
FARTSBEGRENSNING........124
PARKERINGSSENSORSYSTEM . .126
FYLLE PÅ DRIVSTOFF PÅ BILEN . .128
RYGGEKAMERA (RYGGEKAMERA
MED PARKERINGSSIKT, BAK). . . .130
TREKKE TILHENGERE........133
113
Page 116 of 224

STARTE MOTOREN
134) 135) 136)
24)
Før motoren starter, juster setet,
bakspeilene i kupeen, dørspeil og fest
sikkerhetsbeltet på riktig måte.
Trykk aldri på gasspedalen for å starte
motoren.
For startprosedyren, se "Starte
motoren" i kapitlet "Bli kjent med bilen
din".
SLÅ AV MOTOREN
Gjør som følger:
Parker bilen slik at det ikke utgjør
noen fare for møtende trafikk. Aktiver et
gir (versjoner med manuelt gir) eller sett
girspaken til P (parkering) (modeller
med automatgir).
Sett tenningen til STOPP med
motoren på tomgang.
FORSIKTIG
134)Det er farlig å kjøre motoren i
innelukkede områder. Motoren tar inn
oksygen og slipper ut karbondioksid,
karbonmonoksid og andre giftige gasser.
135)Servobremsen er ikke aktiv før
motoren startes, så du må bruke langt
større krefter enn vanlig på bremsepedalen.
136)Ikke start motoren ved å skyve, slepe
eller kjøre den i nedoverbakke. Disse
manøvreringene kan skade katalysatoren.
ADVARSEL
24)Et kjapt trykk på gasspedalen før du
skrur av motoren har intet praktisk formål;
det sløser med drivstoff og er spesielt
skadelig for turboladde motoren.
PARKERING
Ta med nøkkelen når du forlater bilen.
Når du parkerer og forlater kjøretøyet,
gå frem som følger:
sett i gir (førstegir hvis bilen vender
oppover eller revers hvis den vender
nedover) og la hjulene være dreid;
stopp motoren og aktiver
håndbrekket.
Blokker hjulene med en kile eller en
stein hvis bilen er parkert i en bratt
bakke.
På versjoner med automatisk girkasse,
vent på visning av bokstaven P før du
slipper opp bremsepedalen.
ADVARSEL Forlat ALDRI kjøretøyet
med giret i fri (eller, på versjoner utstyrt
med automatisk girkasse, før du har
satt girspaken i P).
114
STARTE OG OPERERE
Page 117 of 224

PARKERINGSBREMS
137) 138) 139)
ADVARSEL Hvis du kjører med
parkeringsbremsen aktivert, vil det
medføre stor slitasje på bremsedelene.
Aktivering av parkeringsbremsen.
Trykk inn bremsepedalen og trekk
deretter parkeringsbremsen helt opp
med nok kraft til å holde bilen
stillestående.
Slippe parkeringsbremsen.
Trykk inn bremsepedalen og trekk
parkeringsbremsen 1 opp fig. 87, trykk
deretter på utløserknapp 2. Når du
holder knappen inne, senk
parkeringsbremsen helt ned til frigitt
posisjon.
Bremseassistent
Under nødbremssituasjoner når
bremsepedalen må trykkes med større
kraft, gir bremseassistansesystemet
bremsehjelp, og gi dermed bedre
bremsekraft.
Når bremsepedalen trykkes hardt eller
raskere, vil bremsene få mer umiddelbar
effekt.
MERK Når bremsepedalen trykkes
hardt eller raskere, vil bremsene få mer
umiddelbar effekt. Dette er et vanlig
resultat av bruk av bremsehjelpen og
indikerer ikke et problem.
MERK Når bremsepedalen trykkes inn
hardt eller raskere, kan det høres en lyd
fra motoren/pumpen. Dette er et vanlig
resultat av bruk av bremsehjelpen og
indikerer ikke et problem.
MERK Bremseassistentutstyret erstatter
ikke bilens hovedbremsfunksjon.FORSIKTIG
137)Ved parkering på veier i en skråning,
må forhjulene rettes mot asfalten (ved
parkering i nedoverbakke) eller i motsatt
retning når bilen parkeres i oppoverbakke.
Dersom kjøretøyet er parkert i en bratt
helling, anbefales å blokkere hjulene med
festekile eller stein.
138)La aldri barn oppholde seg uten tilsyn
i bilen. Ta med nøkkelen når du forlater
bilen.
139)Ikke kjør med slitte bremseklosser. Det
er farlig å kjøre med slitte dekk. Bremsene
kan svikte og forårsake en alvorlig ulykke.
Ta kontakt med en Abarth-forhandler straks
du hører hylelyder.
8705050102-12A-001AB
115
Page 118 of 224

