audio Abarth Punto 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2021, Model line: Punto, Model: Abarth Punto 2021Pages: 271, PDF Size: 4.19 MB
Page 28 of 271
24
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
AUTOCLOSE
(Zamknięcie centralne automatyczne
samochodu podczas jazdy)
Ta funkcja, gdy zostanie wcześniej uaktywniona (On)
umożliwia automatyczne zablokowanie drzwi po
przekroczeniu prędkości 20 km/h.
Aby aktywować (On) lub dezaktywować (Off ) tę
funkcję, należy:
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC, na wyświetlaczu
pojawi się podmenu;
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC, na wyświetlaczu
migać będzie (On) lub (Off ) (w zależności od
poprzedniego ustawienia);
– nacisnąć przycisk +lub −aby wybrać;
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC, aby powrócić do
ekranu podmenu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby
powrócić do ekranu menu głównego bez zapamiętania;
– nacisnąć ponownie dłużej przycisk MENU ESC, aby
powrócić do ekranu standardowego lub do menu
głównego, w zależności od punktu, w którym
znajdujemy się w menu. ZOB. RADIO
(Powtórzenie informacji audio)
Ta funkcja umożliwia wyświetlenie na ekranie informacji
odnoszących się do radioodtwarzacza.
– Radio: częstotliwość lub komunikat RDS wybranej
stacji radiowej, aktywacja wyszukiwania automatycznego
lub AutoSTore;
– CD audio, CD MP3: numer ścieżki;
– CD Changer: numer CD i numer ścieżki;
Aby wyświetlić (On) lub wyeliminować (Off ) informacje
radioodtwarzacza na wyświetlaczu, należy:
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC, na wyświetlaczu
migać będzie (On) lub (Off ) (w zależności od
poprzedniego ustawienia);
– nacisnąć przycisk +lub −, aby wybrać;
– nacisnąć krótko przycisk MENU ESC, aby powrócić do
ekranu menu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić
do ekranu standard bez zapamiętania.
001-028 PUNTO Abarth PL 1ed.qxd 23-07-2012 13:26 Pagina 24
Page 179 of 271
175
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZE
ŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
09
10
14
19
20
21
30
85
86
87
8820
10
15
7,5
30
15
15
–
15
5
7,5 Skrzynka bezpieczników w komorze silnika rys. 159
ODBIORNIKI BEZPIECZNIK AMPER
System audio Hi-Fi kompletny z radioodtwarzaczem, centralka i głośnik subwoofer
Sygnał dźwiękowy
Światło drogowe lewe, światło drogowe prawe
Sprężarka klimatyzacji
Ogrzewana szyba tylna
Pompa elektryczna paliwa w zbiorniku
Światło przeciwmgielne lewe, światło przeciwmgielne prawe
Gniazdko prądowe (przystosowanie)
Gniazdko prądowe w kabinie, zapalniczka
Czujnik IBS stanu naładowania akumulatora
Ogrzewanie lusterka zewnętrznego po stronie kierowcy, ogrzewanie lusterka
zewnętrznego po stronie pasażera
151-182 GPUNTO EVO Abarth PL 2ed 8-11-2010 14:16 Pagina 175
Page 225 of 271
Dostrajanie automatyczne ..................................................... 245
Dostrajanie ręczne .................................................................. 245
Funkcja Autostore ................................................................... 246
Odbiór alarmu ozagrożeniu ................................................. 247
Funkcja EON ............................................................................ 247
Stacje nadające w stereo ........................................................ 247
ODTWARZACZ CD ............................................................. 248
Wstęp ........................................................................................ 248
Wybór odtwarzacza CD ....................................................... 248
Wkładanie/wysuwanie CD .................................................... 249
Wskazania na ekranie ............................................................. 250
Wybór utworu ......................................................................... 250
Przewijanie do przodu/do tyłu szybkie utworów ............. 250
Funkcja Pauza ........................................................................... 250
ODTWARZACZ CD MP3 .................................................... 251
Wstęp ........................................................................................ 251
Tryb MP3 ................................................................................... 251
Wybór sesji MP3 na płytach hybrydowych ........................ 251
Wskazania na ekranie ............................................................. 252
Wybór poprzedniego/następnego folderu ......................... 252
Struktura folderów .................................................................. 252
AUX (tylko, gdy na wyposażeniu znajduje się system
Blue&Me™)
Wprowadzenie ......................................................................... 253
Tryb AUX ................................................................................. 253
DIAGNOSTYKA USTEREK ................................................. 254
RADIOODTWARZACZ
PREZENTACJA ........................................................................ 222
