radio Abarth Punto 2016 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2016, Model line: Punto, Model: Abarth Punto 2016Pages: 271, PDF Size: 4.04 MB
Page 5 of 271
Kære kunde,
Tak fordi du har foretrukket Abarth, og tillykke med dit valg af en Abarth Punto.
Denne bog er udarbejdet for at give dig et detaljeret kendskab til denne bil og dens korrekte betjening.
Vi anbefaler dig at læse hele bogen omhyggeligt igennem, inden du tager bilen i brug første gang.
Bogen indeholder oplysninger, tips og vigtige advarsler vedrørende brugen af din bil, alt sammen for at sikre dig det
størst mulige udbytte af din Abarths tekniske muligheder.
Vær især opmærksom på advarsler og anvisninger, der er mærket med følgende symboler:
Personsikkerhed
Risiko for skader på bilen
Miljøbeskyttelse.
Til bilen medfølger yderligere:
❒et servicehæfte med garantibestemmelser, vedligeholdelsesplan og afstemplingsrubrikker for foretagne eftersyn
❒information om de særlige former for service som Abarth tilbyder sine kunder.
God læselyst, og derefter god tur!
❒INSTRUKTIONSBOG 1-220
❒AUTORADIO 221-254
el,
r.
001-028 PUNTO Abarth DK 1ed 23-07-2012 8:32 Pagina 1
Page 7 of 271
LÆR BILEN AT KENDE
INSTRUMENTPANEL
Omfanget og placeringen af betjeningsanordninger, instrumenter og kontrollamper kan variere fra version til version.
F0U001Abfig. 1
1.Indstillelige luftdyser i siderne – 2.Faste luftdyser i siderne – 3.Venstre kontaktarm: betjening af udvendig
belysning –
4.Instrumentgruppe – 5.Højre kontaktarm: betjening af forrudevisker, bagrudevisker og tripcomputer
6.Betjeninger på instrumentpanelet – 7. Forberedelse for montering af bærbart navigationssystem (afhængigt
af versioner/markeder) –
8.Indstillelige luftdyser midtfor – 9.Fastindstillet øvre luftdyse – 10.Frontairbag
i passagersiden –
11.Handskerum – 12.Lysleder – 13.Autoradio (afhængigt af versioner/markeder)
14.Betjeningspanel for varme/ventilation/aircondition – 15.Tændingslås – 16.Frontairbag i førersiden – 17. Greb
til indstilling af rat –
18.Betjeningspanel: Regulering af lygteindstillingen/rekonfigurerbart multifunktionsdisplay.
INDHOLD TEKNISKE DATA
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
I NØDSTILFÆLDE KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER START OG KØRSEL SIKKERHEDSUDSTYR
LÆR BILEN
AT KENDE
3
001-028 PUNTO Abarth DK 1ed 23-07-2012 8:32 Pagina 3
Page 15 of 271
11
LÆR BILEN
AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD
fig. 9F0U010Ab
Ved beskadigelse af tændingslåsen (f.eks.
tyveriforsøg), bør man lade funktionen
kontrollere hos Abarths servicenet, før kørslen
genoptages.
VIGTIGT!
Fjern altid nøglen, når du stiger ud af
bilen for at undgå, at nogen utilsigtet
aktiverer betjeningerne. Husk at trække
håndbremsen. Hvis bilen er parkeret på en
skråning, skal den sættes i første gear. Hvis
bilen er parkeret på en nedadgående skråning,
skal den sættes i bakgear. Efterlad aldrig børn
i bilen uden overvågning.
VIGTIGT!
TÆNDINGSLÅS
Nøglen har 3 stillinger, fig. 9:
❒STOP: Motor standset, nøglen kan trækkes ud,
ratlåsen er aktiveret. Dele af det elektriske udstyr
(f.eks. autoradio, centrallås...) kan benyttes.
❒MAR: Kørestilling. Alt elektrisk udstyr kan benyttes.
❒AVV: Start af motor (ustabil stilling).