MANUELL GIRKASSE
140) 141) 142)
25)
For å koble inn girene, trykk
clutch-pedalen helt inn og sett
girspaken i ønsket posisjon.
Diagrammet for girinnkobling vises på
bryteren fig. 88.
Trykk clutchpedalen helt inn ved giring.
Slipp den deretter langsomt.
Bilen er utstyrt med en enhet for å
unngå å skifte til R (revers) utilsiktet.
Trykk girispaken ned og skift til R.
Hvis det er vanskelig å skifte til R, skift
tilbake til fri, slipp clutchpedalen og prøv
igjen.
Med parkeringssensorsystem
Når velgerspaken er skiftet til
R-posisjon med tenningen PÅ, aktiveresparkeringssensorsystemet og en
pipelyd høres.
ADVARSEL Hold foten fra
clutchpedalen bortsett fra når du skifter
gir. Bruk heller ikke clutchen for å holde
bilen i en bakke. Sliring med clutchen vil
føre til unødvendig slitasje og skade av
clutchen.
ADVARSEL Ikke trykk girspaken for
hardt fra siden når du skifter fra 5. til 4.
gir. De tkan føre til utilsiktet valg av 2.
gir, som kan resultere i skade på
girkassen.
ADVARSEL Pass på at bilen stopper
helt før du skifter til R. Hvis du skifter til
R når bilen er i bevegelse, kan
girkassen skades.
ADVARSEL Revers kan kobles inn bare
når bilen står helt stille. Når motoren går
skal du vente minst 2 sekunder med
kløtsjpedalen helt ned før du kobler inn
reversen. Dette for å unngå skade på
girene og sporene.
FORSIKTIG
140)Trykk clutchpedalen helt inn for å
skifte gir på riktig måte. Derfor må ikke
gulvet under pedalenheten blokkeres på
noen måte. Sjekk at gulvmatten alltid
legges flatt og ikke påvirker bruk av
pedalene.141)Ikke bruk motorbremsing på glatte
veier eller ved høye hastigheter. Det er farlig
å gire ned når du kjører på våte, isete veier
eller snøføre, eller kjøring ved høy
hastighet, da det forårsaker brå
motorbremsing. Den brå endringen i
dekkhastighet kan føre til at bilen skrenser.
Dette kan føre til tap av kontroll over bilen
eller en ulykke.
142)La alltid girspaken stå i 1. eller
R-posisjon og trekk i parkeringsbremsen
når bilen står uten tilsyn. Ellers kan bilen
settes i bevegelse og resultere i en ulykke.
ADVARSEL
25)Ikke kjør med hånden liggende på
girspaken, da kreftene som tilføres, selv om
de er små, kan over tid føre til for tidlig
slitasje av girkassens innvendige
komponenter.
8805987654-12A-001AB
116
STARTE OG OPERERE
Page 119 of 224

