Abarth Punto Evo 2011 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2011, Model line: Punto Evo, Model: Abarth Punto Evo 2011Pages: 270, veľkosť PDF: 3.48 MB
Page 21 of 270

OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤV NÚDZI KONTROLKY
A SPRÁVY NAŠTARTOVANIE
A JAZDA BEZPEČNOSŤ
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
20
FUNCTIONS OF DISPLAY
(FUNKCIE DISPLEJA)
SPEED BEEP (RÝCHLOSTNÉ BEEP)
(Nastavenie hranice rýchlosti)
Táto funkcia umožňuje nastaviť obmedzenie rýchlosti
vozidla (km/h alebo mph), ktorá v prípade presiahnutia
upozorní užívateľa (viď kapitolu „Kontrolky a správy“).
Pre nastavenie požadovaného rýchlostného limitu
postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji
sa zobrazí nápis (Speed beep) (Pípanie rýchlosti);
– stlačte tlačidlo +alebo −pre výber zapnutia (On)
alebo vypnutia (Off ) rýchlostného limitu;
– ak ste aktivovali funkciu (On), stlacením tlacidiel +
alebo −vyberte požadovaný rýchlostný limit a stlačte
MENU ESC pre potvrdenie výberu.POZNÁMKA Nastavenie je možné v rozmedzí
od 30 do 200 km/h alebo 20 a 125 mph podľa predtým
vybranej miery, prečítajte si prosím časť „Nastavenie
jednotiek miery (jednotky miery)“, ktorá je opísaná
v nasledujúcich riadkoch. Každé stlačenie tlačidla +/−
znamená zvýšenie/zníženie o 5 jednotiek. Dlhé
stlačenie tlačidla +/−spôsobí rýchly zvýšenie/zníženie
hodnoty. Keď sa priblížite k želanej rýchlosti, dokončite
nastavenie jednotlivými zatlačeniami.
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do predchádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte
tlačidlo dlho pre návrat do štandardného zobrazenia
bez uloženia.
Ak si želáte zrušiť nastavenie, postupujte nasledujúcim
spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC displej zobrazí
blikajúce (On);
– stlačte tlačidlo −, displej zobrazí blikajúce (Off );
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do predchádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte
tlačidlo dlho pre návrat do štandardného zobrazenia
bez uloženia.
Page 22 of 270

OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ V NÚDZI KONTROLKY
A SPRÁVY NAŠTARTOVANIE
A JAZDA BEZPEČNOSŤ
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
21
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do predchádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte
tlačidlo dlho pre návrat do štandardného zobrazenia
bez uloženia.
ACTIVATION/TRIP B DATA
(AKTIVÁCIA/ÚDAJE TRIP B)
(Osvedčenie Trip B)
Táto funkcia umožňuje aktivovať (On) alebo
deaktivovať (Off ) zobrazenie Trip B (čiastočný).
Pre ďalšie informácie si prečítajte odsek „Palubný
počítať“ („Trip computer)“.
Pre aktiváciu/deaktiváciu postupujte nasledujúcim
spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, displej zobrazí
blikajúce (On) alebo (Off ) (podľa predchádzajúceho
nastavenia);
– stlačte tlačidlo +alebo −pre potvrdenie výberu;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do predchádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte
tlačidlo dlho pre návrat do štandardného zobrazenia
bez uloženia. ZÁKRUTOVÉ SVETLÁ
(aktivácia/deaktivácia „Cornering lights“
– Hmlovky s funkciou Cornering)
Táto funkcia umožňuje aktivovať/deaktivovať
„Cornering lights“. Pre aktiváciu/deaktiváciu (ON/OFF)
svetiel postupovať nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa
zobrazí blikajúce „On“ alebo „Off“, podľa toho,
čo bolo predtým nastavené;
– stlačte tlačidlo +alebo −pre uskutočnenie výberu;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do predchádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte
tlačidlo dlho pre návrat do štandardného zobrazenia
bez uloženia.
RAIN SENSOR (DAŽĎOVÝ SENZOR)
(Nastavenie citlivosti dažďového senzora)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Táto funkcia umožňuje nastaviť (na 4 úrovniach)
citlivosť dažďového senzora.
Pre nastavenie požadovanej úrovne citlivosti postupujte
nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa
blikajúco zobrazí predtým nastavená „úroveň“ citlivosti;
– stlačte tlačidlo +alebo −pre potvrdenie nastavenia;
Page 23 of 270

OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤV NÚDZI KONTROLKY
A SPRÁVY NAŠTARTOVANIE
A JAZDA BEZPEČNOSŤ
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
22
TIME SETUP (NASTAVENIE ČASU)
(Nastavenie hodín)
Táto funkcia umožňuje nastavenie hodín prejdením
cez dve podmenu: „Time“ („Hodiny“) a „Format“
(„Formát“).
Pre uskutočnenie nastavenia postupujte nasledujúcim
spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji
sa zobrazia dve podmenu „Time“ („Čas“) a „Format“
(„Formát“);
– stlačte tlačidlo +alebo −pre pohyb medzi dvoma
rozšírenými menu;
– po výbere podmenu, ktoré si želáte upraviť, krátko
stlačte tlačidlo MENU ESC;
– po vstupe do rozšíreného menu „Time“ („Hodiny“):
po krátkom stlačení tlačidla MENU ESC na displeji bliká
nápis „time“ („hodiny“);
– stlačte tlačidlo +alebo −pre potvrdenie nastavenia;– krátkym stlačením tlačidla MENU ESC sa na displeji
sa zobrazí blikajúce „minutes“ („minúty“);
– stlačte tlačidlo +alebo −pre potvrdenie nastavenia;
– po vstupe do rozšíreného menu „Format“ („Formát“):
po krátkom stlačení tlačidla MENU ESC na displeji bliká
spôsob zobrazovania;
– stlačte tlačidlo +alebo −pre potvrdenie spôsobu
zobrazovania „24h“ alebo „12h“.
Po zvolení nastavenia krátko stlačte tlačidlo MENU
ESC pre návrat do predchádzajúceho zobrazenia
podmenu alebo stlačte tlačidlo dlho pre návrat
do hlavného menu bez uloženia.
– znovu dlho stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do štandardného zobrazenia alebo hlavného menu
podľa toho, kde v menu sa nachádzate.
Page 24 of 270

OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ V NÚDZI KONTROLKY
A SPRÁVY NAŠTARTOVANIE
A JAZDA BEZPEČNOSŤ
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
23
PRVÁ STRANA
(zobrazenie informácií v základnej obrazovke)
Táto funkcia umožňuje výber typu informácie, ktoré si
želáte zobraziť na hlavnej stránke. Je možné zobrazenie
údajov dátum alebo tlak preplnenia turbo-kompresora.
Pre výber postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji
sa zobrazí „First page“ („Prvá stránka“);
– znovu krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre
zobrazenie možností zobrazenia „Date“ („Dátum“)
a „Motor Info“ („Informácie o motore“);
– pre výber typu zobrazenia, ktorý si želáte mať na
hlavnej obrazovke displeja, stlačte tlačidlo +alebo −;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do predchádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte
tlačidlo dlho pre návrat do štandardného zobrazenia
bez uloženia.
Otočením štartovacieho kľúčika do pozície MAR,
displej po ukončení počiatočnej kontrolnej fázy, dodá
zobrazenie predtým nastavených informácií pomocou
funkcie „First Page“ („Prvá strana“) v menu. DATE SETUP (NASTAVENIE DÁTUMU)
(Nastavenie dátumu)
Táto funkcia umožňuje aktualizáciu dátumu
(deň – mesiac – rok).
Pre aktualizáciu postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, displej zobrazí
blikajúci „day“ („deň“) (dd);
– stlačte tlačidlo +alebo −pre potvrdenie nastavenia;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, displej zobrazí
blikajúci „month“ („mesiac“) (mm);
– stlačte tlačidlo +alebo −pre potvrdenie nastavenia;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, displej zobrazí
blikajúci „year“ („rok“) (yyyy);
– stlačte tlačidlo +alebo −pre potvrdenie nastavenia.
POZNÁMKA Každé stlačenie tlačidiel +alebo −
znamená zvýšenie alebo zníženie o jednu jednotku.
Podržaním stlačeného tlačidla dôjde k rýchlemu
automatickému zvýšeniu/zníženiu. Keď sa priblížite
k želanej rýchlosti, dokončite nastavenie jednotlivými
zatlačeniami.
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do
predchádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte
tlačidlo dlho pre návrat do štandardného zobrazenia
bez uloženia.
Page 25 of 270

