stop start Abarth Punto 2020 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2020, Model line: Punto, Model: Abarth Punto 2020Pages: 271, veľkosť PDF: 4.12 MB
Page 79 of 271

75
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U073Abobr. 71
Nepretržitý automatický pohyb okna sa aktivuje
stlačením ovládania na viac ako pol sekundy. Okno sa
zastaví, keď dosiahne spodok posunu alebo opätovným
stlačením tlačidla.
UPOZORNENIE So štartovacím kľúčom v polohe
STOP alebo vytiahnutým, ovládania okien ostanú
aktívne na zhruba 2 minúty a deaktivujú sa okamžite
po otvorení jedných z dverí.
Dvere na strane spolujazdca
Na vnútornej opierke dverí na strane spolujazdca
je spínač A-obr. 71, ktorý ovláda príslušné okno.Nevhodné použitie elektrického
otvárania okien môže byť nebezpečné.
Pred a počas pohybu sa stále uistite, či nie sú
pasažieri vystavení riziku úrazu spôsobeného
ako priamo oknami v pohybe, tak aj ťahanými
osobnými predmetmi alebo ich nárazom. Pri
vystúpení z vozidla vytiahnite kľúč zo spínacej
skrinky, aby sa predišlo tomu, že neočakávané
aktivovanie elektricky ovládaných okien
nepredstavujú nebezpečenstvo pre toho,
kto ostane vo vozidle.
POZOR
069-108 PUNTO Abarth SK 1ed.qxd 23-07-2012 16:00 Pagina 75
Page 103 of 271

99
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U095Abobr. 97
PREVÁDZKOVÁ MODALITA
Spôsoby zastavenia motora
Pri zastavenom vozidle sa motor zastaví pri neutrále
a uvoľnenom pedále spojky.
Spôsoby znovu spustenia motora
Ak chcete, aby sa znova naštartoval motor, stlačte
spojkový pedál.SYSTÉM START&STOP
(pre predpokladané verzie/trhy, podľa vybavenia)
Systém Start&Stop zastavuje automaticky motor vždy,
keď vozidlo stojí a znovu ho spustí, keď chce vodič
zaradiť rýchlosť.
To zvyšuje úžitkovú hodnotu vozidla znížením spotreby,
emisií škodlivých výfukových plynov a akustického
znečisťovania.
F0U097Abobr. 96
069-108 PUNTO Abarth SK 1ed.qxd 23-07-2012 16:00 Pagina 99
Page 104 of 271

100
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PODMIENKY VYNECHANIA
ZASTAVENIA MOTORA
Pre pohodlie, zníženie emisií a zvýšenie bezpečnosti
sa pri aktívnom zariadení motorová jednotka za istých
podmienok nezastaví, a to:
❒motor je ešte studený;
❒vonkajšia teplota je mimoriadne chladná, ak by bola
k dispozícii príslušná indikácia;
❒batéria nie je dostatočne nabitá;
❒dvere vodiča nie sú zatvorené;
❒bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý;
❒je zaradená spiatočka (napríklad pri parkovaní);
❒automatická klimatizácia, pokiaľ sa ešte nedosiahla
primeraná úroveň tepelného pohodlia alebo
aktivácia MAX-DEF;
❒pri prvom období používania kvôli inicializácii
systému.
Vo vyššie uvedených prípadoch sa na displeji zobrazí
informatívna správa a, ak je to vo výbave, blikanie
kontrolky obr. 98 na prístrojovej doske. RUČNÁ AKTIVÁCIA A DEAKTIVÁCIA
Systém Start&Stop sa môže aktivovať/deaktivovať
prostredníctvom tlačidla na prístrojovej doske obr. 96.
Keď je zariadenie aktívne, na prístrojovej doske sa
rozsvieti príslušná kontrolka obr. 97.
Pri deaktivácii systému sa na prístrojovej doske
rozsvieti kontrolka obr. 98.
Okrem toho sa na multifunkčnom nastaviteľnom
displeji objavia príslušné správy o deaktivácii alebo
aktivácii zariadenia.
F0U096Abobr. 98
Pokiaľ si chcete užívať klimatický
komfort , je možné deaktivovať systém
Start&Stop, aby ste umožnili nepretržité
fungovanie klimatizácie.
069-108 PUNTO Abarth SK 1ed.qxd 23-07-2012 16:00 Pagina 100
Page 105 of 271

