Abarth Punto 2021 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2021, Model line: Punto, Model: Abarth Punto 2021Pages: 271, PDF Size: 4.18 MB
Page 91 of 271

87
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
En cas d’allumage du seul témoin xsur
le combiné de bord, (conjointement au
message affiché sur l’écran multifonctions
reconfigurable), arrêter immédiatement le
véhicule et s’adresser au réseau Après-Vente
Abarth le plus proche. Une fuite éventuelle de
fluide du circuit hydraulique compromet aussi
bien le fonctionnement du système de freinage
traditionnel que celui avec système
d’antiblocage des roues.
ATTENTIONBRAKE ASSIST (assistance aux freinages
d’urgence intégrée dans l’ESP)
Le système, non déconnectable, reconnaît le freinage
d’urgence (selon la vitesse d’actionnement de la pédale
de frein) et garantit une augmentation de la pression
hydraulique de freinage pour soutenir celle du
conducteur, permettant des interventions plus rapides
et puissantes du circuit de freinage.
Le Brake Assist est désactivé sur les voitures équipées
du système ESP, en cas d’avarie au système même
(signalée par l’allumage du témoin áen même temps
que le message affiché sur l’écran multifonctionnel
reconfigurable).
Quand l’ABS intervient, et que vous
percevez les pulsations de la pédale de
frein, ne diminuez pas la pression exercée, mais
appuyez à fond sur la pédale sans crainte ; vous
pourrez ainsi vous arrêter dans l’espace le plus
réduit possible, compte tenu des conditions de
la chaussée.
ATTENTION
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 87
Page 92 of 271

88
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
SIGNALEMENT DES ANOMALIES
En cas d’anomalie éventuelle, le système ESP se désactive
automatiquement et sur le combiné de bord le témoin á
s’allume de façon fixe, accompagné du message affiché
sur l’écran multifonction reconfigurable (voir chapitre
« Témoins et messages »). Dans ce cas, s’adresser dès
que possible au Réseau Après-vente Abarth.SYSTÈME ESP
(Electronic Stability Program)
C’est un système de contrôle de la stabilité de la
voiture, aidant à maintenir le contrôle de la direction en
cas de perte d’adhérence des pneus.
L’action du système ESP est particulièrement utile
lorsque les conditions d’adhérence de la chaussée
changent.
Les systèmes ESP, ASR et Hill Holder sont également
couplés aux systèmes MSR (réglage du couple de
freinage du moteur lors du rétrogradage), HBA
(augmentation de la pression de freinage en cas de
freinage d’urgence) et TTC (avec différentiel
autobloquant).
INTERVENTION DU SYSTÈME
Elle est signalée par le clignotement du témoin ásur le
tableau de bord, pour informer le conducteur que la
voiture est en conditions critiques de stabilité et
adhérence.
ACTIVATION DU SYSTÈME
Le système ESP s’active automatiquement lors du
démarrage de la voiture et ne peut pas être désactivé.
Les performances du système ESP ne
doivent pas inciter le conducteur à
courir des risques inutiles et injustifiés. La
conduite doit toujours se conformer aux
conditions de la chaussée, à la visibilité et à la
circulation. La responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours, et dans tous les
cas, au conducteur.
ATTENTION
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 88
Page 93 of 271

