sat nav Acura ILX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2018, Model line: ILX, Model: Acura ILX 2018Pages: 545, PDF Size: 34.5 MB
Page 12 of 545
11
Guide de référence pratique
Commandes (P109)
Horloge (P110)
Le système de navigation reçoit des signaux des
satellites GPS, et effectue ainsi la mise à jour
automatique de l’horloge.
L’horloge peut aussi être réglée manuellement.
aAccéder à l’écran du Réglage de l’horloge .
2Réglage de l’horloge (P110)
bTourner pour changer l’heure, puis
appuyer .
cTourner pour changer les minutes,
puis appuyer .
Modèles avec système de navigation
Modèles sans système de navigationModèles avec deux affichages
Heure
Type d'horloge/Fond d'écran
Configurations du système
aAppuyer sur le bouton
CLOCK (AUX )
(horloge [auxiliaire]) jusqu’à ce que
l’heure affichée commence à clignoter.
bAppuyer sur les boutons de
programmation (4 (heure) ou (5
(minute) pour régler l’heure. Appuyer sur
le bouton de programmation (6
(réinitialiser) pour régler l’horloge à
l’heure la plus proche.
cAppuyer de nouveau sur le bouton CLOCK
(horloge) pour programmer l’heure.
Bouton ENGINE START/
STOP (mise en marche/
arrêt du moteur)
(P136)
Appuyer sur le bouton pour changer le mode
d’alimentation du véhicule.
Modèles avec un affichageClignotants (P139)
Phares (P139)
Manette de commande des clignotants Droit
Gauche
Interrupteurs de commande des phares
Feux de
croisement Feux de route
Clignotement
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 11 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 15 of 545
14
Guide de référence pratique
Système de contrôle de la température (P164)
● Appuyer sur le bouton AUTO pour activer le système de contrôle de la température.
● Appuyer sur le bouton pour mettre en marche ou arrêter le système.
● Appuyer sur le bouton pour dégivrer le pare-brise.
Le système de contrôle de la température peut fonctionner par commande vocale. Consulter le manuel du système de navigation pou r tous les
détails.
Dans les modèles avec système de navigation
Molette de contrôle de la température
côté conducteur
Bouton A/C (climatiseur)
L’air provient des bouches d’air du
plancher et du dégivreur de pare-brise. L’air provient des bouches d’air du
plancher. L’air provient des bouches d’air du
plancher et du tableau de bord. L’air provient des bouches d’air du
tableau de bord.
Bouton AUTO
Bouton (recirculation)
Molette de contrôle de la
température côté passager
Bouton de commande du MODE
Bouton (marche/arrêt)
Bouton SYNC (synchronisation)
Bouton (dégivreur de pare-brise)
Boutons / (commande du ventilateur)
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 14 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 98 of 545
à suivre97
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Indique la cote de co nsommation instantanée sous forme de graphique à barres en l/100 km
(Canada) ou en mi/gal (É.-U.).
Indique la distance approximat ive qui peut être parcourue en fonction de la puissance
électrique et du carburant restant. Cette distan ce est estimée selon la cote de consommation
des trajets antérieurs.
Affiche le temps écoulé depuis la réinitialisation du trajet A ou B.
Affiche la vitesse moyenne en km/h (Canada) ou en mi/h (É.-U.) depuis la réinitialisation du
trajet A ou du trajet B.
Affiche les indications virage après virage de la destination liée au sy stème de navigation.
2 Consulter le manuel du système de navigation
■Cote de consommation instantanée
■Avant vide
■Temps écoulé
■Vitesse moyenne
■Indications virage après virage*
1Temps écoulé
Le moment auquel le temps écoulé est réinitialisé peut être
modifié.
2
Fonctions personnalisées P. 99, 263
1Vitesse moyenne
Le moment auquel la vitesse mo yenne est réinitialisée peut
être modifié. 2
Fonctions personnalisées P. 99, 263
1Indications virage après virage*
L’affichage multifonctions affi che une boussole lorsque le
guidage routier n’est pas utilisé.
