isofix Abarth 124 Spider 2021 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2021, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2021Pages: 232, PDF Size: 4.49 MB
Page 93 of 232
MERE
PREDOSTROŽNOSTI
VEZANE ZA SISTEME
ZAŠTITE DECE
94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104)
FCA izričito preporučuje korišćenje
sistema zaštite dece za decu koja su
dovoljno mala da mogu da ih koriste.
FCA preporučuje korišćenje originalnog
sistema zaštite dece ili onog koji je
usklađen sa propisom UNECE 44 (*).
Ako želite da kupite FCA originalni
sistem zaštite dece, obratite se
Abarthovom dileru.
Proverite lokalne, državne ili regionalne
zakone što se tiče posebnih zahteva
vezanih za bezbednost dece koja se
voze u vozilu.
(*) UNECE je skraćenica za United
Nations Economic Commission for
Europe (Ekonomska komisija
Ujedinjenih nacija za Evropu).
Koji god sistem zaštite dece uzimate u
obzir, odaberite onaj koji odgovara
uzrastu i stasu deteta, poštujte zakon i
sledite uputstva koja prate odgovarajući
sistem zaštite dece.Dete koje je preraslo sistem zaštite
dece treba da koristi sigurnosne
pojaseve, i donji i rameni deo. Ako
rameni deo pojasa prelazi preko vrata ili
lica, pomerite dete bliže sredini vozila.
Unazad okrenut sistem zaštite dece
NIKADne treba da se koristi na sedištu
suvozača sa aktiviranim sistemom
vazdušnog jastuka. U slučaju udara,
aktiviranje vazdušnog jastuka moglo bi
da uzrokuje fatalne povrede deteta.
Da bi se smanjila mogućnost povreda
izazvanih aktiviranjem vazdušnog
jastuka suvozača, senzor za klasifikaciju
putnika radi kao deo dodatnog
zaštitnog sistema.
Ovaj sistem deaktivira prednje i bočne
vazdušne jastuke i isto tako i sistem
predzatezača sigurnosnog pojasa
suvozača kad indikatorsko svetlo
deaktivacije (OFF) vazdušnog jastuka
suvozača svetli.
Kada odojče ili malo dete sedi na
sedištu suvozača, sistem isključuje
prednje i bočne vazdušne jastuke
suvozača i sistem predzatezača
sigurnosnog pojasa, pa se uverite da
indikatorsko svetlo deaktivacije (OFF)
vazdušnog jastuka suvozača svetli. Za
detaljnije informacije, pogledajte odeljak
„Senzor za klasifikaciju putnika” u
paragrafu „Prednji vazdušni jastuci”.
UPOZORENJE Sigurnosni pojas ili
sistem zaštite dece mogu da postanu
vrlo vrući u zatvorenom vozilu tokom
toplog vremena. Da biste izbegli
stvaranje opekotina na sebi ili detetu,
proverite ih pre nogo što ih vi ili vaše
dete dodirnete.
NAPOMENA Vaše vozilo je opremljeno
ISOFIX ankerima za pričvršćivanje
ISOFIX sistema zaštite dece. Kad
koristite ankere za pričvršćivanje
sistema zaštite dece, pogledajte
paragraf „Upotreba ISOFIX ankera” u
ovom poglavlju.
91
Page 97 of 232
PRIKLADNOST SISTEMA ZAŠTITE DECE ZA RAZNE POLOŽAJE SEDENJA
Informacije navedene u tabeli prikazuju prikladnost sistema zaštite dece za razne položaje sedenja.
Za određivanje prikladnosti sistema zaštite dece drugih proizvođača, pažljivo pročitajte uputstva proizvođača koji prate sistem
zaštite dece.
Sistemi zaštite dece koji se pričvršćuju ISOFIX ankerima
Prilikom postavljanja sistema zaštite dece na sedište suvozača, pogledajte uputstva proizvođača sistema zaštite dece i paragraf
„Upotreba ISOFIX ankera”.