89
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
SYSTÈME HILL HOLDER
C’est une partie intégrante du système ESP qui facilite le
démarrage en côte.
Il s’active automatiquement lorsque les conditions
suivantes sont réunies :
❒en côte : voiture à l’arrêt sur une route avec pente
supérieure à 5%, moteur en marche, pédale de frein
actionnée et boîte de vitesses au point mort ou à une
vitesse autre que la marche arrière ;
❒en descente : voiture arrêtée sur une route dont la
pente est supérieure à 5%, moteur en marche, pédale
d’embrayage et de frein appuyées et marche arrière
engagée.
En phase de départ, la centrale du système ESP
maintient la pression de freinage sur les roues jusqu’à
atteindre le couple du moteur nécessaire pour le départ,
ou pendant un temps maximum d’1 seconde, ce qui
permet de déplacer aisément le pied droit de la pédale
de frein à la pédale d’accélérateur.
Après ce laps de temps, sans que le démarrage ait eu
lieu, le système se désactive automatiquement en
diminuant graduellement la pression de freinage.
Pendant cette phase, on peut entendre un bruit typique
de décrochage mécanique des freins, indiquant le
mouvement imminent de la voiture.Signalement des anomalies
L’anomalie
éventuelle du système est signalée par
l’allumage du témoin áet par le message
correspondant qui s’affiche sur l’écran multifonction
reconfigurable (voir chapitre « Témoins sur le combiné
de bord »).
ATTENTION Le système Hill Holder n’est pas un frein
de stationnement. Par conséquent, il ne faut pas
abandonner le véhicule sans avoir tiré le frein à main,
coupé le moteur et engagé la première vitesse.
Pour le fonctionnement correct des
systèmes ESP et ASR, les pneus doivent
tous être de la même marque et du même type
sur toutes les roues, en parfait état et surtout du
même type, de la marque et des dimensions
prescrites.
ATTENTION
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 89
Page 94 of 271

90
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Pour le fonctionnement correct des
systèmes ESP et ASR, les pneus doivent
tous être de la même marque et du même type
sur toutes les roues, en parfait état et surtout
du même type, de la marque et des dimensions
prescrites.
ATTENTIONSYSTÈME ASR (Antislip Regulator)
C’est un système de contrôle de la traction de la voiture
qui intervient automatiquement en cas de patinage d’une
ou des deux roues motrices.
En fonction des conditions de patinage, deux systèmes
différents de contrôle sont activés :
❒si le patinage concerne les deux roues motrices, l’ASR
intervient en réduisant la puissance transmise par le
moteur ;
❒si le patinage concerne une seule des roues motrices,
l’ASR intervient en freinant automatiquement la roue
qui patine.
L’action du système ASR s’avère particulièrement utile
dans les conditions suivantes :
❒patinage lors d’un virage de la roue intérieure, par
effet des variations dynamiques de la charge ou de
l’accélération excessive ;
❒puissance excessive transmise aux roues, par rapport
aussi aux conditions de la chaussée ;
❒accélération sur des chaussées glissantes, enneigées
ou verglacées ;
❒perte d’adhérence sur la chaussée mouillée
(aquaplaning).Signalement des anomalies
En cas d’anomalie éventuelle, le système ASR se
désactive automatiquement et sur le combiné de bord,
le témoin ás’allume de façon fixe, accompagné du
message affiché sur l’écran multifonction reconfigurable
(voir chapitre « Témoins et messages »). Dans ce cas,
s’adresser dès que possible au Réseau Après-vente
Abarth.
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 90
Page 95 of 271

91
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Système MSR
(régulateur de couple d’inertie moteur)
C’est un système compris dans l’
ASRqui intervient en
cas de brusque changement de vitesse au cours d’une
montée, en redonnant du couple au moteur, afin
d’éviter que les roues motrices ne soient trop
fortement entraînées, surtout en condition de faible
adhérence, car ceci risquerait de compromettre la
stabilité du véhicule.
Système TTC
(effet de différentiel autobloquant)
Le système TTC exploite le système de freinage pour
créer un comportement très proche de celui d’un
différentiel à patinage limité.
Le circuit de freinage avant, en condition d’accélération
dans un virage, agit sur la roue intérieure, en
augmentant ainsi la motricité de la roue extérieure (plus
chargée) et en répartissant le couple sur le train moteur
avant de manière dynamique et continue, en fonction
des conditions de la conduite et de la chaussée.
De cette façon, le système permet une conduite
particulièrement efficace et sportive de la voiture.
Le système TTC est activé en enclenchant le mode de
conduite Sport du système « Manettino Abarth » (voir
le paragraphe « Système de contrôle dynamique de la
voiture Manettino Abarth (DSS – Driving Sport
Switch) » dans ce chapitre).
Quand le système TTC est actif, le calibrage du système
ASR est modifié, de manière à le rendre moins intrusif.
Les performances du système ne doivent
pas inciter le conducteur à courir des
risques inutiles et injustifiés. La conduite doit
toujours se conformer aux conditions de la
chaussée, à la visibilité et à la circulation.
La responsabilité de la sécurité routière
incombe donc toujours, et dans tous les cas,
au conducteur.
ATTENTION
Sur des chaussées enneigées, avec les chaînes à neige
montées, il peut être utile d’adopter un comportement
moins intrusif du système
ASR (en enclenchant le mode de
conduite Sport)
: dans ces conditions, le glissement des
roues motrices en phase de démarrage permet
d’obtenir une plus forte traction.
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 91
Page 96 of 271

