audio Abarth 500 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: Abarth 500 2018Pages: 204, PDF Size: 5.89 MB
Page 164 of 204
A rendszer
bekapcsolása/
kikapcsolása
A rendszer a
(ON/OFF) gomb/
forgatógomb megnyomásával
kapcsolható be, illetve ki.
Forgassuk el a gombot/forgatógombot
az óramutató járásával megegyező
irányba a hangerő növeléséhez vagy az
óramutató járásával ellentétes irányba
annak csökkentéséhez.
Rádió üzemmód
Miután kiválasztottuk a kívánt
rádióadót, a kijelzőn a következő
információk jelennek meg:
A felső részen: a tárolt rádióadók
(preset) listájának megjelenítése, az
éppen hallható rádióadó kiemelésre
kerül.
A középső részen: az éppen hallható
rádióállomás nevének megjelenítése
és grafikai gombok az előző vagy
a következő állomás kiválasztásához.
Az alsó részen: a következő grafikai
gombok megjelenése:
"Browse" (böngészés): az elérhető
rádióállomások listája;
„AM/FM", „AM/DAB", „FM/DAB": a
kívánt frekvenciasáv kiválasztása (a
kiválasztott hullámsávtól függően
újrakonfigurálódó grafikai gomb: AM,
FM vagy DAB);
„Tune": a rádióállomás manuális
keresése (DAB rádióknál nincs);
„Info": további információk az épp
hallható forrásról;
„Audio": belépés az „Audio Settings"
képernyőre.
Audio menü
Az „Audio” menün keresztül a
következő beállítások elvégzésére van
lehetőség:
„Equalizer” (egyes változatoknál);
"Balance/Fade" (a hang jobb-bal és
elülső-hátsó kiegyenlítésének
beállítása);
„Volume / Speed” (a jármű
sebességétől függő automatikus
hangerő-szabályozás);
„Loudness” (egyes változatoknál);
„Auto-On Radio”;
„Radio Off Delay”.
Az „Audio” menüből való kilépéshez
nyomjuk meg a
/Done grafikus
gombot.
Média üzemmód
A hangforrás kiválasztása
A „Source” grafikus gomb
megnyomásával kiválaszthatjuk a kívánt
hangforrást a rendelkezésre állók
közül; AUX, USB vagyBluetooth®.Előfordulhat, hogy a hordozható
készülékeken lévő alkalmazások
használata nem kompatibilis a
Uconnect™rendszerrel.
Műsorszám kiválasztása
(böngészés)
Aktív Média üzemmódban röviden
nyomjuk meg a
/grafikus
gombokat az előző/következő szám
lejátszásához, vagy nyomjuk meg
és tartsuk nyomva a
/
nyomógombokat a szám gyors
hátra/előre tekeréséhez történő
visszatéréshez.
Olyan, a rendszer által nem támogatott
nyelvek esetén, amelyek különleges
karaktereket tartalmaznak (pl. görög), a
billentyűzet nem áll rendelkezésre.
Ilyen esetekben ez a funkció
korlátozott.
Bluetooth® támogatás
Bluetooth® audiokészülék
regisztrálása
EgyBluetooth® audiokészülék regisz-
trálásához az alábbiak szerint járjunk el:
a készüléken aktiváljuk a
Bluetooth® funkciót;
nyomjuk meg a MEDIA gombot az
előlapon;
aktív "Media” hangforrás esetén
nyomjuk meg a "Source” grafikus
gombot;
162
MULTIMÉDIA
Page 165 of 204
válasszuk ki aBluetooth® Média
támogatást;
nyomjuk meg az „Add Device”
grafikus gombot;
keresse aBluetooth® audiokészül-
éken aUconnect™opciót (a regisz-
tráció során a kijelzőn megjelenik egy
képernyő, amelyik a művelet
előrehaladását mutatja);
amikor az audiokészülék kéri, írja be
a rendszer kijelzőjén megjelenő PIN
kódot, vagy erősítse meg a készüléken
a megjelenített PIN kódot;
amikor a regisztrációs eljárás
sikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik a
következő képernyő. A kérdésre az
„Yes” választ adva aBluetooth®
rendszerű audiokészülék kedvencként
lesz regisztrálva (a készüléknek priori-
tása lesz a később regisztrált többi
készülékhez képest). Ha a „No” választ
adjuk, a prioritás a csatlakoztatási sor-
rend alapján kerül meghatározásra. Az
utoljára csatlakoztatott készüléknek lesz
a legmagasabb a prioritása;
egy audiokészülék regisztrálása az
előlapon lévő PHONE gomb
megnyomásával és a „Settings” opció
kiválasztásával, illetve a „Settings”
menüben a „Phone/Bluetooth” opció
kiválasztásával is történhet.