Il est possible de choisir si les indications virage après virage
s’affichent ou non pendant le guidage routier. 2
Fonctions personnalisées P. 99, 263
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 97 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 255 of 545
254
uuInformations générales sur la chaîne sonore uContrat de licence d’utilisation de l’application Honda
Caractéristiques
5. Utilisation non autorisée et usage abusif. Le propriétaire est tenu de s’ assurer (ainsi que tout tiers autorisé) que l’utilisation qu’il fait du LOGICIEL et des
SERVICES demeure conforme au présent CONTRAT et à toutes les au tres CONDITIONS DE HONDA et CONDITIONS DE FOURNISSEUR applicable s. Le
propriétaire reconna ît et admet que toute utilisation du LOGICIEL ou des SERVICES réalisée par le biais de son VÉHICULE sera le fait de ses initiatives et que
HONDA et les FOURNISSEURS peuvent avoir confiance en lesdites initiatives. Le propriétaire c onsent à avertir HONDA immédiatement s’il soupçonne des
activités frauduleuses ou abusives impliquant le LOGICIEL ou de s SERVICES. Si le propriétaire informe HONDA d’une telle circons tance ou si HONDA
soupçonne une activité frauduleuse ou abusive, le propriétaire consent à coopérer avec HONDA dans le cadre d’une enquête pour fraude et d’util iser toutes
les mesures antifraude prescrites. Si le propriétaire n’informe pas HONDA immédiatemen t en pareil cas ou s’il ne coopère pas en vue d’utiliser des mesures
antifraudes, il sera considéré comme res ponsable de toutes les activités frauduleuses ou abusives associées à son VÉHICULE.
6. Mises à jour du LOGICIEL.
Le LOGICIEL et les SERVICES peuvent être mis à jour lorsque le VÉHICULE est entretenu par un CONCESSIONNAIRE ou à
distance, par liaison radio, par HONDA de temps en temps; les mises à jour en question peuvent avoir lieu avec ou sans autre av is ou sans consentement
ultérieur. Le LOGICIEL peut être mis à jour à la discrétion de HONDA et pour tout autre moti f, y compris, sans s’y limiter, pour installer un programme de
correction ou améliorer d’une manière ou d’une autre des fonctionnalités, la sécurité ou la stabilité du LOGICIEL ou des SERVIC ES. Toutes les mises à jour
se rapportant au LOGICIEL et aux SERVICES sont assujetties au présent CONTRAT et à toute autre CONDITION DE HONDA et CONDITION DE FOURNISSEUR.
7. Désinstallation, retrait et remplacement du LOGICIEL.
Le fait de remplacer le LOGI CIEL ou des SERVICES HONDA par un logiciel ou un micrologiciel non
fourni et installé par HONDA ou un CONCESSIONNAIRE rend toutes les représentations et garanties se rapportant au LOGICIEL, aux SERVICES HONDA et
aux fonctionnalités du VÉHICULE qui dépendent du LOGICIEL ou des SERVICES HONDA nulles et non avenues.
D. Notices d’emploi du LOGICIEL et avertissements
1. Informations sur la gé olocalisation du véhicule.
Le propriétaire reconnaît que son VÉHICULE peut êt re équipé de certaines fonctionnalités de circulation
et de cartographie. Les fonctionnalités de circulation collectent et transmettent automatiquement, par le biais de la technologie GPS, l’emplacement actuel
du véhicule (longitude et la titude), le sens de déplacement et la vitesse (« INFORMATIONS SUR LA GÉOLOCALISATION DU VÉHICULE ») à HONDA et aux
FOURNISSEURS. Les INFORMATIONS SUR LA GÉOLOCALISATION DU VÉHICUL E sont utilisées par HONDA et les FOURNISSEURS pour transmettre au
propriétaire des informati ons de navigation et de ci rculation, mais elles peuvent aussi êt re utilisées pour offrir d’autres SERVICES ou proposer des options
au propriétaire. HONDA n’utiliser a pas les INFORMATIONS SUR LA GÉOLOCALISATION DU VÉHICULE pour ses propres démarches commerciales et elle ne
fournira pas lesdites informations à des tiers non affiliés pour leurs propres besoins sans le cons entement exprès du propriéta ire.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 254 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 256 of 545
255
uuInformations générales sur la chaîne sonore uContrat de licence d’utilisation de l’application Honda
à suivre
Caractéristiques
2. Imprécision potentielle des ca rtes et sécurité routière. Les cartes utilisées par ce système peuvent manquer de précision en cas de modifications apportées
aux routes, à la régulation de la circulation, aux itinéraires ou aux conditions routières. Toujours faire preuve de jugement et de bon sens avant de suivre
des itinéraires suggérés. Il ne faut pas suivre les suggestions d’itinéraire si cela ris que de provoquer une manœuvre dangereus e ou interdite, si cela risque