Zalecenia ................................................................................... 222
Parametry techniczne ............................................................. 224
SZYBKI PRZEWODNIK ....................................................... 225
Sterowanie wkierownicy ...................................................... 228
Opis ............................................................................................ 229
FUNKCJE I REGULACJE ....................................................... 231
Włączanie radioodtwarzacza ................................................ 231
Wyłączenie radioodtwarzacza .............................................. 231
Wybór funkcji Radio ............................................................... 231
Wybór funkcji CD ................................................................... 231
Funkcja pamięci źródła audio ................................................ 231
Regulacja głośności .................................................................. 232
Funkcja Mute/Pauza ................................................................. 232
Regulacje Audio ....................................................................... 233
Funkcje Preset/User/Classic/Rock/Jazz ............................... 235
Funkcja User Eq Settings ....................................................... 235
Menu .......................................................................................... 236
Funkcja telefon ......................................................................... 241
Przystosowanie do podłączenia telefonu ........................... 242
Ochrona przed kradzieżą ...................................................... 243
RADIO (Tuner) ....................................................................... 244
Wstęp ........................................................................................ 244
Wybór zakresu częstotliwości ............................................. 244
Przyciski wyboru stacji ........................................................... 245
Zapamiętanie ostatnio słuchanej stacji ............................... 245
RADIOODTWARZACZ
221
221-256 PUNTO Abarth PL 1ed.qxd 23-07-2012 13:46 Pagina 221
Page 227 of 271
CD
Zanieczyszczenia, rysy lub ewentualne deformacje CD mogą
spowodować opuszczanie nagrań podczas odtwarzania i złą
jakość dźwięku. W celu zapewnienia optymalnych warunków
odtwarzania przestrzegać poniższych zaleceń:
❒używać tylko CD, które posiadają znak:
RADIOODTWARZACZ
223
❒oczyścić dokładnie CD z ewentualnych śladów palców lub
kurzu przy pomocy miękkiej szmatki. Trzymać CD za
krawędź zewnętrzną i czyścić od środka na zewnątrz;
❒nie używać nigdy do czyszczenia produktów chemicznych
(np. sprayu w butlach lub środków antystatycznych
czy rozpuszczalników), ponieważ mogą uszkodzić
powierzchnię CD;
❒po zakończeniu odtwarzania włożyć CD do odnośnego
opakowania, aby uniknąć jej uszkodzenia;
❒nie wystawiać CD na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, wysokich temperatur lub wilgoci
przez dłuższy czas;
❒nie naklejać na powierzchnię CD etykiet i nie pisać na
wypalonej powierzchni ołówkiem lub piórem;
❒nie używać CD mocno porysowanych, zdeformowanych,
itp. Użycie takich płyt spowoduje nieprawidłowe działanie
lub uszkodzenie odtwarzacza;
❒uzyskanie najlepszej jakości odtwarzania audio wymaga
użycia nośników CD nagranych oryginalnie. Nie gwarantuje
się prawidłowego działania, gdy zostaną użyte
nieprawidłowo nagrane nośniki CD-R/RW i/lub nośniki
o pojemności maksymalnej większej niż 650 MB.
❒nie używać folii ochronnych CD dostępnych na rynku
lub płyt wyposażonych w stabilizatory itp., ponieważ
mogą zablokować się w wewnętrznym mechanizmie
i uszkodzić płytę.
❒w przypadku używania CD chronionych przed
kopiowaniem, konieczne może być odczekanie kilku sekund
zanim system uruchomi odtwarzanie. Ponadto nie można
zagwarantować, że odtwarzacz CD odtworzy jakąkolwiek
płytę chronioną. Zapis o ochronie przed kopiowaniem
często podawany jest bardzo małymi literami lub literami
trudnymi do odczytania na pudełku płyty CD i sygnalizowany
jest napisami jak na przykład, „COPY CONTROL”, „COPY
PROTECTED”, „THIS CD CANNOT BE PLAYED ON
A PC/MAC”, lub wyodrębniony przez zastosowanie
symboli takich jak na przykład:
❒Odtwarzacz CD jest w stanie odczytać większość aktualnie
stosowanych na rynku skompresowanych systemów (np.:
LAME, BLADE, XING, FRAUNHOFER), ale z powodu
ewolucji tego typu systemów, nie gwarantuje się odczytu
wszystkich skompresowanych formatów.
221-256 PUNTO Abarth PL 1ed.qxd 23-07-2012 13:46 Pagina 223
Page 228 of 271
224
RADIOODTWARZACZ
Wyposażenie Audio Hi-Fi
(dla rynków/wersji, gdzie przewidziano)
Głośniki przednie
❒2 typu tweeter, montowane na nakładce klamki otwierania
drzwi;
❒2 głośniki typu mid-woofer, Ø 165 mm, montowane na
szkielecie drzwi.
Głośniki tylne
❒2 typu full-range, Ø 130 mm, montowane na przegrodzie
tylnej.