101
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U098Abobr. 99
BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE
V podmienkach zastavenia motora pomocou systému
Start&Stop, ak vodič odopne svoj bezpečnostný pás
a otvorí dvere na strane vodiča alebo pasažiera,
je možné naštartovať motor iba kľúčom.
Túto podmienku signalizuje vodičovi buď bzučiak, buď
informatívne hlásenie na displeji a, kde je to vo výbave,
blikanie kontrolky obr. 98 na prístrojovej doske.
FUNKCIA „ENERGY SAVING“
(pre určené verzie/trhy, podľa výbavy)
Ak po opätovnom automatickom štarte motora vodič
nevykoná žiadnu akciu vo vozidle dlhšie ako asi
3 minúty, systém Start&Stop definitívne zastaví motor,
aby sa zabránilo míňaniu paliva. V takýchto prípadoch
je možné naštartovať motor iba kľúčom.
POZNÁMKA Je možné, v každom prípade, udržať
naštartovaný motor, deaktivovaním systému Start&Stop. PODMIENKY OPÄTOVNÉHO ŠTARTU
Z dôvodov pohodlia, obmedzenia znečisťujúcich emisií
a z dôvodov bezpečnosti sa motorová jednotka môže
automaticky opäť naštartovať bez akejkoľvek akcie
zo strany vodiča, ak nastanú isté podmienky, a to:
❒batéria nie je dostatočne nabitá;
❒nedostatočné stlačenie brzdového systému,
napríklad následkom opakovaných stlačení
brzdového pedálu;
❒vozidlo v pohybe, napríklad v prípade jazdy
na cestách s klesaním;
❒zastavenie motora prostredníctvom systému
Start&Stop dlhšie ako približne tri minúty.
❒automatická klimatizácia, na umožnenie dosiahnutia
primeranej úrovne tepelného pohodlia alebo
aktivácia MAX-DEF.
Pri zaradenej rýchlosti je opätovný štart motora možný
iba úplným stlačením pedálu spojky. Vodič je vyzvaný
na tento úkon prostredníctvom hlásenia na prístrojovej
doske a, ak je to vo výbave, blikaním kontrolky obr. 97
na prístrojovej doske
Poznámka
Ak sa spojka nestlačí, po uplynutí asi troch minút od
vypnutia motora bude opätovný štart motora možný
iba pomocou kľúča.
V nežiadúcich prípadoch zastavenia motora, napríklad
pri prudkom uvoľnení pedálu spojky so zaradenou
rýchlosťou, ak je aktívny systém Start&Stop, je možné
opätovne naštartovať motor úplným stlačením pedála
spojky alebo zaradením neutrálu.
069-108 PUNTO Abarth SK 1ed.qxd 23-07-2012 16:00 Pagina 101
Page 106 of 271

102
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U185Abobr. 100F0U186Abobr. 101
UPOZORNENIE Predtým, než odpojíte elektrické
napájanie batérie, počkajte aspoň 1 minútu potom, čo
ste štartovací kľúč dali do polohy STOP.
NÚDZOVÝ ŠTART obr. 101
V prípade núdzového štartu s pomocnou batériou,
nikdy nepripájajte záporný kábel (−) pomocnej batérie
na záporný pól A batérie vozidla, ale na bod uzemnenia
motora/prevodovky. PROBLÉMY PRI PREVÁDZKE
V prípade porúch sa systém Start&Stop deaktivuje.
Vodič je o chybe informovaný prostredníctvom
rozsvietenia generickej kontrolky poruchy A-obr. 99,
kde je to vo výbave, informatívnym hlásením a ikonou B
poruchy systému na prístrojovej doske. V tom prípade
sa obráťte na Autorizovaný servis Abarth.
NEČINNOSŤ VOZIDLA obr. 100
V prípade nečinnosti vozidla venujte zvláštnu
pozornosť odpojeniu elektrického napájania do batérie.
Odpojte pritom konektor A (stlačením tlačidla B)
senzora C monitorujúceho stav batérie, ktorý je
nainštalovaný na zápornom póle batérie D. Senzor
nesmie byť (okrem výmeny batérie) od pólu nikdy
odpojený.
V prípade výmeny batérie sa vždy
obráťte na Asistenčnú Sieť Abarth.
Vymeňte batériu za batériu rovnakého typu
(HEAVY DUTY) a s rovnakými vlastnosťami.
POZOR
069-108 PUNTO Abarth SK 1ed.qxd 23-07-2012 16:00 Pagina 102
Page 134 of 271