Amennyiben megszakad aBluetooth®
kapcsolat a mobiltelefon és a rendszer
között, tanulmányozzuk a mobiltelefon
kezelési útmutatóját.A telefonBluetooth® (ahol van) beállí-
tásaiban a név-készülék módosításakor,
amennyiben a készülékBluetooth®
csatlakozást követően USB-n keresztül
csatlakozik, előfordulhat, hogy a Rádió
módosítja az éppen hallgatott
műsorszámot.
Telefon üzemmód
Telefon üzemmód bekapcsolása
A telefon üzemmód bekapcsolásához
az előlapon nyomjuk meg a PHONE
gombot.
A kijelzőn megjelenő grafikus
gombokkal a következőkre van
lehetőség:
telefonszám tárcsázása (a kijelzőn
lévő grafikus billentyűzet használatával);
a mobiltelefon telefonkönyvében
található bejegyzések megjelenítése és
hívása;
a hívásnaplóban szereplő
bejegyzések megjelenítése és hívása;
legfeljebb 10 telefon/audiokészülék
párosítása azok hozzáférésének és
csatlakoztatásának megkönnyítése és
meggyorsítása érdekében;
a hívások továbbítása a rendszerről
a mobiltelefonra és fordítva, valamint
a berendezéshez tartozó mikrofon
hangjának elnémítása a bizalmas
beszélgetésekhez.A mobiltelefon hangja a jármű
audioberendezésén keresztül hallható:
a telefon funkció használatakor a
rendszer automatikusan elnémítja az
autórádió hangját.
A kompatibilis mobiltelefonok és a
támogatott műveletek listájának
megismeréséhez tanulmányozzuk a
www.driveuconnect.eu webhelyet
Mobiltelefon párosítása
A mobiltelefon párosítását az alábbiak
szerint végezzük el:
aktiváljuk a mobiltelefonon a
Bluetooth® funkciót;
nyomjuk meg a PHONE gombot az
előlapon;
ha a rendszerben még nincs
egyetlen regisztrált telefon sem, a
kijelzőn megjelenik egy megfelelő
képernyő;
válasszuk ki a „Yes" lehetőséget a
regisztrálási eljárás elkezdéséhez, majd
keressük meg a mobiltelefonon a
Uconnect™eszközt (ha a „No"
lehetőséget választjuk, a Telefon fő
képernyője jelenik meg);
a mobiltelefon kérésére a telefon
billentyűzetével írjuk be a rendszer
kijelzőjén látható PIN kódot, vagy
erősítsük meg a mobiltelefonon
a megjelenő PIN kódot;
163
Page 170 of 204
Az adatok eszközökre történő átvitele
során a rádió kijelzőjén megjelenhetnek
a művelet megfelelő végrehajtására
vonatkozó üzenetek: tartsuk be ezeket.
Ezek az üzenetek kizárólag az
indítókulcs STOP állásában és a
rendszer késleltetett kikapcsolásának
beállítása esetén jelennek meg. A motor
leállításakor automatikusan megtörténik
az adatok átvitele az eszközökre. Az
átvitt adatok így törlődnek a rendszer
memóriájából. A „Settings” grafikus
gombot megnyomva és a rögzítés
aktiválását, valamint az USB vagy a
felhő adatátviteli módot kívánság szerint
beállítva eldönthető, hogy az utazási
adatok rögzítése megtörténjen vagy
sem.
MEGJEGYZÉS Ha az USB memória
megtelt, a rádió kijelzőjén figyelmeztető
üzenetek jelennek meg.
Ha azeco:Drive™adatait régóta nem
másoltuk át az USB memóriára,
előfordulhat, hogy aUconnect™ LIVE
rendszer belső memóriája megtelik.
Kövessük a rádió kijelzőjén megjelenő
üzenetek által nyújtott útmutatásokat.my:Car
A my:Car lehetővé teszi a gépkocsi
egészségi állapotának folyamatos
ellenőrzés alatt tartását.