de placer le véhicule dans une situation dangereuse ou si cela di rige le véhicule dans une zone considérée comme dangereuse. Il ne faut pas se fier aux
fonctions de navigation incluses dans le système pour rejoindre de s services d’urgence. Tous les services d’urgence, tels que la police, les pompiers, les
hôpitaux ou les cliniques, ne se trouvent pas forcément dans la base de données cartographique des fonctions de navigation. Demander l’emplacement et
les itinéraires à une autorité municipale ou à un agent des services d’urgence. Le conducteur est responsable, en dernier lieu, de l’utilisation sûre du véhicule
et doit, par conséquent, évaluer s’il est sécuritaire de suivre les directions suggér ées. Les fonctions de navigation sont four nies à titre d’assistance
uniquement. Il appartient au conducteur de prendre des décisions en se basant sur l’ob servation des conditions locales et en respectant les règles de
circulation en vigueur. Les foncti ons de navigation ne doivent pas se substituer au jugement personnel. Les suggestions d’itiné raire proposées par le
LOGICIEL ou des SERVICES ne doivent en auc un cas remplacer un règlement du Code de la route, une évaluation personnelle de la s ituation ou la
connaissance des pratique s de conduite prudente.
3. Reconnaissance vocale :
Le propriétaire doit reconnaître et comprendre que HONDA et les FOURNISSEURS peuvent enregistrer, conserver et utiliser des
commandes vocales lorsque le conduc teur utilise les composants de reconnaissance vocale du LOGICIEL ou des SERVICES. Le proprié taire et tous les
utilisateurs et occupants du VÉHICULE a) a cceptent l’enregistrement et la conservation des comma ndes vocales pour appuyer des composants du système
de reconnaissance vocale, et b) exonèrent HONDA et les FOURNISSEU RS de toute réclamation, responsabilité et perte qui pourrait découler de l’utilisation
des commandes vocales enregistrées. Les erreurs de reconnai ssance sont inhérentes au processus de reconnaissance vocale. Il app artient au propriétaire de
surveiller les fonctions de reconna issance vocale incluses dans le système et de prendre en compte les erreurs éventuelles. HON DA et les FOURNISSEURS se
dégagent de toute responsabil ité en cas de dommages découlant des erreurs du processus de reconnaissance vocale.
4. Dangers liés à la distraction.
Certaines fonctions de navi gation peuvent nécessiter une saisie ou une configurati on (non vocales) manuelle. Tenter
d’effectuer un tel réglage ou de saisir des données en cours de conduite peut sérieu sement détourner l’attention du conducteur et provoquer un accident
ou d’autres conséquences graves; il se peut aussi que la possibilité d’entreprendre de telles interactions soit restreinte par une loi provinciale ou municipale,
loi que nul n’est censé i gnorer et qui doit être re spectée. Même de rapides coups d’œil occasionnels sur l’écran peuvent s’avérer dangereux si l’attention du
conducteur a été détournée de la conduite à un moment critique. Se garer et arrêter le véhicule en toute sé curité et conformément aux règles du Code de
la route avant d’accéder à une fonction du sy stème qui nécessite une attention prolongée. Ne pas trop monter le volume. Maintenir le volume sonore à un
niveau permettant d’entendre les bruits de la circulation extérieure et les signa ux d’urgence émis pendant la conduite. Le fait de conduire sans être capable
d’entendre ces sons peut provoquer un accident.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 255 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 257 of 545
256
uuInformations générales sur la chaîne sonore uContrat de licence d’utilisation de l’application Honda
Caractéristiques
E. Collecte et stockage d’informations
1. Collecte des informations, utilisati on, transmission et stockage des données. C onsentement à utiliser des données :
Le conducteur accepte que HONDA
et les FOURNISSEURS coll ectent et utilisent les données sur le conducteur, recueillies d’une ma nière ou d’une autre, dans le cadre des services de soutien
du produit associés au LOGICIEL ou de services connexes. Il se peut que HONDA partage de telles données avec des tiers, y compris, sans s’y limiter, des
FOURNISSEURS, des fournisseurs de logiciel tiers et de services, les sociétés affiliées et/ou leurs représentants désignés, dans le seul but d’améliorer les
produits ou pour offrir des services ou des technologies au client. HONDA, les fournisseu rs tiers de logiciel et de systèmes, les sociétés affiliées et/ou leurs
représentants peuvent divulgue r ces données à d’autres, mais pas sous une forme qui permettrait de vous identifier.