Tændingslåsen er udstyret med et sikkerhedssystem
der bevirker at startmotoren ikke kan aktiveres igen
før nøglen har været drejet tilbage på STOP.
001-028 PUNTO Abarth DK 1ed 23-07-2012 8:32 Pagina 11
Page 21 of 271
INDHOLD TEKNISKE DATA
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
I NØDSTILFÆLDE KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER START OG KØRSEL SIKKERHEDSUDSTYR
LÆR BILEN
AT KENDE
17
BETJENINGSKNAPPER REKONFIGURERBART
MULTIFUNKTIONSDISPLAY fig. 17
+Tryk for at rulle opad i menuen og de tilhørende
valgmuligheder eller for sætte en vist værdi op.
MENUGiv et kort tryk for at åbne menuen og/eller
ESCgå til næste skærmbillede eller for at bekræfte
det ønskede valg.
Giv et langt tryk for at vende tilbage til
standardvisning.
−Tryk for at rulle nedad i den viste menu og de
tilhørende valgmuligheder eller for at sætte en vist
værdi ned.
Bemærk: Knapperne +og −aktiverer forskellige
funktioner alt efter følgende situationer: Regulering af instrumentbelysning
– Når standardvisningen er aktiv, regulerer knapperne
lysstyrken i instrumentgruppe, autoradio og automatisk
klimaanlæg.
Setup-menu
– rulning op eller ned i menuen
– forhøjelse eller reduktion af værdier ved indstillinger.
F0U017Abfig. 17
001-028 PUNTO Abarth DK 1ed 23-07-2012 8:32 Pagina 17
Page 23 of 271
19
LÆR BILEN
AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD
Langt tryk på knappen MENU ESC:
– Hvis man befinder sig på hovedmenuniveau, lukkes
setup-menuen.
– Hvis man befinder sig på et andet sted i menuen
(indstillingsniveau for punkt på undermenu), på
undermenuniveau eller indstillingsniveau af punkt på
hovedmenuen) returneres til hovedmenuniveau.
– Kun de indstillinger som brugeren har gennemført
(bekræftet ved tryk på knappen MENU ESC), vil blive
gemt.
Visningen af setup-menuen er tidsstyret. Når menuen
lukkes fordi tiden er udløbet, gemmes kun de
indstillinger som brugeren indtil da har foretaget og
bekræftet med et kort tryk på knappen MENU ESC.Menuen indeholder følgende funktioner:
– MENU
– FARTGRÆNSE
– CORNERING LYS
– REGNSENSOR (afhængigt af versioner/markeder)
– AKTIVERING/TRIP B DATA
– INDST. AF UR
– INDST. AF DATO
– FØRSTE SIDE
– VIS RADIO
– AUTOCLOSE
– MÅLEENHED
– SPROG
– VOL. F. ADVARSLER
– VOL. F. KNAPPER
– SELEALARM
– SERVICE
– AIRBAG/PASSAGERAIRBAG
– KØRELYS
– LUK MENU
fig. 18F0U017Ab
001-028 PUNTO Abarth DK 1ed 23-07-2012 8:32 Pagina 19
Page 28 of 271
24
LÆR BILEN
AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD
AUTOMATISK LÅSNING AF DØRE
UNDER KØRSEL
(„Autoclose“)
Hvis denne funktion er aktiveret (On), låses dørene
automatisk i det øjeblik bilens hastighed overskrider
20 km/t.
Funktionen slås til (On) og fra (Off) på følgende måde:
– Giv et kort tryk på knappen MENU ESC: På displayet
viser en undermenu.
– Giv et kort tryk på knappen MENU ESC: På displayet
blinker „On“ eller „Off“ (afhængigt af den hidtidige
indstilling).
– Tryk på knappen +eller −for at indstille.
– Giv et kort tryk på knappen MENU ESC for at gå
tilbage til undermenuvisning, eller giv et langt tryk på
knappen for at gå tilbage til hovedmenuvisning uden at
gemme.