A my:Car képes valós időben észlelni a
működési rendellenességeket, és
tájékoztatja az ügyfelet az esedékes
karbantartásról. Az alkalmazás
használatához nyomjuk meg a „my:Car”
grafikus gombot.
A kijelzőn megjelenik egy, a „care:Index”
részt tartalmazó képernyő, amely
biztosítja a jármű állapotára vonatkozó
összes részletes információt. Az „Active
Warnings” grafikus gomb
megnyomásával megkaphatjuk a
gépkocsiban érzékelt olyan
rendellenességek (ha vannak) részleteit,
amelyek egy figyelmeztető lámpa
felgyulladását okozták.
A gépkocsi állapota megnézhető mind
a www.driveuconnect.eu oldalon,
mind azApp Uconnect™ LIVE
segítségével.
Settings
Nyomjuk meg az előlapon lévő
gombot a „Settings” főmenü
kijelzőn történő megjelenítéséhez.
MEGJEGYZÉS A menüpontok
megjelenítése változattól függően eltérő
lehet.
A menü a következő pontokból áll:
Display;
Units;
Voice Commands;
Clock & Date;
Lights (egyes változatoknál);
Doors & Locks;
Vehicle Off Options;
Audio;
Phone /Bluetooth®;
Setup SiriusXM (egyes
változatoknál);
Radio Setup;
Restore Settings;
Clear personal data.
Navigáció (csak
Uconnect™ 5” Nav LIVE)
Egy útvonal megtervezése
FIGYELMEZTETÉS Biztonsági okokból
és a vezetéstől való figyelemelvonás
csökkentése érdekében mindig
elindulás előtt kell megtervezni az
útvonalat.
Egy útvonal megtervezéséhez az
alábbiak szerint járjunk el:
érintsük meg a képernyőt a főmenü
megnyitásához;
érintsük meg a „Navigate to” pontot;
érintsük meg a „Address” elemet.
Egy város kijelölése előtt a zászló
megérintésével lehet az országot vagy
államot módosítani;
168
MULTIMÉDIA
Page 173 of 204
Az új térkép már rendelkezésre áll a
rendszerben.
Problémamegoldás
A frissítés során a következő problémák
fordulhatnak elő:
Az USB eszközön található térkép
nem érvényes. Ebben az esetben a
TomTom HOME segítségével töltsük le
újra a térképet az USB eszközre.
Előfordulhat, hogy ismét elő kell
készíteni egy USB eszközt.
Az USB eszközön található
térképváltozat megegyezik azzal, vagy
korábbi, mint ami a rendszerben már
megtalálható. Ebben az esetben a
TomTom HOME segítségével töltsük le
újra a térképet az USB eszközre.
Előfordulhat, hogy ismét elő kell
készíteni egy USB eszközt.
Voice
MEGJEGYZÉS A rendszer által nem
támogatott nyelvek esetén a
hangutasítások nem állnak
rendelkezésre. A hangvezérlés
használatához nyomjuk meg a
kormánykeréken található
nyomógombot („Hang” gomb), és
hangosan mondjuk ki az aktiválni kívánt
vezérlés nevét.Általános
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Phone
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását és a „Phone" parancs
sikeres kiejtését követően:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent Calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search
Show Messages
Radio
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Tune to XXX FM
Tune to XXX AM
Tune to Radio XXX
Tune to DAB
Media
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Play song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Select source
Go to screen
Navigáció (csak Uconnect™ 5" Nav
LIVE)
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Navigate to Home
2D view
3D view
Clear route
Add Favourite
Repeat instruction
171
Page 179 of 204
A rendszer
bekapcsolása/
kikapcsolása
A rendszer a
gomb/forgatógomb
megnyomásával kapcsolható be, illetve
ki.
Forgassuk el a gombot/forgatógombot
az óramutató járásával megegyező
irányba a hangerő növeléséhez vagy az
óramutató járásával ellentétes irányba
annak csökkentéséhez. Az elektronikus
hangerő-szabályozó mindkét irányban
körbeforog (360°), nincsenek végállásai.
Rádió üzemmód
Miután kiválasztottuk a kívánt
rádióadót, a kijelzőn a következő
információk jelennek meg:
A felső részen: a tárolt rádióadók
(preset) listájának megjelenítése, az
éppen hallható rádióadó kiemelésre
kerül.
A középső részen: az éppen hallható
rádióállomás nevének megjelenítése
és grafikai gombok az előző vagy
a következő állomás kiválasztásához.