Grupa mase Klasa veličine PričvršćivačPoložaji sedišta
ISOFIX položaji u vozilu
Sedište suvozača
NosiljkaF ISO/L1 X
G ISO/L2 X
(1) X
Grupa0—Do10kgE ISO/R1 X
(1) X
Grupa 0+ — Do 13 kgE ISO/R1 IL (1)
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
(1) X
95
Page 98 of 232
Grupa mase Klasa veličine PričvršćivačPoložaji sedišta
ISOFIX položaji u vozilu
Sedište suvozača
Grupa19kg–18kgD ISO/R2 X
C ISO/R3 X
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 X
(1) IL (2)
Grupa 2 15 kg – 25 kg (1) IL (3)
Grupa 3 22 kg – 36 kg (1) IL (3)
(1) Za sisteme zaštite dece (CRS, Child Restraint System) koji nemaju ISO/XX oznaku klase veličine (A do G), za odgovarajuću
grupu mase, proizvođač automobila će označiti ISOFIX sistem(e) zaštite dece, specifične za to vozilo, koji se preporučuju za
svaki položaj.
IUF = Prikladno za unapred okrenute ISOFIX sisteme zaštite dece univerzalne kategorije, odobrene za upotrebu u toj grupi
mase.
IL = Prikladno za posebne ISOFIX sisteme zaštite dece (CRS) date u priloženoj listi.
Ovi ISOFIX sistemi zaštite dece (CRS) su za kategorije: „specifična vozila”, „ograničena” i „polu-univerzalna”.
(1) Može se postaviti CabrioFix sistem zaštite dece pričvršćen na EasyFix osnovu, koje prodaje kompanija
MAXI-COSI®
.
(2) Može se postaviti Pearl sistem zaštite dece pričvršćen na EasyFix osnovu; oba proizvoda prodaje kompanija
MAXI-COSI®
.
(3) Može se postaviti
BRITAX RÖMER®
KIDFIX (KIDFIX više nije u proizvodnji).
X — ISOFIX položaj nije prikladan za ISOFIX sisteme zaštite dece u ovoj grupi mase i/ili ovoj klasi veličine.
96
BEZBEDNOST
Page 102 of 232
Upotreba ISOFIX ankera
UPOZORENJE Kad pomerate sedišta
napred i nazad, pazite da rukom
pridržavate naslon sedišta. U
protivnom, sedište će se iznenadno
pomeriti i moglo bi da uzrokuje
povredu.
Postupite na sledeći način:
otvorite pokretni krov;
uverite se da je prekidač za paljenje
isključen;
kliznim pokretom pomerite sedište
suvozača što je moguće više unazad.
Možda ćete morati da pomerite sedište
malo unapred i da nagnete naslon
sedišta, da biste omogućili postavljanje
nekih sistema zaštite dece;
uverite se da je naslon sedišta
sigurno pričvršćen tako što ćete ga
gurati unazad dok se potpuno ne
blokira;
malo raširite područje između sedišta
i naslona sedišta da biste proverili
mesta ISOFIX ankera.
UPOZORENJE Oznake iznad ISOFIX
ankera označavaju mesta ISOFIX
ankera za pričvršćavanje sistema
zaštite dece.
pričvrstite sistem zaštite dece
upotrebom ISOFIX ankera, pridržavajući
se uputstava proizvođača sistema
zaštite dece;
uključite prekidač za paljenje i uverite
se da indikatorsko svetlo
sl. 74 deaktivacije (OFF) vazdušnog
jastuka suvozača svetli nakon
postavljanja sistema zaštite dece na
sedištu suvozača (pogledajte paragraf
„Indikatorska svetla deaktivacije
vazdušnog jastuka suvozača”). Ako
indikatorsko svetlo deaktivacije (OFF)
vazdušnog jastuka suvozača ne svetli,
skinite sistem zaštite dece, pritisnite
prekidač za paljenje u položaj OFF
(isključeno) i potom ponovo postavite
sistem zaštite dece;
ako je vaš sistem zaštite dece
opremljen top-tether opremom, to
verovatno znači da je vrlo važno da
pravilno pričvrstite top-tether opremu u
svrhu dečije bezbednosti. Pažljivo
sledite uputstva proizvođača sistema
zaštite dece kad postavljate top-tether
opremu.
