reset Abarth Grande Punto 2009 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2009, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2009Pages: 206, PDF Size: 3.25 MB
Page 25 of 206

24
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
Szerviz
(Tervszerű karbantartás)
Ezzel a funkcióval lehetőség van a gépko-
csi előírt karbantartásával kapcsolatos in-
formációk kijelzésére.
Az információk megjelenítéséhez az aláb-
biak szerint járjunk el:
– nyomjuk meg röviden a MENU ESC
gombot: a kijelzőn az előző beállításnak
megfelelően megjelenik a karbantartásig
még hátralévő kilométerek vagy mérföldek
száma (lásd a “Távolság mértékegysége” cí-
mű részt);
– MENU ESCgomb rövid idejű meg-
nyomásával visszatérhetünk a menü ké-
pernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tar-
tó megnyomásával tudunk visszatérni a
standard képernyőre.
MegjegyzésA “Karbantartási terv” 30
000 kilométerenként (vagy 18 000 mér-
földenként), elvégzendő ellenőrzési és/
vagy karbantartási műveleteket foglal ma-
gában; ez az indítókulcs MARállásba for-
dításakor, az esedékes karbantartásig hát-
ralevő 2000 kilométertől (vagy ennek
megfelelő mérföldtől), 200 kilométeren-
ként (vagy ennek megfelelő mérfölden-
ként) ismétlődve, automatikusan megjele-
nik a kijelzőn. A karbantartásig hátralevő
200 km-en belül a figyelmeztetés megjele-
nése gyakrabban ismétlődik. A kijelzés ki-
lométerben vagy mérföldben történik, a
mértékegység előzetes beállításának meg-
felelően. Ha az esedékes karbantartás ideje köze-
ledik, az indítókulcs MARállásba fordítá-
sakor a kijelzőn a “Service” felirat és az
esedékes karbantartásig hátralévő kilo-
méterek vagy mérföldek száma jelenik
meg. A Karbantartási tervben előírt mű-
veleteket végeztessük el egy Abarth már-
kaszervizben, ahol ezután elvégzik a kijel-
ző nullázását is (reset).
Bag passeggero (Utas oldali
légzsák) be-és kikapcsolása A
mellkas/medence védelmét
szolgáló utas oldali elülső és
oldallégzsák (egyes változatoknál/
piacokon)
Ezzel a funkcióval lehetőség van az utas ol-
dali légzsák bekapcsolására/hatástalanítá-
sára.
Az alábbiak szerint járjunk el:
– nyomjuk meg a MENU ESCgombot,
és a “Bag Pass: Off ” (hatástalanítás) vagy
“Bag Pass: On” (bekapcsolás) felirat meg-
jelenése után nyomjuk meg a +és –gom-
bot, majd nyomjuk meg ismét a MENU
ESCgombot;
– a kijelzőn megjelenik a megerősítést ké-
rő üzenet;
– nyomjuk meg a +vagy a –gombot a be-
kapcsolás/hatástalanítás (Sì - Igen) vagy a
törlés (No - Nem) megerősítésének ki-
választásához;– nyomjuk meg röviden a MENU ESC
gombot a megerősítő üzenet megjelení-
téséhez és a menü képernyőre való visz-
szatéréshez, vagy nyomjuk meg hosszab-
ban a standard képernyőre a beállítások
tárolása nélküli visszatéréshez.
MENU ESC
F0M2010g
F0M2008g
F0M2009g
MENU ESC
+
–
+
–
Page 26 of 206