Bal oldalon: „AM”, „FM”, „DAB”
grafikus nyomógombok megjelenítése a
megfelelő frekvenciasáv kiválasztásához
(újrakonfigurálható grafikus
nyomógomb a kiválasztott sávnak
megfelelően: AM, FM vagy DAB);Jobb oldalon: az alábbi grafikus
gombok megjelenítése:„Info": további információk az épp
hallható forrásról;
„Map”: a navigációs térkép
megjelenítése (csakUconnect™ 7"
HD Nav LIVEváltozatok).
Az alsó részen: a következő grafikai
gombok megjelenése:
„Browse” (böngészés): az elérhető
rádióállomások listája;
/: előző/következő
rádióállomás kiválasztása;
„Tune”: a rádióállomás kézi
hangolása;
„Audio": belépés az „Audio Settings"
képernyőre.
Audio menü
Az „Audio” menübe történő belépéshez
nyomja meg a kijelző alsó részén
elhelyezkedő „Audio” grafikus gombot.
Az „Audio” menün keresztül a
következő beállítások elvégzésére van
lehetőség:
"Balance & Fade" (a hang jobb-bal
és elülső-hátsó kiegyenlítésének
beállítása);
„Equalizer” (egyes változatoknál);
„Speed Adj Volume" (a hangerő
sebességtől függő automatikus
vezérlése);
„Loudness” (egyes változatoknál);
„AUX hangerő kompenzáció" (Rádió
módban kiiktatva, csak aktív AUX
forrásnál választható);
„AutoPlay";
„Auto-On Radio".
Média üzemmód
A „Media” grafikus gomb
megnyomásával kiválaszthatjuk a kívánt
hangforrást a rendelkezésre állók
közül: USB,Bluetooth®, AUX.
FIGYELMEZTETÉS Előfordulhat, hogy a
hordozható készülékeken lévő
alkalmazások használata nem
kompatibilis aUconnect™rendszerrel
Miután kiválasztottuk a Média
üzemmódot, a kijelzőn a következő
információk jelennek meg:
A felső részen: az éppen hallgatott
számra vonatkozó információk és
az alábbi grafikus gombok
megjelenítése:
„Repeat": az éppen hallgatott szám
megismétlése;
„Shuffle": a számok véletlen
sorrendben történő lejátszása.
A középső részen: az éppen
hallgatott számra vonatkozó
információk megjelenítése.
177
Page 180 of 204
Bal oldalon: az alábbi grafikus
gombok megjelenítése:
Kiválasztott adathordozó vagy
audioforrás;
„Select Source": a használni kívánt
audioforrás kiválasztása.
Jobb oldalon: az alábbi grafikus
gombok megjelenítése:
„Info": további információk az éppen
hallgatott műsorszámról;
„Tracks": a rendelkezésre álló
felvételek listája.
"Map": a navigációs térkép
megjelenítése (csakUconnect™ 7"
HD Nav LIVEváltozatok).
Az alsó részen: az éppen hallgatott
műsorszámra vonatkozó információk és
az alábbi grafikus gombok
megjelenítése:
Aktív adathordozó vagy audioforrás;
/: előző/következő
műsorszám kiválasztása;
: az éppen lejátszott szám
szüneteltetése;
„Audio": belépés az „Audio Settings"
képernyőre.Szám kiválasztása (Felvételek)
Ez a funkció lehetővé teszi az aktív
eszközön található számok közötti
böngészést és választást.
A választási lehetőségek a
csatlakoztatott készüléktől függnek.
Például egy USB pendrive esetén
a SCROLL TUNE gomb/forgatógomb
segítségével lapozhatjuk az
adathordozón található számokra
vonatkozó rögzített információktól
függően a szerzők listáját, a
zenetípusokat és az albumokat is.
MEGJEGYZÉS Ez a gomb egyes
Apple®készülékeknél nem működik.
Nyomjuk meg a "Tracks" grafikai
gombot a funkciónak a lejátszott
hangforráson történő bekapcsolásához.
Forgassuk el a SCROLL TUNE
gombot/forgatógombot a kívánt
kategória kiválasztásához, majd
nyomjuk meg ugyanazt a gombot/
forgatógombot a kiválasztás
megerősítéséhez.
MEGJEGYZÉS A "Tracks" grafikai
gomb semmilyen AUX eszközre
vonatkozó műveletet nem tesz
lehetővé.
