sat nav Abarth 500 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: Abarth 500 2018Pages: 204, PDF Size: 5.89 MB
Page 167 of 204
No.
Okay.
I can't talk right now.
Call Me.
I'll call you later.
I’m on my way.
Thanks.
I will be late.
Stuck in traffic.
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
I need directions.
I'm lost.
See you later.
I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (or 10,15, 20, 25, 30,
45, 60)* minutes.
* Kizárólag a felsorolt számokat
alkalmazzuk, különben a rendszer nem
értelmezi az üzenetet.
MEGJEGYZÉS A hangutasítással
történő SMS küldés módozatainak
részleteiről lásd az arra vonatkozó
szakaszt.APPS üzemmód
Nyomjuk meg az előlapon lévő APPS
gombot a következő működési
beállítások kijelzőn történő
megjelenítéséhez:
Outside temperature
Clock
Iránytű (csak NAV verzióknál)
Trip (ahol van)
Uconnect™ LIVE
Uconnect™ LIVE
szolgáltatásai
Az APPS gomb megnyomásával
léphetünk a rádió menüjébe, ahol a
rendszer összes alkalmazási funkciója
megtalálható, mint pl.: Trip computer
(ahol van), Beállítások, Iránytű (ahol
van),Uconnect™ LIVEalkalmazások.
Ha látható aUconnect™ LIVEikon,
a rendszer alkalmas a kapcsolódó
szolgáltatások igénybevételére, és a
gépkocsi hatékonyabb és fejlettebb
használata érdekében lehetővé teszi az
alkalmazások közvetlenül a rádión
keresztül történő használását. Az
alkalmazási funkciók megléte a
gépkocsi konfigurációjától és a piactól
függ.
AUconnect™ LIVEszolgáltatások
használatához a következők
szükségesek:
Töltsük le aUconnect™ LIVE
alkalmazást az „Apple Store”-ról vagy a
„Google Play”-ről a kompatibilis
okostelefonunkra, és bizonyosodjunk
meg róla, hogy az adatkapcsolat
engedélyezett.
AzApp Uconnect™ LIVE
segítségével regisztráljunk a www.fiat.it
honlapon.
Indítsuk el az okostelefonunkon az
App Uconnect™ LIVEalkalmazást, és
írjuk be a saját azonosító adatainkat.
Az adott piacokon elérhető
szolgáltatásokra vonatkozó további
információkért tanulmányozzuk a
www.DriveUconnect.eu honlapot.
A gépkocsiban végrehajtott első
belépés
AzUconnect™ LIVEalkalmazás
elindítása és az azonosító adataink
beírása után aUconnect™LIVE
szolgáltatások gépkocsiból való
eléréséhez létre kell hozni az
okostelefonunk és a rádió közötti
Bluetooth® kapcsolatot a „Mobiltele-
fon párosítása” című fejezetben leírtak
szerint.
A támogatott telefonok listája a
www.driveuconnect.eu honlapon érhető
el.
165
Page 168 of 204
A párosítás után a rádión lévő
Uconnect™ LIVEikon
megnyomásával lesznek
hozzáférhetőek a kapcsolódó
szolgáltatások.
Az aktiválási eljárás befejezéséről egy
üzenet tájékoztatja a felhasználót.
Személyes profilt igénylő szolgáltatások
esetén a saját fiókjainkba való belépés
aUconnect™ LIVEalkalmazáson
vagy a www.driveuconnect.eu
honlapon lévő fenntartott területen
keresztül lehetséges.
Kapcsolat nélküli felhasználó
Ha a felhasználó nem végzi el a telefon
Bluetooth® párosítását aUconnect™
LIVEgomb megnyomásával, a rádió
menüjében azeco:Drive™kivételével
az ikonok kikapcsolt állapotúak lesznek.
Azeco:Drive™működésével
kapcsolatos további információkat az
erre vonatkozó fejezet tartalmaz.
A rádión keresztül kezelhető
Uconnect™ szolgáltatások
beállításai
A rádióUconnect™ LIVE
szolgáltatásokra vonatkozó menüjéből
az
ikon segítségével lehet hozzáférni
a „Settings” részhez. Ebben a részben
a felhasználó ellenőrizheti a rendszer
opcióit, és igény szerint módosíthatja
azokat.A rendszerek frissítései
Amennyiben rendelkezésre áll a
Uconnect™ LIVErendszer frissítése, a
Uconnect™szolgáltatások használata
során a felhasználót a rádió
képernyőjén látható üzenet tájékoztatja.