24
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
AUTOCLOSE
(Centrálne uzamknutie vozidla počas
pohybu automobilu)
Táto funkcia, po aktivácii (On), umožňuje aktiváciu
automatického blokovania dverí pri prekročení
rýchlosti 20 km/h.
Pre aktiváciu (On) alebo deaktiváciu (Off ) tejto funkcie
postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji
sa zobrazí podmenu;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, displej zobrazí
blikajúce (On) alebo (Off ) (podľa predchádzajúceho
nastavenia);
– pre výber stlačte tlačidlo +alebo −;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do predchádzajúceho zobrazenia podmenu alebo
stlačte tlačidlo dlho pre návrat do hlavného menu
bez uloženia;
– znovu krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do štandardného zobrazenia alebo do hlavného menu,
podľa toho, kde sa aktuálne nachádzate. ZOBRAZENIE RÁDIA
(Zopakovanie zvukových informácií)
Táto funkcia umožňuje zobraziť na displeji informácie
týkajúce sa autorádia.
– Rádio: frekvencia alebo správa RDS vybranej
rozhlasovej stanice, aktivácia automatického
vyhľadávania alebo AutoSTore;
– audio CD, CD MP3: číslo stopy;
– CD menič: číslo CD a číslo stopy.
Pre zobrazenie (On) alebo vypnutie (Off ) informácií
o autorádiu na displeji postupujte nasledujúcim
spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, displej zobrazí
blikajúce (On) alebo (Off ) (podľa predchádzajúceho
nastavenia);
– pre výber stlačte tlačidlo+alebo −;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do predchádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte
tlačidlo dlho pre návrat do štandardného zobrazenia
bez uloženia.
Page 26 of 270

25
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Ak je merná jednotka vzdialenosti nastavená na „mi“,
displej zobrazí množstvo spotrebovaného paliva
v „mpg“.
– pre výber stlačte tlačidlo +alebo −;
– Vstup do podmenú „Temperature“ („Teplota“): krátkym
stlačením tlačidka MENU ESC, display zobrazí „°C“,
alebo „°F“ (podľa predchádzajúceho nastavenia);
– pre výber stlačte tlačidlo +alebo −;
Po zvolení nastavenia krátko stlačte tlačidlo MENU
ESC pre návrat do predchádzajúceho zobrazenia
podmenu alebo stlačte tlačidlo dlho pre návrat
do hlavného menu bez uloženia.
– znovu dlho stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do štandardného zobrazenia alebo hlavného menu
podľa toho, kde v menu sa nachádzate. UNIT OF MEASURE ( JEDNOTKY MERANIA)
(Nastavenie jednotiek merania)
Táto funkcia umožňuje nastavenie merných jednotiek
cez tri rozšírené menu: „Distances“ („Vzdialenosti“),
„Consumptions“ („Spotreby“) a „Temperature“
(„Teplota“).
Pre nastavenie požadovanej jednotky merania
postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji
sa zobrazia tri podmenu;
– stlačte tlačidlo +alebo −pre pohyb medzi troma
rozšírenými menu;
– po výbere podmenu, ktoré si želáte upraviť, krátko
stlačte tlačidlo MENU ESC;
– po vstupe do rozšíreného menu „Distances“
(„Vzdialenosti“): po krátkom stlačení tlačidla MENU ESC
displej zobrazí „km“ alebo „mi“ (podľa predošlého
nastavenia);
– pre výber stlačte tlačidlo +alebo −;
– Vstup do podmenu „Consumptions“ („Spotreby“):
krátkym stlačením tlačidla MENU ESC, displej zobrazí
„km/l“, „l/100km“ alebo „mpg“ (podľa predchádzajúceho
nastavenia);
Ak je merná jednotka vzdialenosti nastavená na „km“
displej umožní nastavenie mernej jednotky na (km/l
alebo l/100km) mieriacej množstvo spotrebovaného
paliva.
Page 27 of 270