PAŽNJA
94)Koristite sistem zaštite dece
odgovarajuće veličine. Za efikasnu zaštitu
prilikom nesreće i iznenadnih zaustavljanja,
dete mora da bude pravilno zaštićeno
sigurnosnim pojasem ili sistemom zaštite
dece u zavisnosti od uzrasta i stasa. U
protivnom, dete bi moglo da bude ozbiljno
ili čak smrtno povređeno prilikom nesreće.
7306070808-12A-001AB
7406070432-121-001AB
100
BEZBEDNOST
Page 103 of 232
95)Sledite uputstva proizvođača i uvek
držite prikopčanim sistem zaštite dece.
Nepričvršćeni sistem zaštite dece je
opasan. Prilikom iznenadnog zaustavljanja
ili sudara, ono može da se pokrene
uzrokujući ozbiljnu povredu ili smrt deteta ili
drugih putnika. Uverite se da je sistem
zaštite dece pravilno pričvršćen prema
uputstvima proizvođača sistema zaštite
dece. Kada ga ne koristite, uklonite ga iz
vozila ili ga vežite sigurnosnim pojasem ili
ga pričvrstite sa OBA ISOFIX ankera i
pričvrstite odgovarajući top-tether anker.
96)Uvek vozite dete vezano u
odgovarajućem sistemu zaštite dece.
Držanje deteta u rukama dok se vozilo
kreće je izuzetno opasno. Bez obzira na to
koliko je osoba snažna, ona ne može da
zadrži dete prilikom iznenadnog
zaustavljanja ili sudara i to može da
uzrokuje ozbiljnu povredu ili smrt deteta ili
drugih putnika. Čak i prilikom nesreće
umerene jačine, dete može da bude
izloženo silama vazdušnog jastuka koje
mogu da uzrokuju ozbiljnu povredu ili smrt
deteta, ili dete može da bude bačeno na
odraslu osobu, uzrokujući povrede i deteta
i odrasle osobe.97)Uvek se uverite se da indikatorsko
svetlo deaktivacije (OFF) vazdušnog jastuka
suvozača svetli kad koristite sistem zaštite
dece. Smeštanje deteta u sistem zaštite
dece koji je postavljen na sedištu suvozača
kad indikatorsko svetlo deaktivacije (OFF)
vazdušnog jastuka suvozača nije osvetljeno
je izuzetno opasno. Prilikom nesreće,
vazdušni jastuk može da se aktivira
uzrokujući ozbiljne povrede ili čak smrt
deteta koje sedi u sistemu zaštite dece.
Uvek se uverite da indikatorsko svetlo
deaktivacije (OFF) vazdušnog jastuka
suvozača svetli.
98)Izuzetna opasnost! Nikad ne koristite
unazad okrenut sistem zaštite dece na
sedištu suvozača sa vazdušnim jastukom
koji može da se aktivira: NIKAD ne koristite
unazad okrenut sistem zaštite dece na
prednjem sedištu zaštićenom AKTIVNIM
VAZDUŠNIM JASTUKOM; može doći do
SMRTI ili OZBILJNE POVREDE DETETA.
Vozila sa vazdušnim jastukom na strani
suvozača imaju nalepljenu nalepnicu na
štitniku za sunce strani suvozača sa
upozorenjem (pogledajte „Prednji vazdušni
jastuk na strani suvozača i sistem zaštite
dece“). Ova nalepnica sa upozorenjem je
prikazana u skladu sa propisima.
99)Čak i prilikom umerenog sudara,
vazdušni jastuk koji se aktivira može da
udari sistem zaštite dece i da ga snažno
odbaci unazad i da uzrokuje ozbiljnu
povredu ili smrt deteta. Ako je vaše vozilo
opremljeno sistemom za klasifikaciju
putnika, uvek se uverite da indikatorsko
svetlo deaktivacije (OFF) vazdušnog jastuka
suvozača svetli kad postavljate unazad
okrenut sistem zaštite dece na sedište
suvozača.100)Pre postavljanja sistema zaštite dece
na sedište suvozača, pomerite sedište
suvozača što je moguće više unazad.
Krajnji položaj možda neće biti pogodan za
postavljanje nekih sistema zaštite dece.