25
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
Kilépés a Menüből (Uscita menù)
Ez az utolsó pont, ami bezárja a menüben
ciklusba rendezett beállításokat.
Nyomjuk meg röviden a MENU ESC
gombot a standard képernyőre a beállítá-
sok tárolása nélküli visszatéréshez.
A –gomb megnyomásával a kijelző vissza-
tér az első menüponthoz (Beep Velocità).TRIP COMPUTER
Általános ismertető
A “Trip computer” funkció MARállásba
fordított indítókulcs esetén a gépkocsi mű-
ködési körülményeire vonatkozó informá-
ciókat jeleníti meg. Ez a funkció magában
foglalja a teljes útra (“Trip A”) vonatkozó
és az út kiválasztott részére (“Trip B”) vo-
natkozó információkat, amelyek egymás-
tól függetlenül megjeleníthetők.Mindkét funkció nullázható (reset - új út
kezdete).
A “Trip A” (teljes út) funkció a következő
adatokat jeleníti meg:
– Autonomia [Hatótávolság)]
– Distanza percorsa [Megtett út]
– Consumo medio [Átlagos üzemanyag-
fogyasztás]
– Consumo istantaneo [Pillanatnyi üzem-
anyag-fogyasztás]
– Velocità media [Átlagsebesség]
– Tempo di viaggio [Utazási idő - vezeté-
si időtartam].
Page 28 of 206

27
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
TRIP nyomógomb 20. ábra
A jobb oldali kormánykapcsoló végén el-
helyezett TRIPgomb MARállásba fordí-
tott indítókulcs esetén lehetővé teszi, hogy
egy új utazás megkezdésekor az előzőek-
ben beállított értékeket megjelenítsük és
lenullázzuk:
– rövid megnyomás: a különféle értékek
megjelenítése
– hosszú megnyomás: nullázás (reset) és
így egy új utazás megkezdése.Új utazás
Azután kezdődik, miután a nullázás meg-
történt:
– a “manuális” nullázás a felhasználó által,
a megfelelő gomb megnyomásával történik;
– az “automatikus” nullázás akkor megy
végbe, amikor a “megtett távolság” eléri a
3999,9 vagy a 9999,9 km értéket, vagy ami-
kor az “utazási idő” eléri a 99,59 értéket
(99 óra 59 perc);
– vagy amikor az akkumulátort lekötés
után ismét visszakötjük a gépkocsi elekt-
romos hálózatára.
FIGYELMEZTETÉS A “Trip A” kijelzéshez
tartozó adatok törlése csak az ezzel a funk-
cióval kapcsolatos információkat törli.
FIGYELMEZTETÉS A “Trip B” kijelzéshez
tartozó adatok törlése csak az ezzel a funk-
cióval kapcsolatos információkat törli.
20. ábraF0M0020m
Eljárás új utazás megkezdésekor
A nullázáshoz (reset) MARállásba fordí-
tott indítókulcs mellett tartsuk meg-
nyomva a TRIPgombot legalább 2 má-
sodpercig.
Kilépés a Trip funkcióból
A Trip funkcióból való kilépéshez: tartsuk
lenyomva a MENU ESCgombot 2 má-
sodpercnél hosszabb ideig.
Page 31 of 206

30
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
HÁTSÓ FEJTÁMLÁK
(egyes változatoknál/piacokon)
24. ábra
A fejtámlák használati pozícióba állításához
emeljük fel azokat a (használati) pozíció el-
érését jelző kattanásig.
Az alsó, használaton kívüli pozícióhoz nyom-
juk meg az Agombot, és nyomjuk a fej-
támlát lefelé, egészen a háttámlában lévő he-
lyébe.
A hátsó fejtámlák kiemeléséhez nyomjuk
meg egyszerre az Aés a Bgombokat a két
tartórúd tövénél, és felfelé húzzuk ki a fej-
támlát.
FIGYELMEZTETÉS A hátsó ülésen utazó
utasok esetében a hátsó fejtámlákat min-
dig használati (teljesen felemelt) pozíció-
ban kell tartani.
FEJTÁMLÁK
ELSŐ FEJTÁMLÁK 23. ábra
Az elülső fejtámlák a háttámlához rögzí-
tettek, magassági helyzetük nem állítha-
tó.
23. ábraF0M009Ab24. ábraF0M0026m
A fejtámla még hatásosabb védelme érde-
kében ne döntsük túlzottan hátra a hát-
támlát, így a felsőtest egyenes lesz, és a fej
a fejtámlához a lehető legközelebb kerül.