92
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
SYSTÈME EOBD
Le système EOBD (European On Board Diagnosis)
effectue un diagnostic permanent des composants de la
voiture couplés aux émissions.
Il signale aussi, par le biais de l’allumage du témoin U
sur le combiné de bord (en même temps que le message
qui s’affiche sur l’écran multifonction reconfigurable)
(voir le chapitre « Témoins et messages »), la
détérioration des composants proprement dits.
L’objectif du système est de :
❒tenir sous contrôle l’efficacité du système ;
❒signaler l’augmentation des émissions due à un
mauvais fonctionnement de la voiture ;
❒signaler la nécessité de remplacer les composants
détériorés.
Le système dispose aussi d’un connecteur pouvant être
interfacé à des instruments appropriés, permettant la
lecture des codes d’erreur mémorisés dans la centrale,
avec une série de paramètres spécifiques du diagnostic
et du fonctionnement du moteur. Ce contrôle peut être
également effectué par les agents de la circulation.
Si après avoir tourné la clé de contact sur
MAR, le témoin
Une s’allume pas ou si,
lorsque le véhicule roule, il s’allume en
mode fixe ou clignotant (conjointement au
message affiché sur l’écran multifonction
reconfigurable), s’adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Abarth.
Le fonctionnement du témoin
Upeut être vérifié
au moyen d’appareils spéciaux des agents de
contrôle de la circulation. Se conformer aux
normes en vigueur dans le pays concerné.
ATTENTION Après avoir éliminé l’inconvénient, pour
le contrôle complet du système, le Réseau Après-vente
Abarth doit effectuer le test au banc d’essai et, le cas
échéant, des essais sur route pouvant nécessiter de
parcourir un grand nombre de kilomètres.
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 92
Page 97 of 271

93
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA
PRESSION DES PNEUS T.P.M.S.
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le véhicule peut être équipé d’un système de contrôle
de la pression des pneumatiques T.P.M.S. (Tyre Pressure
Monitoring System). Ce système se compose d’un
capteur/transmetteur à fréquence radio monté sur
chaque roue, sur la jante à l’intérieur du pneu, qui
envoie à la centrale de contrôle les informations
relatives à la pression de chaque pneu.
Faire très attention lorsqu’on contrôle
ou on rétablit la pression des pneus. Une
pression excessive nuit à la tenue de route,
augmente les contraintes des suspensions et des
roues et favorise une usure anormale des pneus.
ATTENTION
La pression des pneus doit être vérifiée
lorsqu’ils sont froids ; si pour quelque
raison que ce soit, la pression des pneus est
contrôlée quand les pneus sont chauds, ne pas
réduire la pression même si elle est supérieure à
la valeur prévue, mais répéter le contrôle quand
les pneus seront froids.
ATTENTION
AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION DU
SYSTÈME T.P.M.S.
Les signaux d’anomalie ne sont pas mémorisés, par
conséquent, elle ne seront pas affichées en cas
d’extinction et de redémarrage du moteur. Si l’anomalie
persiste, la centrale enverra au combiné de bord les
signalements correspondants uniquement après que le
véhicule aura roulé un peu.
La présence du système T.P.M.S. ne
dispense pas le conducteur de vérifier
régulièrement la pression des pneus et de la
roue de secours (voir Paragraphe « Roues » au
chapitre « Entretien et soin »).
ATTENTION
Le système T.P.M.S. n’est pas en mesure
de signaler les chutes subites de pression
des pneumatiques (par exemple en cas
d’explosion d’un pneu). Dans ce cas, arrêter la
voiture en freinant avec précaution et sans
effectuer de braquages brusques.
ATTENTION
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 93
Page 98 of 271