MEGJEGYZÉS Egy USB eszköz
indexelési ideje az adathordozótól
függően változhat (néhány esetben pár
percig is eltarthat).Műsorszám keresése (Keresés)
Ezzel a funkcióval a műsorszámok
listájában dinamikus keresést végezhet.
Bluetooth® TÁMOGATÁS
A mód aktiválása egy zeneszámokat
tartalmazóBluetooth® készülék rend-
szerhez történő regisztrálásával
történik.
Bluetooth® AUDIOKÉSZÜLÉK
REGISZTRÁLÁSA
EgyBluetooth® audiokészülék regisz-
trálásához az alábbiak szerint járjunk el:
a készüléken aktiváljuk a
Bluetooth® funkciót;
nyomjuk le a kijelzőn a „Media”
grafikus nyomógombot;
nyomjuk le az "Select Source"
grafikus nyomógombot;
válasszuk ki aBluetooth® Média
támogatást;
nyomjuk le az "Add device" grafikus
nyomógombot;
keresse aBluetooth® audiokészül-
éken a „Uconnect” opciót (a regisz-
tráció során a kijelzőn megjelenik egy
képernyő, mely a művelet
előrehaladását mutatja);
amikor az audiokészülék kéri, írja be
a rendszer kijelzőjén megjelenő PIN
kódot, vagy erősítse meg a készüléken
a megjelenített PIN kódot;
178
MULTIMÉDIA
Page 181 of 204
amikor a regisztrációs eljárás
sikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik a
következő képernyő. A kérdésre az
"Yes" választ adva aBluetooth®
rendszerű audiokészülék kedvencként
lesz regisztrálva (a készüléknek priori-
tása lesz a később regisztrált többi
készülékhez képest). Ha a "No" választ
adjuk, a prioritás a csatlakoztatási sor-
rend alapján kerül meghatározásra. Az
utoljára csatlakoztatott készüléknek lesz
a legmagasabb a prioritása;
audiokészülék regisztrálása a kijelző
„Phone” grafikus gombjának
lenyomásával és a „Settings”
kiválasztásával vagy a „Settings”
menüben a „Phone/Bluetooth®” opció
kiválasztásával történhet.
FIGYELMEZTETÉS Amennyiben
megszakad aBluetooth® kapcsolat a
mobiltelefon és a rendszer között,
tanulmányozzuk a mobiltelefon kezelési
útmutatóját.
MEGJEGYZÉS A telefonBluetooth®
(ahol van) beállításaiban a név-készülék
módosításakor, amennyiben a készülék
Bluetooth® csatlakozást követően
USB-n keresztül csatlakozik,
előfordulhat, hogy a Rádió módosítja az
éppen hallgatott műsorszámot.A telefonszoftver frissítését követően
javasoljuk a megfelelő működéshez,
hogy távolítsuk el a telefont a rádióhoz
társított készülékek listájából, töröljük
a korábbi rendszertársítást a telefon
Bluetooth® készülékek listájából is, és
végezzünk el egy új regisztrációt.
USB TÁMOGATÁS
Az USB üzemmód bekapcsolásához
csatlakoztassunk egy megfelelő
eszközt a középső konzolon található
USB csatlakozóaljzathoz.
Ha a rendszer bekapcsolt állapotában
helyezünk be egy USB-eszközt, a
berendezés elkezdi az azon lévő
műsorszámok lejátszását.
AUX TÁMOGATÁS
Az AUX üzemmód bekapcsolásához
csatlakoztassunk egy megfelelő
eszközt a gépkocsiban található AUX
csatlakozóaljzathoz.
Ha egy AUX kimeneti csatlakozóval
ellátott eszközt csatlakoztatunk, a
rendszer elkezdi a csatlakoztatott AUX
forrás lejátszását, amennyiben az
már lejátszás alatt van.
A hangerő szabályozása az előlapon
található
gomb/forgatógomb
forgatásával vagy a csatlakoztatott
eszköz hangerő-szabályozójával
lehetséges.Az "AUX Volume Offset" funkciót a
Rádió módban csak akkor lehet
kiválasztani, ha aktív az AUX forrás.
FIGYELMEZTETÉS Az AUX
csatlakozóhoz csatlakoztatott eszköz
funkcióit közvetlenül az eszköz kezeli:
nem lehetséges tehát a műsorszám/
mappa/lejátszási lista váltása vagy
a lejátszás indítás/vége/szüneteltetés
vezérlés a rádió előlapján vagy a
kormánykeréken található
kezelőszervekkel.