– Giv igen et langt tryk på knappen MENU ESC for at gå
tilbage til standardvisning eller til hovedmenuen afhængigt
af hvor i menuen du befinder dig. VIS RADIO („See radio“)
Med denne funktion kan man få gentaget autoradioens
informationer på multifunktionsdisplayet.
– Radio: frekvens eller RDS-tekst for valgt radiostation,
aktivering af automatisk stationssøgning eller Autostore.
– Audio-CD, MP3 CD: sporets nummer.
– CD-skifter: CD’ens og sporets nummer.
Informationer fra autoradioen slås til (On) og fra (Off)
på følgende måde:
– Giv et kort tryk på knappen MENU ESC: På displayet
blinker „On“ eller „Off“ (afhængigt af den hidtidige
indstilling).
– Tryk på knappen +eller −for at indstille.
– Giv et kort tryk på knappen MENU ESC for at gå
tilbage til menuvisning, eller giv et langt tryk på knappen
for at gå tilbage til standardvisning uden at gemme.
001-028 PUNTO Abarth DK 1ed 23-07-2012 8:33 Pagina 24
Page 97 of 271
93
LÆR BILEN
AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD
T.P.M.S.-SYSTEM TIL
OVERVÅGNING AF DÆKTRYK
(afhængigt af versioner/markeder)
Bilen kan udstyres med et overvågningssystem for
dæktrykket T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring System).
Systemet består af en sensor, monteret på hvert hjuls
indvendige fælg, som i form af radiosignaler sender
oplysninger om dæktrykket til systemets styreenhed.
Vær yderst opmærksom, når du
kontrollerer eller genopretter
dæktrykket. Et for højt dæktryk påvirker
vejgrebet, øger påvirkningerne på ophæng og
hjul, og medfører en unormal dækslitage.
VIGTIGT!
Dæktrykket skal kontrolleres med kolde
dæk. Hvis af hvilken som helst grund
trykket kontrolleres på varme dæk, skal man
ikke nedsætte trykket, selvom det er højre end
den angivne værdi, men gentage kontrollen når
dækkene er kolde.
VIGTIGT!
ADVARSLER VEDRØRENDE BRUG
AF T.P.M.S.-SYSTEMET
Fejlmeldingerne lagres, og derfor vises de ikke ved
slukning og efterfølgende start af motoren. Hvis
fejltilstanden vedbliver, sender styreenheden de
pågældende meldinger til instrumentpanelet, efter at
bilen kun har været i bevægelse i kort tid.
T.P.M.S.-systemet fritager ikke føreren
for en regelmæssig kontrol af trykket i
dæk og reservehjul (se afsnittet „Hjul“ i kapitlet
„Vedligeholdelse og pleje“).
VIGTIGT!
T.P.M.S.-systemet er ikke i stand til at
signalere pludseligt tab af trykket i
dækkene (for eksempel punktering af et dæk).
I dette tilfælde standses bilen ved at bremse
forsigtigt uden bratte styringer.
VIGTIGT!
069-108 PUNTO Abarth DK 1ed 23-07-2012 8:35 Pagina 93
Page 98 of 271
94
LÆR BILEN
AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD
Udskiftning af normale dæk med
vinterdæk eller omvendt kræver også et
klargøringsindgreb fra T.P.M.S.-systemet, der
kun må foretages hos Abarths servicenet.
VIGTIGT!
T.P.M.S.-systemet kræver brug af
specialudstyr Henvend dig til Abarths
servicenet for at få at vide, hvilket tilbehør, der
er kompatibelt med systemet (hjul, hjulkapsler
osv.). Anvendelse af andet udstyr kan forhindre
systemets normale funktion.
VIGTIGT!
Dæktrykket kan variere afhængigt
af den udvendige temperatur.
T.P.M.S.-systemet kan midlertidigt signalere
utilstrækkeligt tryk. I så fald kontrolleres trykket
med kolde dæk og om nødvendigt genoprettes
trykket.
VIGTIGT!
Ved af- og påmontering af dæk og/eller
fælge på biler med T.P.M.S.-system, skal
der tages særlige forholdsregler. For at undgå
skader eller forkert montering af sensorerne, må
udskiftningen af dæk og/eller fælge kun udføres
af specialuddannet personale: Henvend dig til
Abarths servicenet.