94
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Le remplacement des pneus normaux
par des pneus d’hiver et inversement,
exige une intervention de mise au point du
système T.P.M.S. qui doit être effectuée
uniquement par le Réseau Après-vente Abarth.
ATTENTION
Le système T.P.M.S. exige l’utilisation
d’équipements spécifiques. Consulter le
Réseau Après-vente Abarth pour savoir quels
sont les accessoires compatibles avec le système
(roues, enjoliveurs, etc.). L’emploi d’autres
accessoires pourrait compromettre le
fonctionnement normal du système.
ATTENTION
La pression des pneus peut varier en
fonction de la température extérieure.
Le système T.P.M.S. peut signaler
temporairement une pression insuffisante. Dans
ce cas, contrôler la pression des pneus à froid et
si nécessaire rétablir les valeurs de gonflage.
ATTENTION
Si le véhicule est équipé du système
T.P.M.S., les opérations de
montage/démontage des pneus et/ou des jantes
nécessitent des précautions particulières. Pour
éviter d’endommager ou de mal monter les
capteurs, le remplacement des pneus et/ou
des jantes doit être effectué exclusivement par
du personnel spécialisé : s’adresser au Réseau
Après-vente Abarth.
ATTENTION
Si le véhicule est équipé du système
T.P.M.S. quand un pneumatique est
démonté, il convient de remplacer également le
joint en caoutchouc de la valve. S’adresser au
Réseau Après-vente Abarth.
ATTENTION
Des dérangements de radio fréquence
particulièrement intenses peuvent
interdire le fonctionnement correct du système
T.P.M.S.
Cette condition est signalée au conducteur par
l’affichage d’un message sur l’écran
multifonction reconfigurable. Ce signal
disparaîtra automatiquement dès que la
perturbation de radio fréquence cesse.
ATTENTION
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 94
Page 99 of 271

95
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Pour une utilisation correcte du système se référer au tableau suivant en cas de changement des roues/pneus :
Opération Présence de capteur Signalisation d’anomalie Intervention Réseau
Après-vente Abarth
–
Remplacement d’une roue
par la roue de secours
Remplacement des roues
par des pneus d’hiver
Remplacement des roues
par des pneus d’hiver
Remplacement des roues
par d’autres de différente
dimension (*)
Inversion des roues
(avant/arrière) (**)
(*) Indiquées comme alternative sur la Notice d’Utilisation et d’Entretien trouvables dans la Lineaccessori Abarth.
(**) Non croisé (les pneus doivent rester sur le même côté). –
NON
NON
OUI
OUI
OUIOUI
OUI
OUI
NON
NON
NONS’adresser au Réseau
Après-vente Abarth
Réparer la roue
endommagée
S’adresser au Réseau
Après-vente Abarth
–
–
–
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 95
Page 100 of 271

96
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0U189Abfig. 91
MODE DE CONDUITE
L’activation du mode de conduite « Sport » est signalée
par l’allumage du symbole « S » dans le cadre en bas à
droite de l’écran multifonction reconfigurable, comme
l’illustre la fig. 92-93.
Quand le mode « Normal » est activé, ni inscription ni
symbole ne s’affichent sur l’écran, voir fig. 94-95.SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA
DYNAMIQUE DU VÉHICULE
« MANETTINO ABARTH »
(DSS – Driving Sport Switch)
Il s’agit d’un dispositif qui permet, selon les exigences de
conduite et des conditions de la chaussée, de
sélectionner deux modes différents de réponse du
véhicule grâce au levier A-fig. 91.
S = Sport (mode pour la conduite sportive)
N = Normal (mode pour la conduite en conditions
normales)
Après avoir été actionné, le levier A revient toujours en
position centrale.
De plus, le dispositif agit sur les systèmes de contrôle de
la dynamique du véhicule (combiné de bord, direction,
moteur, systèmes TTC et ASR).
069-108 PUNTO Abarth F 1ed 17-07-2012 11:11 Pagina 96