A hangszórók által kibocsátott
esetleges sistergés elkerülése
érdekében ne hagyjuk az AUX
csatlakozóra csatlakoztatva a
hordozható lejátszó vezetékét a
készülék lekötése után.
TRIP COMPUTER
Az utazásra vonatkozó információk
kijelzőn történő megjelenítéséhez
nyomjuk meg a kijelzőn a "Trip" grafikus
gombot.
Ez a funkció magában foglalja az
"Instant info" ("Range" és "Current
Consumption") tételt, valamint
két különböző "Trip" tételt, a "Trip A"-t
és a "Trip B"-t, amelyek egymástól
függetlenül megjelenítik a gépkocsi által
"teljesített küldetéseket" (utakat).
179
Page 182 of 204
Mindkét funkció nullázható (reset - egy
új feladat kezdete): az érintett "Trip"
nullázásának elvégzéséhez tartsuk
nyomva az "A Trip" vagy a "B Trip"
grafikus gombot.
TELEFON ÜZEMMÓD
TELEFON ÜZEMMÓD
BEKAPCSOLÁSA
A Telefon mód aktiválásához nyomjuk le
a kijelzőn a "Phone" grafikus
nyomógombot.
MEGJEGYZÉS: A kompatibilis
mobiltelefonok és a támogatott
műveletek listájának megismeréséhez
tanulmányozzuk a
www.driveuconnect.eu webhelyet.
A kijelzőn megjelenő grafikus
gombokkal a következőkre van
lehetőség:
telefonszám tárcsázása (a kijelzőn
lévő grafikus billentyűzet használatával);
a mobiltelefon telefonkönyvében
található bejegyzések megjelenítése és
hívása;
a hívásnaplóban szereplő
bejegyzések megjelenítése és hívása;
legfeljebb 10 telefon/audiokészülék
párosítása azok hozzáférésének és
csatlakoztatásának megkönnyítése és
meggyorsítása érdekében;
a hívások továbbítása a rendszerről
a mobiltelefonra és fordítva, valamint
a berendezéshez tartozó mikrofon
hangjának elnémítása a bizalmas
beszélgetésekhez.
A mobiltelefon hangja a jármű
audioberendezésén keresztül hallható:
a telefon funkció használatakor a
rendszer automatikusan elnémítja az
autórádió hangját.
MOBILTELEFON PÁROSÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS Ezeket a
műveleteket csak álló járműnél és
biztonságos körülmények között
végezze; mozgásban lévő járműnél a
funkció ki van iktatva.
A következőkben találjuk a mobiltelefon
regisztrációs eljárást: mindig
tanulmányozzuk azonban a
mobiltelefon használati utasítását.
A mobiltelefon párosítását az alábbiak
szerint végezzük el:
aktiváljuk a mobiltelefonon a
Bluetooth® funkciót;
nyomjuk le a kijelzőn a „Phone"
grafikus nyomógombot;
ha a rendszerben még nincs
egyetlen regisztrált telefon sem, a
kijelzőn megjelenik egy megfelelő
képernyő;
nyissuk meg a "Settings" menüt, és
adjuk meg a "Add Device" opciót a
regisztrációs folyamat elkezdéséhez,
majd keressük meg a telefonon a
Uconnect™készüléket;
a mobiltelefon kérésére a telefon
billentyűzetével írjuk be a rendszer
kijelzőjén látható PIN kódot, vagy
erősítsük meg a mobiltelefonon
a megjelenő PIN kódot;
a regisztrálási fázis során a kijelzőn
megjelenik egy képernyő, amely a
művelet előrehaladását jelzi;
amikor a regisztrációs eljárás
sikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik a
következő képernyő: a kérdésre "Yes"
választ adva a mobiltelefon előnyben
részesítettként kerül tárolásra (a
mobiltelefonnak prioritása lesz
a később párosított egyéb
mobiltelefonokhoz képest). Ha
nincsenek társítva egyéb készülékek, a
rendszer az első társított készüléket
kezeli kedvencként.
MEGJEGYZÉS A telefonszoftver
frissítését követően javasoljuk a
megfelelő működéshez, hogy távolítsuk
el a telefont a rádióhoz társított
készülékek listájából, töröljük a korábbi
rendszertársítást a telefonBluetooth®
készülékek listájából is, és végezzünk el
egy új regisztrációt.