AUTOMATISK
GIRKASSE
(hvor dette finnes)
FORSKJELLIGE
UTLÅSINGER
For å gire fra P til R, må du trykke på
bremsepedalen og hold einne
lås-utløserknappen for å gire (tenningen
må slås PÅ).
For å gire fra R til N, fra N til D (eller D til
N), fra D til M (eller M til D) og fra M til +
og -, kan velgerspaken skiftes fritt til en
hvilken som helst posisjon.
For å skifte fra N til R og fra R til P, må
du holde innelåse-/utløserknappen
fig. 89 for å gire.
Sportsmodus
Sport automatisk girkasse har et
alternativ som ikke er inkludert i den
tradisjonelle automatiske girkassen,
som gir føreren mulighet til å velge hvert
gir istedenfor å la girkassen skifte gir.
Selv om du ønsker å bruke
automatgirfunksjonene som tradisjonell
automatgir, skal du også være
oppmerksom på at du kan skifte
utilsiktet til manuell girmodus og et
hensiktsmessig gir kan beholdes når
bilens hastighet øker. Hvis du merker atmotorturtallet øker eller hører at
motoren ruser, sjekk at du ikke utilsiktet
har gått over i manuelt girmodus.
GIRSPAKPOSISJONER
P (Park)
143) 144)
P låser girkassen og forhindrer at
bakhjulene roterer. Velgerspaken må stå
i P eller N for å at starteren skal virke.
ADVARSEL Hvis du skifter til P, N eller R
når bilen er i bevegelse, kan det skade
girkassen.
ADVARSEL Hvis du skifter til et kjøregir
eller revers når motoren kjører raskere
enn tomgang, kan det skade girkassen.
R (Revers)
I posisjon R går bilen bare i revers. Du
må ha stoppet helt før du skifter til eller
fra R, bortsett fra under sjeldne tilfeller.
Med parkeringssensorsystem: Når
velgerspaken er skiftet til R-posisjon
med tenningen PÅ, aktiveres
parkeringssensorsystemet og en
pipelyd høres.
N (fri)
145)
I N er ikke hjulene og girkassen låst.
Bilen vil trille fritt i den minst hellingen
hvis ikke parkeringsbremsen eller
bremsene er på.
8905210200-LHD12AT-001AB
117
Page 120 of 224

ADVARSEL Ikke skift til N når du kjører
bilen. Det kan føre til skade av
tverrakselen. Trekk i parkeringsbremsen
eller trykk på bremsepedalen før
velgerspaken flyttes fra N for å forhindre
at bilen settes utilsiktet i bevegelse.
D (Drive)
D er normal kjøreposisjon. Fra
stillestående skifter girkassen
automatisk gjennom en
6-trinnssekvens.
M (Manuell)
M er posisjonen for manuell skiftmodus.
Det kan gires opp eller ned
velgerspaken. Se "Manuell skiftmodus".
GIRSPERRESYSTEM
Girsperresystemet forhindrer giring fra P
med mindre bremsepedalen er trykt inn.
For å gire fra P:
Trykk på bremsepedalen og hold den
inne.
Start motoren.
Trykk på lås-utløserknappen og hold
den inne.
Flytt på velgerspaken.
Når tenningen er satt til ACC eller
tenningen er slått av, kan ikke
velgerspaken flyttes fra P.
Tenningen kan ikke slås AV hvis ikke
velgerspaken står i P.
SKIFT-LÅSOVERSTYRING
Hvis velgerspaken ikke flyttes fra P med
riktig giringsprosedyre, fortsett å holde
bremsepedalen inne.
Gjør som følger:
Ta av skift-låsoverstyringsdekselet
med en flat skrutrekker pakket inn i
tekstil fig. 90;
sett inn en skrutrekker og trykk ned.
Trykk og hold inne låse-
utløserknappen og flytt på
velgerspaken.
kjør bilen til en Abarth-forhandler.
For noen modeller
Gjør som følger:
Trykk på låse-utløserknappen og
knappen trykt inn fig. 91;
Flytt på velgerspaken.
kjør bilen til en Abarth-forhandler.
MANUELL SKIFTMODUS
For å bytte til manuell skiftmodus, sett
spaken fra D til M. For å gå tilbake til
automatisk skiftmodus, sett spaken fra
M til D.
ADVARSEL Girkassen vil ikke skades
av å bytte til manuell skiftmodus under
kjøring.
ADVARSEL Hvis du bytter til manuell
skiftmodus når bilen stoppes, kan giret
skiftes til M1.
ADVARSEL Hvis du endrer til manuell
skiftmodus uten å trykke på
gasspedalen når du kjører i D-området,
5. og 6. gir, kan g iret skiftes til M4/M5.
Manuell giring opp / ned
Bruke valgspak
For å skiftetil et høyere gir, trekk
velgerspaken bakover+en gang.For å
9005210206-12A-002AB
9105210206-122-001AB
118
STARTE OG OPERERE