A frissítés aUconnect™ LIVE
szolgáltatások működtetéséhez
használt szoftver új verziójának
letöltését foglalja magában.
A frissítés a párosított okostelefon
adatforgalmának használatával történik.
A felhasználó tájékoztatást kap az
igénybevett forgalom mennyiségéről.
A Uconnect™ LIVE ALKALMAZÁS
A gépkocsihoz kapcsolódó
szolgáltatások elérése érdekében
telepítenünk kell az okostelefonra az
App Uconnect™ LIVEalkalmazást,
amelynek segítségével kezelhetjük
a saját profilunkat, és személyre
szabhatjuk aUconnect™ LIVE
használatát.
Az alkalmazás letölthető az "App Store"
vagy a "Google Play" oldalakról.
Biztonsági okokból, amikor a telefont a
rádióval párosítjuk, az alkalmazás
nem érhető el.AUconnect™ LIVEszolgáltatásokhoz
a rádión keresztül történő hozzáférés
személyes adatok bevitelét igényli
(e-mail és jelszó), tehát a személyes fiók
adatai védettek, és csak a tényleges
felhasználó számára érhetők el.
A gépkocsiban elérhető kapcsolódó
szolgáltatások
A rádió menüjében elérhető
Uconnect™ LIVEszolgáltatások a
piaci igények szerint változhatnak.
Azeco:Drive™és my:Car
alkalmazások célja, hogy növeljék az
ügyfél vezetési élményét, tehát minden
olyan piacon használhatók, ahol a
Uconnect™ LIVEszolgáltatások
elérhetők.
További információkért tanulmányozza
a www.driveuconnect.eu webhelyet.
Ha a rádióhoz navigációs rendszer
is tartozik, akkor aUconnect™ LIVE
szolgáltatásokhoz történő hozzáférés
engedélyezi a TomTom LIVE
szolgáltatások használatát. A LIVE
működéséről további részletek az arra
vonatkozó fejezetben találhatók.
166
MULTIMÉDIA
Page 170 of 204
Az adatok eszközökre történő átvitele
során a rádió kijelzőjén megjelenhetnek
a művelet megfelelő végrehajtására
vonatkozó üzenetek: tartsuk be ezeket.
Ezek az üzenetek kizárólag az
indítókulcs STOP állásában és a
rendszer késleltetett kikapcsolásának
beállítása esetén jelennek meg. A motor
leállításakor automatikusan megtörténik
az adatok átvitele az eszközökre. Az
átvitt adatok így törlődnek a rendszer
memóriájából. A „Settings” grafikus
gombot megnyomva és a rögzítés
aktiválását, valamint az USB vagy a
felhő adatátviteli módot kívánság szerint
beállítva eldönthető, hogy az utazási
adatok rögzítése megtörténjen vagy
sem.
MEGJEGYZÉS Ha az USB memória
megtelt, a rádió kijelzőjén figyelmeztető
üzenetek jelennek meg.
Ha azeco:Drive™adatait régóta nem
másoltuk át az USB memóriára,
előfordulhat, hogy aUconnect™ LIVE
rendszer belső memóriája megtelik.
Kövessük a rádió kijelzőjén megjelenő
üzenetek által nyújtott útmutatásokat.my:Car
A my:Car lehetővé teszi a gépkocsi
egészségi állapotának folyamatos
ellenőrzés alatt tartását.
A my:Car képes valós időben észlelni a
működési rendellenességeket, és
tájékoztatja az ügyfelet az esedékes
karbantartásról. Az alkalmazás
használatához nyomjuk meg a „my:Car”
grafikus gombot.
A kijelzőn megjelenik egy, a „care:Index”
részt tartalmazó képernyő, amely
biztosítja a jármű állapotára vonatkozó
összes részletes információt. Az „Active
Warnings” grafikus gomb
megnyomásával megkaphatjuk a
gépkocsiban érzékelt olyan
rendellenességek (ha vannak) részleteit,
amelyek egy figyelmeztető lámpa
felgyulladását okozták.
A gépkocsi állapota megnézhető mind
a www.driveuconnect.eu oldalon,
mind azApp Uconnect™ LIVE
segítségével.