26
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
LANGUAGE ( JAZYK) (Výber jazyka)
Zobrazenia na displeji pred nastavením môžu byť
v nasledovných rečiach: taliančina, nemčina, angličtina,
španielčina, francúzština, portugalčina, poľština,
holandčina a turečtina.
Pre nastavenie požadovaného jazyka postupujte
nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji
sa blikajúco zobrazí predtým nastavený „language“
(„jazyk“);
– pre výber stlačte tlačidlo +alebo −;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do predchádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte
tlačidlo dlho pre návrat do štandardného zobrazenia
bez uloženia.ADVICE VOLUME (HLASITOSŤ
SIGNALIZÁCIE) (Nastavenie hlasitosti
zvukovej signalizácie porúch/upozornení)
Táto funkcia umožňuje nastavenie (na 8 úrovniach)
hlasitosti akustických signalizácií (buzzer), ktoré
sprevádzajú zobrazenia poruchy/upozornenia.
Pri nastavení želanej hlasitosti postupujte nasledujúcim
spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa
blikajúco zobrazí predtým nastavená „level“ („úroveň“)
hlasitosti;
– stlačte tlačidlo +alebo −pre potvrdenie nastavenia;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do predchádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte
tlačidlo dlho pre návrat do štandardného zobrazenia
bez uloženia.
Page 28 of 270

27
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
KEYS VOLUME (HLASITOSŤ TLAČIDIEL)
(Nastavenie hlasitosti tlačidiel)
Táto funkcia umožňuje nastaviť (na 8 úrovniach)
hlasitosť zvukovej signalizácie, ktorá sprevádza stlačenie
tlačidiel MENU ESC +a −.
Pri nastavení želanej hlasitosti postupujte nasledujúcim
spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa
blikajúco zobrazí predtým nastavená „level“ („úroveň“)
hlasitosti;
– stlačte tlačidlo +alebo −pre potvrdenie nastavenia;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do predchádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte
tlačidlo dlho pre návrat do štandardného zobrazenia
bez uloženia.
BUZZ. BELTS (PÁSY)
(Aktivácia buzzer na označenie S.B.R.)
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Funkciu je možné zobraziť iba po predchádzajúcom
deaktivovaní systému S.B.R. zo strany Asistenčnej siete
Abarth (pozri kapitolu „Bezpečnosť“ časť „Systém
S.B.R.“).SERVICE (Plánovaná údržba)
Táto funkcia umožňuje zobraziť indikácie týkajúce
sa termínov, ktoré chýbajú do nasledujúcej revíznej
kontroly.
Pre zobrazenie týchto informácií postupujte
nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, displej zobrazí
termín v km alebo podľa predchádzajúceho nastavenia
(pozri odsek „Merné jednotky“);
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat na
predchádzajúce zobrazenie menu alebo stlačte tlačidlo
dlhšie a vrátite sa do štandardného zobrazenia.
POZNÁMKA „Program plánovanej údržby“ stanovuje
údržbu vozidla každých 15 000 km (alebo 9 000 mi).
Toto zobrazenie sa objaví automaticky, keď je kľúč v
polohe MAR, po 2 000 km (alebo 1 240 mi) a bude
pripomínané každých 200 km (alebo 124 mi). Pod
úrovňou 200 km budú signalizácie navrhované v čo
najbližších lehotách. Zobrazenie je v kilometroch alebo
míľach v závislosti od nastavenia jednotiek merania.
Keď sa plánovaná údržba („kontrola“) priblíži
k určenému termínu, po otočení kľúča v zapaľovaní
do polohy MAR (CHOD) sa na displeji zobrazí nápis
„Service“ a za ním počet kilometrov/míľ, ktoré chýbajú
do údržby automobilu. Obráťte sa na autorizovaný
servis Abarth, ktorá vykoná, okrem predpokladaných
úkonov údržby podľa „Plánu naprogramovanej údržby“,
vynulovanie tejto vizualizácie (reset).
Page 29 of 270

