lock Abarth Grande Punto 2008 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2008, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2008Pages: 207, PDF Size: 3.05 MB
Page 13 of 207

11
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ALARME
O sistema de alarme do veículo é disponível na Lineaccessori Abarth.
Aqui de seguida são recapituladas as principais funções activáveis com as chaves (com e sem telecomando):
Desbloqueio das
fechaduras
Rotação da chave
em sentido anti-
horário
(lado condutor)
Rotação da chave
em sentido anti-
horário
(lado condutor)
Pressão breve
no botão
Ë
2 lampejos
Apagamento
Bloqueio das
fechaduras
por fora
Rotação da chave
em sentido horário
(lado condutor)
Rotação da chave
em sentido horário
(lado condutor)
Pressão breve
no botão
Á
1 lampejo
Acendimento fixo
por aprox. 3 se-
gundos e em segui-
da lampejo de dis-
suasão
Desbloqueio
da fechadura
da porta da
bagageira
–
–
Pressão no botãoR
2 lampejos
Lampejo de dis-
suasão
AVISO A manobra de descida dos vidros é uma consequência de um comando de desbloqueio das portas; a manobra de subida
dos vidros é uma consequência de um comando de bloqueio das portas.
() para versões/mercados, se previstoDescida dos
vidros
()
–
–
Pressão prolongada
(por mais de 2
segundos)
no botão
Ë
2 lampejos
DesligamentoSubida dos
vidros
()
–
–
Pressão prolongada
(por mais de 2
segundos)
no botão
Á
1 lampejo
Lampejo de
dissuasão Tipo de chave
Chave mecânica
Chave com telecomando
Lampejo dos indicadores
de direcção (somente com
chave com telecomando)
Led de dissuasão
Activação do
Dead lock
()
–
–
Dupla pressão
no botãoÁ
3 lampejos
Duplo lampejo e
em seguida lampe-
jo de dissuasão
Page 66 of 207

64
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
PORTAS
BLOQUEIO/DESBLOQUEIO
CENTRALIZADO DAS PORTAS
Bloqueio das portas por fora
Com as portas fechadas premer o botão
Áno telecomandofig. 70ou introdu-
zir e rodar a inserção metálica na fecha-
dura da porta lado condutor em sentido
horário fig. 71. O bloqueio das portas é
indicado pelo único acendimento do led no
botão A-fig. 72. O bloqueio das portas é
activado só se todas as portas estão fe-
chadas. Se, uma ou mais portas estão aber-
tas após a pressão do botão
Áno tele-
comandofig. 70, os indicadores de di-
recção e o led presente no botão A-
fig. 72lampejam velozmente por aprox. 3
segundos.
Se, uma ou mais portas são, ao contrário,
abertas depois da rotação da inserção me-
tálica da chave só o led presente no botão
A-fig. 72lampeja velozmente por aprox.
3 segundos. Se, as portas são fechadas,
mas, a bagageira é aberta, o bloqueio das
portas é efectuado: os indicadores de di-
recção (só para o bloqueio efectuado pre-
mendo o botão
Áfig. 70) e o led pre-
sente no botão A-fig. 72lampejam ve-
lozmente por aprox. 3 segundos.
Com a função activa é sempre possível
desbloquear as fechaduras das outras por-
tas, premendo o botão A-fig. 72situado
no móvel central.Ao efectuar uma dupla pressão rápida do
botão
Áno telecomando fig. 70 se ac-
tiva o dispositivo dead lock (ver o pará-
grafo “Dispositivo dead lock”).
Desbloqueio das portas por fora
Premer brevemente o botão
Ëfig. 70pa-
ra obter o desbloqueio das portas a distân-
cia, o acendimento temporizado dos pla-
fonier internos e o duplo sinal luminosa
dos indicadores de direcção ou introdu-
fig. 71F0M102Ab
fig. 72F0M076Ab
zir e rodar a inserção metálica na fecha-
dura da porta lado condutor em sentido
anti-horário como ilustrado na fig. 71.
Bloqueio/desbloqueio das portas
por dentro
Premer o botão A-fig. 72para bloque-
ar/desbloquear todas as portas. O botão
é equipado de um led que indica o esta-
do (portas bloqueadas ou desbloquadas)
do veículo. Quando as portas estão blo-
quadas o led no botão é aceso e uma
pressão do botão provoca o desbloqueio
centralizado de todas as portas e o apa-
gamento da luz avisadora. Quando as por-
tas estão desbloqueadas o led é apagado
e uma pressão do botão provoca o blo-
queio centralizado de todas as portas. O
bloqueio das portas é activado somente
se todas as portas estão correctamente
fechadas.
fig. 70F0M101Ab
Page 67 of 207