❒1 typu Box sub-woofer, umieszczony w bagażniku
(po prawej stronie);
❒1 wzmacniacz audio wielokanałowy ASP, montowany
pod deską rozdzielczą (po stronie pasażera).
PARAMETRY TECHNICZNE
Wyposażenie Audio poziom podstawowy
Głośniki przednie
❒2 typu tweeter, Ø 38 mm, montowane na nakładce klamki
otwierania drzwi;
❒2 głośniki typu mid-woofer, Ø 165 mm, montowane na
szkielecie drzwi.
Głośniki tylne
❒2 typu full-range, Ø 130 mm, montowane na przegrodzie
tylnej.
Wyposażenie Audio poziom wyższy (MP3)
Głośniki przednie
❒2 typu tweeter, Ø 38 mm, montowane na nakładce klamki
otwierania drzwi;
❒2 głośniki typu mid-woofer, Ø 165 mm, montowane na
szkielecie drzwi.
Głośniki tylne
❒2 typu full-range, Ø 130 mm, montowane na przegrodzie
tylnej.
221-256 PUNTO Abarth PL 1ed.qxd 23-07-2012 13:46 Pagina 224
Page 230 of 271
Przycisk
1 2 3 4 5 6
FUNKCJE RADIA
Wyszukiwanie stacji radia:
– Wyszukiwanie automatyczne
– Wyszukiwanie ręczne
Zapamiętanie aktualnie słuchanej stacji radia
Przywołanie zapamiętanej stacji
Tr y b
Wyszukiwanie automatyczne: nacisnąć przycisk ¯lub ˙
(nacisnąć dłużej, aby przewinąć szybko do przodu
Wyszukiwanie ręczne: nacisnąć przycisk ▲lub ▼
(nacisnąć dłużej, aby przewinąć szybko do przodu)
Nacisnąć dłużej odpowiednie przyciski
od 1 do 6, aby zapamiętać stację
Nacisnąć krótko odpowiednie przyciski
od 1 do 6, aby słuchać zapamiętanej stacji
Przycisk
MUTE
AUDIO
MENU
FUNKCJE OGÓLNE
Aktywacja/dezaktywacja głośności (Mute/Pauza)
Regulacje audio: tony niskie (BASS), tony wysokie
(TREBLE), balans lewe/prawe (BALANCE),
balans przód/tył (FADER)
Regulacja funkcji zaawansowanych
Regulacja głośności
Tr y b
Naciśnięcie krótkie przycisku
Aktywacja menu: naciśnięcie krótkie przycisku
Wybór typu regulacji: naciśnięcie przycisków ▲lub ▼
Regulacja wartości: naciśnięcie przycisków ¯lub ˙
Aktywacja menu: naciśnięcie krótkie przycisku
Wybór typu regulacji: naciśnięcie przycisków ▲lub ▼
Regulacja wartości: naciśnięcie przycisków ¯lub ˙
Obrót pokrętła w prawo/w lewo
RADIOODTWARZACZ
226
221-256 PUNTO Abarth PL 1ed.qxd 23-07-2012 13:46 Pagina 226
Page 232 of 271
STEROWANIE W KIEROWNICY
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
F0U518Ab
Przycisk
&
+
−
SRC
▲
▼
FUNKCJA
Włączanie/wyłączanie AudioMute (tryb Radio)
lub funkcji Pausa (tryb MP3 lub Media Player tylko
zBlue&Me™)
Zwiększanie głośności
Zmniejszanie głośności
Wybór zakresu częstotliwości Radia (FM1, FM2, FMT, FMA,
MW1, MW2) i słuchanych źródeł (Radio, MP3 lub Media Player
(tylko zBlue&Me™)/AUX (tylko zBlue&Me™)
Radio: wyszukiwanie automatyczne kolejnej dostrajanej stacji
CD/CD MP3: wybór następnego utworu
Radio: wyszukiwanie automatyczne poprzedniej dostrajanej
stacji
CD/CD MP3: wybór poprzedniego utworuTr y b
Naciśnięcie krótkie przycisku
Naciśnięcie przycisku
Naciśnięcie przycisku
Naciśnięcie przycisku
Naciśnięcie przycisku
Naciśnięcie przycisku
RADIOODTWARZACZ
228
rys. 2
221-256 PUNTO Abarth PL 1ed.qxd 23-07-2012 13:46 Pagina 228
Page 233 of 271
RADIOODTWARZACZ
229
OPIS OGÓLNY
Radioodtwarzacz wyposażony jest w następujące funkcje:
Sekcja Radio
❒Dostrajanie PLL z zakresem częstotliwości FM/AM/MW;
❒RDS (Radio Data System) z funkcją TA (informacje o ruchu
drogowym) – TP (programy o ruchu drogowym) – EON
(Enhanced Rother Network) – REG (programy regionalne);
❒AF: wybór przeszukiwania częstotliwości alternatywnych
w trybie RDS;
❒przystosowanie do odbioru alarmu o zagrożeniach;
❒automatyczne/ręczne dostrajanie stacji;
❒FM Multipath detector;
❒zapamiętanie manualne 30 stacji: 18 w zakresie FM
(6 w FM1, 6 w FM2, 6 w FMT), 12 w zakresie MW
(6 w MW1, 6 w MW2);
❒zapamiętanie automatyczne (funkcja Autostore) 6 stacji
odpowiednio w zakresie FM;
❒funkcja SPEED VOLUME: regulacja automatyczna głośności
w zależności od prędkości samochodu;
❒wybór automatyczny Stereo/Mono.