28
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
AIR BAG/PASSENGER BAG
(BAG SPOLUJAZDCA)
(Aktivácia /Deaktivácia predného a bočného
airbagu spolujazdca pre ochranu
hrudníka/brucha (side bag))
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Táto funkcia umožňuje aktiváciu/deaktiváciu bočného
airbagu spolujazdca.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒stlačte tlačidlo MENU ESC a, po zobrazení správy
na displeji (Bag pass: Off ) (pre deaktiváciu) alebo
správy (Bag pass: On) (pre aktiváciu) cez stlačenie
tlačidiel +a −, alebo stlačte znovu tlačidlo MENU
ESC;
❒na displeji sa zobrazí správa o požiadaní
o potvrdenie;
❒stlačením tlačidiel +alebo −vyberte (Yes) (ÁNO)
(pre potvrdenie aktivácie/deaktivácie) alebo (No)
(NIE) (pre odmietnutie);
❒krátkym stlačením tlačidla MENU ESC sa zobrazí
správa potvrdenia a vrátite sa na obrazovku ponuky
alebo dlhým stlačením tlačidla sa zobrazí štandardná
obrazovka bez potvrdenia voľby.DAY LIGHTS (DENNÉ SVETLÁ) (D.R.L.)
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Táto funkcia umožňuje aktivovať/deaktivovať denné
prevádzkové svetlá.
Pre aktiváciu alebo deaktiváciu tejto funkcie postupujte
nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji
sa zobrazí podmenu;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa
zobrazí blikajúce On alebo Off podľa toho, čo bolo
predtým nastavené;
– pre výber stlačte tlačidlo +alebo −;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do predchádzajúceho zobrazenia podmenu alebo
stlačte tlačidlo dlho pre návrat do hlavného menu
bez uloženia;
– znovu dlho stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat
do štandardného zobrazenia alebo hlavného menu
podľa toho, kde v menu sa nachádzate.
EXIT OF MENU (NÁVRAT Z MENU)
Posledná funkcia, ktorá uzatvára inštalačný cyklus podľa
zoznamu na obrazovke menu.
Krátkym stlačením tlačidla MENU ESC sa displej vráti
do štandardného zobrazenia bez zapamätania.
Stlačením tlačidla −sa displej vráti do prvej položky
menu (Speed beep) (Pípnutie rýchlosti).
Page 30 of 270

29
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Zobrazené hodnoty
Vonkajšia teplota
Uvádza vonkajšiu teplotu mimo vozidla.
Dojazd
Ukazuje približnú vzdialenosť, ktorá sa ešte dá prejsť
s palivom, ktoré je v nádrži, za predpokladu, že sa bude
pokračovať v jazde rovnakým štýlom jazdy. Na displeji
sa zobrazí indikácia „- - - -“ v nasledujúcich situáciách:
– hodnota dojazdu je menšia ako 50 km (alebo 30 míľ)
– v prípade zastavenia vozidla s naštartovaným
motorom na dlhší čas.
Prekonaná vzdialenosť
Označuje prekonanú vzdialenosť od začiatku novej
misie.
Priemerná spotreba
Predstavuje približný priemer spotreby od začiatku
novej úlohy.
Aktuálna spotreba
Udáva zmenu neustále aktualizovanej spotreby paliva.
V prípade, že automobil stojí s naštartovaným
motorom, na displeji sa zobrazí „- - - -“.
Priemerná rýchlosť
Predstavuje priemernú rýchlosť vozidla celkovo v čase
prejdenej trasy od začiatku jazdy.TRIP COMPUTER
Všeobecné informácie
„Trip computer“ umožňuje zobraziť, ak je kľúč
v zapaľovaní v polohe MAR (CHOD), veličiny týkajúce
sa stavu fungovania automobilu. Táto funkcia sa skladá
z dvoch oddelených trip pomenovaných „Trip A“
a „Trip B“, ktorí sú schopní monitorovať „kompletné
poslanie“ vozidla (jazdu) nezávisle od seba. Obe funkcie
sa dajú vynulovať (reset – začiatok novej úlohy).
„Trip A“ umožňuje zobrazenie nasledujúcich veličín:
– Vonkajšia teplota
– Dojazd
– Prekonaná vzdialenosť
– Priemerná spotreba
– Okamžitá spotreba
– Priemerná rýchlosť
– Čas cesty (trvanie jazdy).
„Trip B“ umožňuje vizualizáciu nasledovných hodnôt:
– Prekonaná vzdialenosť B
– Priemerná spotreba B
– Priemerná rýchlosť B
– Čas cesty B (trvanie jazdy).
POZNÁMKA „Trip B“ je funkcia, ktorá sa dá vypnúť
(pozri odsek „Spustenie Trip B“). Údaje o „Dojazde“
a „Okamžitej spotrebe“ sa nedajú vynulovať.