Settings
Nyomjuk meg az előlapon lévő
gombot a „Settings” főmenü
kijelzőn történő megjelenítéséhez.
MEGJEGYZÉS A menüpontok
megjelenítése változattól függően eltérő
lehet.
A menü a következő pontokból áll:
Display;
Units;
Voice Commands;
Clock & Date;
Lights (egyes változatoknál);
Doors & Locks;
Vehicle Off Options;
Audio;
Phone /Bluetooth®;
Setup SiriusXM (egyes
változatoknál);
Radio Setup;
Restore Settings;
Clear personal data.
Navigáció (csak
Uconnect™ 5” Nav LIVE)
Egy útvonal megtervezése
FIGYELMEZTETÉS Biztonsági okokból
és a vezetéstől való figyelemelvonás
csökkentése érdekében mindig
elindulás előtt kell megtervezni az
útvonalat.
Egy útvonal megtervezéséhez az
alábbiak szerint járjunk el:
érintsük meg a képernyőt a főmenü
megnyitásához;
érintsük meg a „Navigate to” pontot;
érintsük meg a „Address” elemet.
Egy város kijelölése előtt a zászló
megérintésével lehet az országot vagy
államot módosítani;
168
MULTIMÉDIA
Page 171 of 204
írjuk be az ország vagy a város nevét
vagy az irányítószámot. A betűk
beírásakor a listában megjelennek a
hasonló nevű települések;
írjuk be az utca nevét. A betűk
beírásakor a listában megjelennek a
hasonló nevű utcák. Amikor a listában
megjelenik a keresett utca, az úti cél
kiválasztása érdekében érintsük meg a
nevet;
írjuk be a házszámot, majd érintsük
meg a „Done” gombot;
ha a Haladó beállítások menüben
aktiváltuk az "Show location preview”
opciót, a pozíció megjelenik a térképen.
Érintsük meg a „Select” gombot a
folytatáshoz, vagy a „Back” gombot
egy másik cím beírásához.
az új útvonal megjelenítése után
érintsük meg a „Done” gombot. Az
útvonallal kapcsolatos további
információkért érintsük meg a "Details”
gombot. Az útvonal módosításához,
például egy meghatározott helyen való
áthaladáshoz, vagy egy új úti cél
kiválasztásához érintsük meg
az „Change route” gombot;
Az úti cél elérése érdekében
hangutasítások hallhatók, és vizuális
útmutatások jelennek meg a
képernyőn.A térkép frissítése
A térképfrissítés letöltésének 2 módja
van:
Legfrissebb térképek garanciája: ha
a rendszerhez az első használattól
számított 90 napon belül rendelkezésre
áll egy új térkép, az egy alkalommal
ingyenesen letölthető.
Térképek frissítése: megvásárolható
a rendszerre telepített térkép új
változata.
Egy USB eszköz előkészítése
Egy térképfrissítés elvégzéséhez
használjunk a következő
követelményeknek megfelelő USB
eszközt.
Az USB eszköz lehetőleg legyen
üres.
Az USB eszköz legalább 8 GB
szabad memóriahellyel rendelkezzen.
Az USB eszköz FAT-32
fájlrendszerrel rendelkezzen.
Az USB eszköz nem lehet lezárt, és
lehetővé kell tennie a fájl mentését.
MEGJEGYZÉS Egy pendrive használata
javasolt, szemben a tömegarchiválási
eszközök használatával, mint a
mobiltelefonok vagy multimédiás
lejátszók.
Egy USB eszköz előkészítéséhez az
alábbiak szerint járjunk el:
Válasszuk ki a „Settings” menüben a
„Navigation updates” pontot. Egy
kérdés jelenik meg arra vonatkozóan,
hogy óhajtunk-e egy USB eszközt
előkészíteni a frissítések letöltése
érdekében.
Jelöljük ki az Igen gombot.
Helyezzük be az USB-eszközt.
MEGJEGYZÉS Ha a rendszer továbbra
is kéri az USB eszköz behelyezését,
győződjünk meg arról, hogy az eszköz
megfeleljen a korábban ismertetett
követelményeknek, majd próbáljuk meg
újra.
A rendszer megkezdi az USB eszköz
előkészítését.
Amikor az USB eszköz kész, a
következő üzenet jelenik meg.