130
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
S vloženým štartovacím kľúčom v pozícii
MAR, aj pri vypnutom motore, môžu
byť airbagy aktivované aj keď je vozidlo
zastavené, ak je toto narazené iným vozidlom
v chode. To znamená, že aj v stojacom vozidle
vôbec nesmú byť v žiadnom prípade
na predných sedadlách umiestnené deti. Ďalej
pripomíname, že ak je kľúč v zapaľovaní
v polohe STOP, žiadne bezpečnostné zariadenie
(airbagy ani napínače bezpečnostných pásov)
sa pri náraze neaktivuje, nespustenie týchto
zariadení v takýchto prípadoch sa preto nemôže
považovať za znak zlyhania systému.
POZOR
Ak bolo vozidlo predmetom krádeže
alebo pokusu o krádež, ak bolo
vystavené vandalizmu, záplavám alebo
povodniam, dajte preveriť systém airbagov
Autorizovaném servisu Abarth.
POZOR
Otočením kľúča v zapaľovaní do polohy
MAR sa kontrolka “(ak je zapnutý
čelný airbag spolujazdca) rozsvieti a bliká
po dobu niekoľkých sekúnd, ako upozornenie
na to, že airbag spolujazdca sa v prípade nárazu
zapne; potom sa kontrolka vypne.
POZOR
Neumývajte sedadlá s vodou alebo
parou pod tlakom (ručne alebo
v automatických umývarkach).
POZOR
Predné airbagy sa aktivujú pri silnejších
nárazoch ako pri napínačoch. Pri
nárazoch so silou medzi týmito prahmi aktivácie
je normálne, že sa spustia iba napínače
bezpečnostných pásov.
POZOR
Na háčiky a držadlá vo vozidle môžete
vešať iba ľahké odevy a predmety.
POZOR
Airbagy nie sú náhradou
za bezpečnostné pásy, iba zvyšujú ich
účinnosť. Okrem toho, keďže predné air bagy
nezasiahnu v prípade predných nárazov pri
nízkej rýchlosti, bočných nárazov, zrážok alebo
prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci
chránení iba bezpečnostnými pásmi, ktoré
je preto potrebné mať stále zapnuté.
POZOR
109-130 PUNTO Abarth SK 1ed.qxd 23-07-2012 14:15 Pagina 130
Page 136 of 271

ZAHRIATIE MOTORA PO NAŠTARTOVANÍ
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒pomaly sa pohnite pri stredných otáčkach motora,
bez náhlych zrýchľovaní;
❒vyhnite sa využívaniu maximálneho výkonu počas
prvých kilometrov. Odporúčame počkať, až kým
sa šípka teplomeru chladiacej kvapaliny začne
pohybovať.
132
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Kým motor nie je naštartovaný
posilňovače bŕzd a riadenia nie sú aktívne,
preto je potrebné vyvinúť oveľa väčšiu
silu, ako na brzdový pedál, ako aj na volant ,
ako je obvyklé.
Absolútne sa vyhnite štartovaniu
tlačením, ťahaním alebo využitím
klesaní. Takéto zaobchádzanie by mohlo
vyvolať výtok pohonnej hmoty do katalytického
výfuku a nenapraviteľne ho poškodiť.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zatiahnite ručnú brzdu;
❒zaraďte radiacu páku do neutrálu;
❒zatlačte až na doraz spojkový pedál, bez stlačenia
plynového pedálu;
❒otočte kľúč vo spínacej skrinke do polohy AVV
a držte ho tak, kým sa motor nenaštartuje.
Ak sa motor nenaštartuje na prvý raz, vráťte kľúč
do polohy STOP a až potom pokus o štartovanie
zopakujte.
Ak s kľúčom v pozícii MAR kontrolka
Yna prístrojovej doske zostane zapnutá zároveň
s kontrolkou
Uodporúča sa umiestniť kľúč do pozície
STOP a potom znovu do MAR; a ak kontrolka bude
stále zapnutá, skúste s iným kľúčom, ktorý máte
vo výbave.
UPOZORNENIE Ak kontrolka
Yna prístrojovej
doske zostane zapnutá pevným svetlom, obráťte
sa okamžite na Autorizovaný servis Abarth.
UPOZORNENIE Ak je motor vypnutý, nenechávajte
kľúč vo spínacej skrinke v polohe MAR.
131-140 GPUNTO EVO Abarth SK 2ed 8-11-2010 14:36 Pagina 132
Page 137 of 271