65
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Depois de um bloqueio das portas atra-
vés:
❒telecomando;
❒fechadura da porta;
não será possível efectuar o desbloqueio
através do botão
A-fig. 72situado entre
os comandos no tablier.
AVISO Com o fecho centralizado activo, ao
puxar a alavanca interna de abertura de uma
das portas dianteiras se provoca a desacti-
vação do fecho da porta. Ao puxar a ala-
vanca interna de abertura de uma das por-
tas traseiras se provoca o desbloqueio de
cada porta.
Em caso de falta de alimentação eléctrica (fu-
sível queimado, bateria desligada, etc...) per-
manece sempre possível o accionamento
manual do bloqueio das portas.
Em marcha, depois de ter superado a velo-
cidade de 20 km/h, se realiza o fecho cen-
tralizado automático de todas as portas se
é seleccionada a função activável através do
menu de set up (ver o parágrafo “Display
multifuncional” neste capítulo).
Ao activar o dispositivo de-
ad lock não é mais possível
abrir em nenhum modo as portas por
dentro do veículo, portanto, certifi-
que-se, antes de descer, que não se-
jam presentes pessoas a bordo. No
caso em que a bateria da chave com
telecomando esteja descarregada, o
dispositivo é é desactivável somente
agindo mediante a inserção metálica
da chave em ambas as fechaduras das
portas como anteriormente descrito:
neste caso o dispositivo permanece
activo somente nas portas traseiras. DISPOSITIVO DEAD LOCK
(para versões/mercados,
se previsto)
É um dispositivo de segurança que inibe
o funcionamento de:
❒maçanetas internas;
❒botão A-fig. 72de bloqueio/desbloqueio;
impedindo deste modo a abertura das por-
tas por dentro do vão habitáculo no caso
em que tenha sido efectuada uma tentativa
de efracção (por exemplo, ruptura de um
vidro).
Portanto, o dispositivo dead lock repre-
senta a melhor protecção possível con-
tra as tentativas de arrombamento. Se re-
comenda, a activação, cada vez que se de-
ve deixar o veículo estacionado.Activação do dispositivo
O dispositivo se activa automaticamente
em todas as portas no caso em que se
efectue uma dupla pressão rápida no
botão
Ána chave com telecomandofig. 70.
A activação do dispositivo é indicada
por 3 lampejos dos indicadores de di-
recção e pelo lampejo do led situado
no botão
A-fig. 72colocado entre os co-
mandos no tablier.
O dispositivo não se activa se uma ou mais
portas não estão correctamente fechadas: is-
to impede que uma pessoa possa entrar den-
tro do veículo através da porta aberta e, fe-
chando-a, permanecer fechado dentro do
habitáculo.
Desactivação do dispositivo
O dispositivo se desactiva automatica-
mente em todas as portas nos seguintes
casos:
❒ao efectuar uma rotação da chave mecâ-
nica de arranque na posição de abertu-
ra na porta lado condutor;
❒ao efectuar a operação de desbloqueio
das portas através do telecomando;
❒ao rodar a chave de arranque na po-
sição MAR.
AVISO
Page 154 of 207

152
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
7,5
7,5
5
5
10
5
20
20
20
20 1
8
13
2
5
11
4
6
14
7
TABELA DE RESUMO DOS FUSÍVEIS
Unidade no tablier porta-instrumentos fig. 33
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPERÈ
Luz de médios direita
Luz de médios lado esquerdo, corrector, corrector de focagem do farol
Alimentação INT/A para bobinas relés na centralina dos fusíveis do motor e bobinas
dos relés na centralina body computer
Luz do plafonier anterior, luzes nas palas guarda-sol, luz da bagageira
Alimentação + bateria para tomada de diagnóstico EOBD, centralina do climatizador
automático, sirene de alarme, auto-rádio, centralina convergence, centralina
de registo dos pneus
Alimentação INT para o quadro de instrumentos, interruptor no pedal de stop
(contacto N.O.), luz do terceiro stop
Motores eléctricos de bloqueio/desbloqueio das portas, motores eléctricos
de activação do dead lock, motor eléctrico de desbloqueio da tampada bagageira
Electrobomba lava-pára-brisas/lava-óculo posterior
Motor do elevador de vidro na porta anterior lado condutor
Motor do elevador de vidro na porta anterior lado passageiro