VIGTIGT!
Hvis bilen er udstyret med T.P.M.S.-
systemet, er det også hensigtsmæssigt at
udskifte ventilens gummipakning, når et dæk
afmonteres. Henvend dig til Abarths servicenet.
VIGTIGT!
Særligt intense radiofrekvensforstyrrelser
kan hindre den korrekte funktion af
T.P.M.S.-systemet.
Dette signaleres til føreren via en meddelelse på
det rekonfigurerbare multifunktionsdisplay.
Denne meddelelse forsvinder automatisk, så
snart radiosignalerne holder op med at forstyrre
systemet.
VIGTIGT!
069-108 PUNTO Abarth DK 1ed 23-07-2012 8:35 Pagina 94
Page 108 of 271
104
LÆR BILEN
AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD
FORBEREDELSE FOR AUTORADIO
CD-SKIFTER
(afhængigt af versioner/markeder)
Systemet omfatter:
❒strømforsyningsledninger
❒ledninger til tilslutning.
Kontakt Abarths servicenet angående
tilslutningen til de forberedte dele
i bilen. Derved undgår du problemer der kan
forringe bilens sikkerhed.
VIGTIGT!
Når ikonet SHIFT UP bliver vist på displayet (NSHIFT)
tilråder „e-GSI“-systemet at skifte til et højere gear,
hvorimod når ikonet SHIFT DOWN (
OSHIFT) vises på
displayet, tilråder „e-GSI“-systemet at skifte til et lavere
gear.
Bemærk: „e-GSI“-systemet er kun aktiveret, når
kørselsfunktionen „Normal“ er indsat (se afsnittet
„Kontrolsystem for bilens dynamik Manettino Abarth
(DSS – Driving Sport Switch)“ i dette kapitel).
069-108 PUNTO Abarth DK 1ed 23-07-2012 8:35 Pagina 104
Page 110 of 271
106
LÆR BILEN
AT KENDE
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDHOLD
INSTALLATION AF ELEKTRISK
OG ELEKTRONISK UDSTYR
Elektrisk eller elektronisk udstyr der monteres efter
anskaffelsen af bilen, skal have følgende mærkning:
Fiat Group Automobiles S.p.A. godkender installationen
af transceivers forudsat at installationen udføres
fagmæssigt, i overensstemmelse med producentens
anvisninger og på et specialiseret servicecenter.
VIGTIGT! Hvis installationen af en anordning medfører
ændringer af bilens egenskaber, kan bilen blive kasseret
til syn. Desuden kan garantien bortfalde for så vidt angår
fejl og skader der skyldes den pågældende ændring, eller
som direkte eller indirekte kan henføres hertil.
Fiat Group Automobiles S.p.A. påtager sig intet ansvar
for skader i forbindelse med montering af tilbehør der
ikke er leveret eller anbefalet af Fiat Group Automobiles
S.p.A., og/eller som ikke er installeret i
overensstemmelse med de givne forskrifter.RADIOSENDERE OG MOBILTELEFONER
Apparater der udsender radiobølger (fx mobiltelefoner,
CB, radioamatørsendere og lignende), må ikke benyttes
i bilen medmindre der anvendes en separat antenne
udvendigt på bilen.
VIGTIGT! Brugen af sådant udstyr i kabinen
(uden udvendig antenne) kan, ud over eventuelle
helbredsmæssige risici for fører og passagerer, medføre
funktionsforstyrrelser i bilens elektriske systemer til
skade for sikkerheden.
Desuden kan effektiviteten af apparaternes sende- og
modtagefunktion være nedsat på grund af karrosseriets
skærmende virkning. Hvad angår EU-godkendte
mobiltelefoner (GSM, GPRS, UMTS), skal den
medfølgende brugsvejledning fra producenten af
mobiltelefonen nøje følges.
069-108 PUNTO Abarth DK 1ed 23-07-2012 8:35 Pagina 106