Távolítsuk el az USB eszközt, és
csatlakoztassuk a számítógéphez. Most
már letölthető az USB eszközre az új
térkép.
A TOMTOM HOME telepítése
A TomTom HOME telepítéséhez és egy
MyTomTom fiók létrehozásához a
következők szerint járjunk el:
Töltsük le és telepítsük a
számítógépre a TomTom HOME
alkalmazást. A számítógépen lépjünk a
tomtom.com/getstarted oldalra.
Válasszuk ki a „Download TomTom
HOME” pontot, majd kövessük a
megjelenített útmutatásokat.
169
Page 173 of 204
Az új térkép már rendelkezésre áll a
rendszerben.
Problémamegoldás
A frissítés során a következő problémák
fordulhatnak elő:
Az USB eszközön található térkép
nem érvényes. Ebben az esetben a
TomTom HOME segítségével töltsük le
újra a térképet az USB eszközre.
Előfordulhat, hogy ismét elő kell
készíteni egy USB eszközt.
Az USB eszközön található
térképváltozat megegyezik azzal, vagy
korábbi, mint ami a rendszerben már
megtalálható. Ebben az esetben a
TomTom HOME segítségével töltsük le
újra a térképet az USB eszközre.
Előfordulhat, hogy ismét elő kell
készíteni egy USB eszközt.
Voice
MEGJEGYZÉS A rendszer által nem
támogatott nyelvek esetén a
hangutasítások nem állnak
rendelkezésre. A hangvezérlés
használatához nyomjuk meg a
kormánykeréken található
nyomógombot („Hang” gomb), és
hangosan mondjuk ki az aktiválni kívánt
vezérlés nevét.Általános
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Phone
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását és a „Phone" parancs
sikeres kiejtését követően:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent Calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search
Show Messages
Radio
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Tune to XXX FM
Tune to XXX AM
Tune to Radio XXX
Tune to DAB
Media
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Play song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Select source
Go to screen
Navigáció (csak Uconnect™ 5" Nav
LIVE)
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Navigate to Home
2D view
3D view
Clear route
Add Favourite
Repeat instruction
171
Page 180 of 204
Bal oldalon: az alábbi grafikus
gombok megjelenítése:
Kiválasztott adathordozó vagy
audioforrás;
„Select Source": a használni kívánt
audioforrás kiválasztása.
Jobb oldalon: az alábbi grafikus
gombok megjelenítése:
„Info": további információk az éppen
hallgatott műsorszámról;
„Tracks": a rendelkezésre álló
felvételek listája.
"Map": a navigációs térkép
megjelenítése (csakUconnect™ 7"
HD Nav LIVEváltozatok).
Az alsó részen: az éppen hallgatott
műsorszámra vonatkozó információk és
az alábbi grafikus gombok
megjelenítése:
Aktív adathordozó vagy audioforrás;
/: előző/következő
műsorszám kiválasztása;
: az éppen lejátszott szám
szüneteltetése;
„Audio": belépés az „Audio Settings"
képernyőre.Szám kiválasztása (Felvételek)
Ez a funkció lehetővé teszi az aktív
eszközön található számok közötti
böngészést és választást.
A választási lehetőségek a
csatlakoztatott készüléktől függnek.
Például egy USB pendrive esetén
a SCROLL TUNE gomb/forgatógomb
segítségével lapozhatjuk az
adathordozón található számokra
vonatkozó rögzített információktól
függően a szerzők listáját, a
zenetípusokat és az albumokat is.
MEGJEGYZÉS Ez a gomb egyes
Apple®készülékeknél nem működik.
Nyomjuk meg a "Tracks" grafikai
gombot a funkciónak a lejátszott
hangforráson történő bekapcsolásához.
Forgassuk el a SCROLL TUNE
gombot/forgatógombot a kívánt
kategória kiválasztásához, majd
nyomjuk meg ugyanazt a gombot/
forgatógombot a kiválasztás
megerősítéséhez.
MEGJEGYZÉS A "Tracks" grafikai
gomb semmilyen AUX eszközre
vonatkozó műveletet nem tesz
lehetővé.
MEGJEGYZÉS Egy USB eszköz
indexelési ideje az adathordozótól
függően változhat (néhány esetben pár
percig is eltarthat).Műsorszám keresése (Keresés)
Ezzel a funkcióval a műsorszámok
listájában dinamikus keresést végezhet.