Odtwarzacz CD
❒Wybór bezpośredni płyty;
❒Wybór utworu (do przodu/do tyłu);
❒Przewijanie szybkie (do przodu/do tyłu) utworów;
❒Funkcja CD Display: wyświetlanie nazwy
płyty/czasu odtwarzania utworu od początku;
❒Odtwarzacz CD audio, CD-R i CD-RW.
Na multimedialnych płytach CD, oprócz
ścieżek audio, zarejestrowane są także
ścieżki z danymi. Odtwarzanie tych CD
może spowodować szumy o głośności, która może
zagrozić bezpieczeństwu na drodze, a także może
uszkodzić wzmacniacze końcowe i głośniki.
221-256 PUNTO Abarth PL 1ed.qxd 23-07-2012 13:46 Pagina 229
Page 234 of 271
RADIOODTWARZACZ
230
Odtwarzacz CD MP3
❒Funkcja MP3-Info (ID3-TAG);
❒Wybór folderu (poprzedniego/następnego);
❒Wybór utworu (do przodu/do tyłu);
❒Przewijanie szybkie (do przodu/do tyłu) utworów;
❒Funkcja MP3 Display: wyświetlanie nazwy katalogu,
informacji ID3-TAG, czasu odtwarzania utworu od
początku, nazwy pliku)
❒Odtwarzanie CD audio lub danych, CD-R i CD-RW.
Sekcja Audio
❒Funkcja Mute/Pause;
❒Funkcja Soft Mute;
❒Funkcja Loudness;
❒Equalizer graficzny 7-zakresowy;
❒Oddzielna regulacja tonów niskich/wysokich;
❒Balans kanałów prawy/lewy.Sekcja Media Player
(tylko z Blue&Me™)
W celu zapoznania się z funkcjonowaniem Media Playera, patrz
opis w Załączniku Blue&Me™.
Sekcja AUX
(tylko z Blue&Me™)
❒Wybór ródła AUX;
❒Funkcja AUX Offset: dostosowanie głośności urządzenia
przenośnego do poziomu głośności innych źródeł;
❒Odczyt odtwarzacza przeno nego.
221-256 PUNTO Abarth PL 1ed.qxd 23-07-2012 13:46 Pagina 230
Page 235 of 271
RADIOODTWARZACZ
231
WŁĄCZENIE RADIA
Radio włącza się po krótkim naciśnięciu przycisku g(ON/OFF).
Po włączeniu radia głośność zmniejszana jest do wartości 5,
jeżeli przy wcześniejszym użytkowaniu ustawiona była na
wartość niższą.
Jeżeli radio pozostanie włączone, po wyjęciu kluczyka
z wyłącznika zapłonu, wyłączy się automatycznie po około
20 minutach. Po wyłączeniu automatycznym, możliwe jest
ponowne włączenie radia na kolejne 20 minut po naciśnięciu
przycisku
g(ON/OFF).
WYŁĄCZANIE RADIA
Nacisnąć krótko przycisk g(ON/OFF).
FUNKCJE I REGULACJE
WYBÓR FUNKCJI RADIO
Naciskając krótko i kilkakrotnie przycisk FM można wybrać
cyklicznie następujące źródła audio:
– TUNER („FM1”, „FM2”, „FMA”).
Naciskając krótko i kilkakrotnie przycisk AM można wybrać
cyklicznie następujące źródła audio.
– TUNER („MW1”, „MW2”).
WYBÓR FUNKCJI CD
Naciskając krótko przycisk MEDIA można wybrać funkcję CD.
FUNKCJA PAMIĘCI ŹRÓDŁA AUDIO
Jeżeli podczas słuchania CD zostanie wybrana inna funkcja
(np. radio), odtwarzanie zostanie przerwane i po przywróceniu
trybu CD odtwarzanie rozpocznie się od miejsca, w którym
zostało przerwane.
Jeżeli podczas słuchania radia zostanie wybrana inna funkcja,
po przywróceniu trybu Radio dostrojona zostanie ostatnio
wybrana stacja.
221-256 PUNTO Abarth PL 1ed.qxd 23-07-2012 13:46 Pagina 231