Prilikom sudara, sila vazdušnog jastuka koji
se aktivira može da uzrokuje ozbiljnu
povredu ili smrt deteta. Uverite se da
indikatorsko svetlo deaktivacije (OFF)
vazdušnog jastuka suvozača svetli.
101)Smeštanje deteta u sistem zaštite
dece na sedištu suvozača je opasno pod
određenim uslovima. Vaše vozilo je
opremljeno senzorom za klasifikaciju
putnika. Čak i sa senzorom za klasifikaciju
putnika, ako morate da koristite sedište
suvozača za smeštanje deteta, korišćenje
sistema zaštite dece na sedištu suvozača
pod sledećim uslovima povećava opasnost
aktiviranja vazdušnog jastuka suvozača i
može da dovede do ozbiljne povrede ili
smrti deteta. Indikatorsko svetlo
deaktivacije (OFF) vazdušnog jastuka se ne
osvetljuje kad dete sedi u sistemu zaštite
dece / Prtljag ili drugi predmeti su smešteni
na sedište sa detetom u sistemu zaštite
dece / Sedište je oprano / Tečnosti su
prosute na sedište / Sedište suvozača je
pomereno unazad i gura prtljag ili druge
predmete stavljene iza njega / Prtljag ili
drugi predmeti su stavljeni između sedišta
suvozača i vozača / Električni uređaj je
stavljen na sedište suvozača / Dodatni
električni uređaj, kao što je grejač sedišta je
ugrađen na površini sedišta suvozača.
101
Page 105 of 232
111)Uvek pričvrstite top-tether traku na
pravilan položaj top-tether ankera.
Pričvršćivanje top-tether trake na
nepravilan položaj top-tether ankera je
opasno. Prilikom sudara, top-tether traka bi
mogla da se izvuče i otpusti sistem zaštite
dece. Ako se sistem zaštite dece pomera
to može da dovede do smrti ili povreda
deteta.
112)Uvek provucite top-tether traku
između naslona za glavu i naslona sedišta.
Provlačenje top-tether trake na gornjem
delu naslona za glavu je opasno. Prilikom
sudara, top-tether traka bi mogla da
isklizne sa naslona za glavu i otpusti sistem
zaštite dece. Sistem zaštite dece bi mogao
da se pomeri to može da dovede do smrti
ili povreda deteta.
113)Sledite uputstva za upotrebu
proizvođača sistema zaštite dece.
Nepričvršćeni sistem zaštite dece je
opasan. Prilikom iznenadnog zaustavljanja
ili sudara, ono može da se pokrene
uzrokujući ozbiljnu povredu ili smrt deteta ili
drugih putnika. Uverite se da je sistem
zaštite dece pravilno pričvršćen prema
uputstvima proizvođača.
114)Uverite se da je sistem zaštite dece
pravilno pričvršćen. Nepričvršćeni sistem
zaštite dece je opasan. Prilikom
iznenadnog zaustavljanja ili sudara, ono
može da se postane projektil i da udari
nekoga, uzrokujući ozbiljnu povredu. Kada
ga ne koristite, uklonite ga iz vozila, stavite
u prtljažnik ili se barem pobrinite da je
dobro pričvršćen na ISOFIX ankere.115)Uverite se da u blizini ili oko sistema
zaštite dece pričvršćenog ISOFIX ankerima
nema sigurnosnih pojaseva ili stranih
predmeta. Nepridržavanje uputstava
proizvođača sistema za zaštitu dece kod
postavljanja sistema zaštite dece je
opasno. Ako sigurnosni pojasevi ili strani
predmeti sprečavaju sigurno pričvršćivanje
na ISOFIX ankere i sistem zaštite dece nije
pravilno postavljen, on može da se pomeri
prilikom iznenadnog zaustavljanja ili sudara
uzrokujući ozbiljnu povredu ili smrt deteta ili
drugih putnika. Kad postavljate sistem
zaštite dece uverite se da u blizini ili oko
ISOFIX ankera nema sigurnosnih pojaseva
ili stranih predmeta. Uvek se pridržavajte
uputstava proizvođača sistema za zaštitu
dece.
103