Bluetooth® TÁMOGATÁS
A mód aktiválása egy zeneszámokat
tartalmazóBluetooth® készülék rend-
szerhez történő regisztrálásával
történik.
Bluetooth® AUDIOKÉSZÜLÉK
REGISZTRÁLÁSA
EgyBluetooth® audiokészülék regisz-
trálásához az alábbiak szerint járjunk el:
a készüléken aktiváljuk a
Bluetooth® funkciót;
nyomjuk le a kijelzőn a „Media”
grafikus nyomógombot;
nyomjuk le az "Select Source"
grafikus nyomógombot;
válasszuk ki aBluetooth® Média
támogatást;
nyomjuk le az "Add device" grafikus
nyomógombot;
keresse aBluetooth® audiokészül-
éken a „Uconnect” opciót (a regisz-
tráció során a kijelzőn megjelenik egy
képernyő, mely a művelet
előrehaladását mutatja);
amikor az audiokészülék kéri, írja be
a rendszer kijelzőjén megjelenő PIN
kódot, vagy erősítse meg a készüléken
a megjelenített PIN kódot;
178
MULTIMÉDIA
Page 187 of 204
Vezérlés
A konfigurálási eljárás után, az
okostelefonunknak a gépkocsi
USB-csatlakozójához történő
csatlakoztatásakor az alkalmazás
automatikusan elindul aUconnect™
rendszeren.
A kormányon található vezérlésekkel
interaktív kapcsolatba léphetünk az
Apple CarPlay és Android Auto
alkalmazásokkal (a
gomb hosszú
megnyomása), a SCROLL TUNE
gomb/forgókapcsoló segítségével
végzett kijelölés és jóváhagyás útján,
vagy aUconnect™rendszer
érintőképernyője használatával.
Navigation
Az Apple CarPlay és az Android Auto
alkalmazásoknál a felhasználó
választhatja az okostelefonján található
navigációs rendszer használatát.
Ha a rendszer "Nav" üzemmódja már
aktív, amikor a gépkocsihoz egy
elindított navigációs igénybevétel
közben egy eszközt csatlakoztatunk, a
Uconnect™rendszer kijelzője
megjelenít egy felugró ablakos
figyelmeztetést. A felugró ablak
lehetővé teszi a felhasználó számára,
hogy válasszon a rendszernavigáció és
az okostelefon által kezelt navigáció
között.A felhasználó bármelyik pillanatban
megváltoztathatja a beállítását, ha
belép a navigációs rendszerbe és beállít
egy új címet.
Az "Okostelefon kijelzőjének
automatikus megjelenítése
a csatlakoztatáskor" beállítása
AUconnect™rendszer beállításain
keresztül a felhasználó úgy dönthet,
hogy amint csatlakoztatta az
okostelefont az USB-csatlakozón
keresztül, megjelenjen az okostelefon
képernyője aUconnect™rendszer
kijelzőjén. Ennek a funkciónak a
beállításával minden olyan esetben,
amikor elvégezzük az USB-csatlakozón
keresztül történő csatlakoztatást, az
Apple CarPlay vagy az Android Auto
alkalmazás automatikusan elindul
a rádió képernyőjén.
Az"AutoShow smartphone display
on connection"mező a “Display”
almenüben található.
A funkció alapbeállítása az
engedélyezett mód.
MEGJEGYZÉS
Az Apple CarPlay alkalmazás
használata közben aBluetooth® rend-
szer letiltott állapotba kerül
Az Android Auto alkalmazás
használata közben aBluetooth® rend-
szer aktív állapotban marad
Az adatcsatlakozás az okostelefon
előfizetési rendszerétől függ
Az információk az okostelefon
operációs rendszerétől függően
változhatnak.
Apple CarPlay és Android Auto
alkalmazás kimenet
Aktív CarPlay alkalmazásnál mindig
hozzáférhetünk aUconnect™
rendszer tartalmához, az elérhető és a
kijelzőn megjelenített vezérlési
lehetőségek interaktív kezelésével. Aktív
Android Auto alkalmazásnál, a
Uconnect™rendszer tartalmának
eléréséhez jelöljük ki az Android Auto
rendszersávjában megtalálható utolsó
tételt, és jelöljük ki a “Go back to
Uconnect” opciót.
Az Apple CarPlay vagy az Android Auto
alkalmazás használatának
befejezéséhez válasszuk le fizikailag az
okostelefont az USB-csatlakozóról.