180
MULTIMÉDIA
Page 188 of 204
Display;
Units;
Voice;
Clock & Date;
Safety & Driving Assistance (egyes
változatoknál/piacokon);
Lights (egyes változatoknál/
piacokon);
Doors & Locks;
Engine Off Options;
Audio;
Phone;
Radio Setup;
Restore Default Settings;
Clear Personal Data.
NAVIGÁCIÓ (csak
Uconnect™ 7" HD Nav
LIVE)
Nyomjuk le a „Nav” grafikus gombot a
kijelzőn a navigációs térkép
megjelenítéséhez.
MEGJEGYZÉS A navigációs rendszer
hangerejét csak navigálási fázisban
lehet állítani, amikor a rendszer
hangjelzéseket ad.Navigáció főmenü
A navigációs nézetben válassza ki a fő
menü gombot a megfelelő menü
megnyitásához:
Jelölje ki a „Search” nyomógombot
cím, hely vagy érdekes pont
kereséséhez, majd tervezze meg az
útvonalat a pozícióhoz.
Válassza ki az „Current Trip” grafikus
gombot a tervezett útvonal törléséhez
vagy módosításához.
Válassza ki a „My Places” részt a
hasznos vagy kedvenc címek
összegyűjtéséhez. Az „My places”
részben mindig hozzáférhetők a
következő elemek: „Home” és „Recent
destinations”.
Válassza ki a „Parking” graikus
gombot parkolók kereséséhez.
Válassza ki az „Weather” vagy a
Traffipax jelzése gombot, ha első kézből
szeretne időjárási adatokat fogadni,
vagy ha traffipax elhelyezésekről
szeretne értesülni.
MEGJEGYZÉS Az „Weather” vagy a
„Report safety camera” funkció csak
akkor aktív, ha a TomTom
szolgáltatások aktiválva lettek.
Ellenkező esetben a gombok
rendelkezésre állnak, de szürkék (és a
funkciók nem állnak rendelkezésre).
Válassza ki a „Petrol Station”
gombot, szolgáltatói állomások
kereséséhez.
Válassza ki a „TomTom
szolgáltatások” grafikus gombot az
alábbi szolgáltatások aktiválási
állapotának megjelenítéséhez
(előfizetéssel érhetők el): „Traffic”,
„Speed cameras”, „Weather”, „Online
Search”.
Jelöljük ki ezt nyomógombot a
„Settings” menü
megnyitásához;
Jelöljük ki ezt a grafikus
nyomógombot a „Help” menü
megnyitásához. A “Help”
menü információkat nyújt a
Uconnect™rendszerről,
például a térképverzió, az
eszköz sorozatszáma és
a jogszabályokra vonatkozó
megjegyzések.
Jelölje ki ezt a grafikus
nyomógombot a navigációs
nézethez történő
visszalépéshez.
186
MULTIMÉDIA
Page 190 of 204
Phone
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Call...
Direct Dialing...
Redial
Call back
Show Recent Calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search...
Show Messages
SMS hangutasítások:
Send SMS...
Show messages
KIHANGOSÍTOTT HÍVÁSOK
hangutasításai:
Send to number...
Send...
Disable hands free
Microphone mute on/off
Radio
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Hangolás az FM "frekvenciára"
Hangolás az AM "frekvenciára"
Hangolás az FM „rádió nevére”
Tune to dab channel „rádió neve”
Media
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Play song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Select source...
View...
Navigáció (csak Uconnect™ 7" HD
Nav LIVE)
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Find „POI”
Navigate to „címre”
Navigate to the centre „város neve”
Go to an address
Navigate to a city centre
Navigate home
Trip passing accross Home
Clear route
Add current position to „My Places”
Display "My Places"
Navigate through a saved location
Recent Destinations
Navigate through a recent
destination
Zoom in
Zoom out
View 2D
View 3D
Report a speed camera
Report Risk Zone
FIGYELMEZTETÉS
153)A rádió nem megfelelő működéséből
eredő kockázat elkerülése érdekében, a
telepítés közben ne végezzünk más
műveleteket, és várjuk meg annak
befejeződését.
154)Ahol rendelkezésre áll amy:Car™
alkalmazás, a cél nem a gépkocsi Kezelési
és karbantartási útmutatójának a
helyettesítése.
188
MULTIMÉDIA