133
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VYPNUTIE MOTORA
S motorom na minime otočte kľúč do polohy STOP.
UPOZORNENIE Po namáhavej jazde je lepšie motoru
„nechať nabrať dych“ predtým ako ho vypnete,
nechajte ho na minimálnnych otáčkach a umožnite,
aby sa teplota vo vnútri bloku motora znížila.
„Šliapnutie na plyn“ pred vypnutím
motora neprináša úžitok, spôsobí
zbytočnú spotrebu paliva a obzvlášť
pri motoroch s turbokompresorom je takéto
správanie škodlivé.
F0U124Abobr. 124
ODSTAVENIE VOZIDLA
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒vypnite motor a zatiahnite ručnú brzdu;
❒zaraďte rýchlostný stupeň (1. v stúpaní alebo
spiatočku v klesaní) a nechajte vytočené kolesá.
Ak je vozidlo zaparkované v prudkom stúpaní,
odporúča sa zablokovať kolesá nejakým kolíkom alebo
kameňom. Nenechávajte kľúč v štartovacom zariadení,
aby sa predišlo vybitiu batérie, navyše vždy vytiahnite
kľúč ak vystupujete z vozidla.
Nikdy nenechajte deti samé
v nestráženom automobile, ak sa
vzdialite od automobilu, vytiahnite vždy kľúč
zo zariadenia a zoberte si ho so sebou.
POZOR
131-140 GPUNTO EVO Abarth SK 2ed 8-11-2010 14:36 Pagina 133
Page 155 of 271

NAŠTARTOVANIE MOTORA
NÚDZOVÉ NAŠTARTOVANIE
Ak kontrolka
Yna prístrojovej doske zostane
zapnutá pevným svetlom, obráťte sa okamžite
na Autorizovaný servis Abarth.
V NÚDZI
V núdzovej situácii odporúčame zatelefonovať na zelené číslo uvedené v Záručnom liste.
Môžete sa tiež pozrieť na stránku www.fiat.com a vyhľadať najbližší Autorizovaný servis Abarth.
Takéto štartovanie musí vykonávať
špecializovaná osoba, pretože nesprávna
manipulácia môže vyvolať veľmi intenzívne
elektrické výboje. Kvapalina obsiahnutá
v akumulátoru je jedovatá a korozívna,
vyhýbajte sa jej kontaktu s pokožkou a s očami.
Odporúčame nepribližovať sa k batérii
s otvoreným ohňom alebo cigaretami
a nevyvolávať iskrenie.
POZOR
UPOZORNENIE Pre proces naštartovania s pomocnou
batériou, pozri kapitolu „Oboznámenie sa s vozidlom“
v odseku „Systém Start&Stop“.
obr. 126F0U187Ab
OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ V NÚDZI KONTROLKY
A SPRÁVY NAŠTARTOVANIE
A JAZDA BEZPEČNOSŤ OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
151
ŠTARTOVANIE S POMOCNOU BATÉRIOU
obr. 126
Ak je batéria vybitá, môžete naštartovať motor
pomocou ďalšej batéria, s rovnakou kapacitou alebo
mierne vyššou ako je vybitá batéria. Odporúčame
obrátiť sa na Autorizovaný servis Abarth kvôli
kontrole/výmene batérie.
151-182 GPUNTO EVO Abarth SK 2ed 8-11-2010 14:34 Pagina 151
Page 164 of 271

H4
W21W
W5W
H11
PY21W
WY5W
PY21W
LED
P21W
W2,3W
W16W
W16W
W5W
C10W
W5W
C5W D
A
A
–
B
A
B
–
B
B
–
–
A
C
A
C55W/60W
21W
5W
55W
21W
5W
21W
–
21W
2,3W
16W
16W
5W
10W
5W
5W
OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤV NÚDZI KONTROLKY
A SPRÁVY NAŠTARTOVANIE
A JAZDA BEZPEČNOSŤ OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
160
Svetlá Ref. obrázok Typ Potencia
Diaľkové/Tlmené
Denné svetlá
Predné obrysové svetlá
Hmlové svetlá (iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy)
Predné smerovky
Bočné smerovky
Zadné smerovky
Zadné obrysové svetlá
Stop (Svetlá zastavenia)
3. stop (dodatkové svetlá zastavenia)
Svetlá spiatočky
Zadné hmlové svetlá
Svetlá poznávacej značky
Predné stropné svietidlo s bodovými svetlami
Svetlá batožinového priestoru
Stropné osvetlenie pri vystupovaní
151-182 GPUNTO EVO Abarth SK 2ed 8-11-2010 14:34 Pagina 160