BEÁLLÍTÁSOK
Nyomjuk le a kijelzőn a "Settings"
grafikus nyomógombot a "Settings"
főmenü megjelenítéséhez.
MEGJEGYZÉS
A menüpontok megjelenítése változattól
függően eltérő lehet.
A menü a következő pontokból áll:
Language;
185
Page 189 of 204
Jelölje ki ezt a grafikus
nyomógombot a
hangutasítások aktiválásához/
kikapcsolásához. A
kikapcsolás kijelölésével
továbbiakban már nem
hallhatók a hangutasítások az
útvonalon, de más
információk, mint a forgalomra
vonatkozó információk és a
figyelmeztető hangjelzések,
megmaradnak.Javaslat:
a „Settings” menüben a
„Sounds and Warnings” mező
segítségével kiiktathatóak a
figyelmeztető hangjelzések.Jelölje ki ezt a grafikus
nyomógombot a képernyő
fényerejének növeléséhez/
csökkentéséhez és a térkép
világosabb/sötétebb színekkel
történő megjelenítéséhez.
Éjszakai, vagy nem kivilágított
alagútban történő vezetés
során, ha a térkép sötétebb
színeket használ,
kényelmesebbé válik a
képernyőre nézni, és kisebb
mértékben vonja el a vezető
figyelmét.Javaslat:a
berendezés a napi
időpontokhoz alkalmazkodva
automatikusan nappali vagy
éjszakai nézetre vált. Ennek a
funkciónak a kiiktatásához
jelöljük ki a „Settings” menü
„Appearance” mezőjét, és
oldjuk fel az „Switch to night
colours (Éjszakai nézetre
váltás)” sötétedéskor opció
kijelölést.
Map Update
A navigációs rendszer az optimális
teljesítmény biztosítása érdekében
rendszeres frissítést igényel. Ezért a
Mopar®Map Careszolgáltatás
háromhavonta kínál egy új térképfrissí-
tést.A frissítéseket a maps.mopar.eu
webhelyről tölthetjük le, és telepíthetjük
közvetlenül a gépkocsink navigációs
berendezésére. Az összes frissítés
ingyenes a gépjármű-garancia kezdő
időpontjától számított 3 évig. A
navigációs rendszer frissítése az Abarth
Vevőszolgálati Hálózaton keresztül is
elvégezhető (a viszonteladó
felszámíthatja a navigációs rendszer
frissítésének telepítésére vonatkozó
költséget).
HANGUTASÍTÁSOK
MEGJEGYZÉS A rendszer által nem
támogatott nyelvek esetén a
hangutasítások nem állnak
rendelkezésre.
A hangvezérlők használatához nyomja
meg a kormánykeréken található
nyomógombot és hangosan mondja
ki az aktiválni kívánt vezérlés nevét.
Általános
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
187
Page 190 of 204
Phone
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Call...
Direct Dialing...
Redial
Call back
Show Recent Calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search...
Show Messages
SMS hangutasítások:
Send SMS...
Show messages
KIHANGOSÍTOTT HÍVÁSOK
hangutasításai:
Send to number...
Send...
Disable hands free
Microphone mute on/off
Radio
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Hangolás az FM "frekvenciára"
Hangolás az AM "frekvenciára"
Hangolás az FM „rádió nevére”
Tune to dab channel „rádió neve”
Media
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Play song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Select source...
View...
Navigáció (csak Uconnect™ 7" HD
Nav LIVE)
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Find „POI”
Navigate to „címre”
Navigate to the centre „város neve”
Go to an address
Navigate to a city centre
Navigate home
Trip passing accross Home
Clear route
Add current position to „My Places”
Display "My Places"
Navigate through a saved location
Recent Destinations
Navigate through a recent
destination
Zoom in
Zoom out
View 2D
View 3D
Report a speed camera
Report Risk Zone
FIGYELMEZTETÉS
153)A rádió nem megfelelő működéséből
eredő kockázat elkerülése érdekében, a
telepítés közben ne végezzünk más
műveleteket, és várjuk meg annak
befejeződését.
154)Ahol rendelkezésre áll amy:Car™
alkalmazás, a cél nem a gépkocsi Kezelési
és karbantartási útmutatójának a
helyettesítése.
188
MULTIMÉDIA