2. Stockage des informations.
Selon le type de système multimédia équi pant le VÉHICULE, certaines informations peuvent être stockées dans le but de
faciliter l’utilisation du LOGICIEL, y compris, sans s’y limiter, l’historique des recherches, l’hist orique des emplacements da ns certaines applications, les
destinations antérieures et sauvegardées, l’emplacement des cart es dans certaines applications, ainsi que les numéros de dispositif et les coordonnées.
a) Informations sur l’état du véhicule.
Le VÉHICULE peut, à distance, transmettre des informations concernant l’état et la santé du véhicule (« INFORMATIONS
SUR LE VÉHICULE ») à HONDA sans en informer le propriétaire. Le s INFORMATIONS SUR LE VÉHICULE peuvent renseigner sur l’état d’entretien et des
anomalies du VÉHICULE, qui est ét abli à partir des données de diagnostic du VÉHICULE , et inclure, sans toutefois s’y limiter, l ’état des portières et glaces
électriques, les données de durée de vie de la batterie, les données de charge de la batterie, la vitesse du VÉHICULE, la tempé rature du liquide de
refroidissement, la rotati on du compresseur d’air, la puissa nce de sortie, les codes d’avertissement, les codes d’anomalie, le volume de l’injection de
carburant et le régime du moteur en nombre de tours par minute. Les INFORMAT IONS SUR L’ÉTAT DU VÉHICULE peuvent être utilisées par HONDA à des
fins de recherche et de développement, da ns le but de fournir des SERVICES HONDA et des paramètres au propriétaire et pour pouvoir contacter ce dernier.
Les informations en question sont conserv ées uniquement pendant une période de temps nécessaire pour satisfaire à ces exigences.
b) Données de géolocalisation du VÉHICULE (hors navigation/carte).
Si le propriétaire opte pour des SERVICES basés sur la géolocalisation, les données de
géolocalisation du véhicule (latitude et lo ngitude) seront automatiquement transmises à HONDA et aux FOURNISSEURS par le VÉHICULE.
c) Le propriétaire comp rend que la saisie ou le téléchargement vers l’amont des informat ions vers le système multimédia du VÉHICULE ou le LOGICIEL ou
les SERVICES se font à ses propre s risques et que HONDA ne peut pas être tenue pour responsable en cas d’accès à des informatio ns personnelles ou autres
ou en cas d’utilisation non autorisé(e ) de ces informations. Toutes les informations téléchargées vers le LOGICIEL et des SERVICES peuvent être archivées sur
le système multimédia du VÉHICULE. Le propr iétaire doit savoir que la sécurité du système multimédia du VÉHICULE lui incombe en tièrement.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 256 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 264 of 545
263à suivre
Caractéristiques
Fonctions personnalisées*
Consulter le manuel du système de navigation pour les fonctions personnalisées, sauf pour la
fonction Configuration véhicule.
Utiliser l’affichage audio/d’information pour personnali ser certaines caractéristiques.
■Comment personnaliser
Sélectionner l’élément de réglage désiré en appuyant sur le bouton SETTINGS (réglages), puis
en tournant lorsque le mode d’alimentation est à MARCHE et que le véhicule est à l’arrêt
complet. Appuyer .
1 Fonctions personnalisées*
Pour personnaliser les réglages , s’assurer que le véhicule est
complètement arrêté et mettre la boîte de vitesse en position
(P.
Pour personnaliser d’autres fonctions, tourner le bouton
déplacer , , ou , puis appuyer . 2
Liste des options de personnalisation P. 269
Modèles avec système de navigation
Modèles sans système de navigation
Bouton SETTINGS (réglages)
Affichage audio/d’information
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 263 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 317 of 545
316
Caractéristiques
Bluetooth® HandsFreeLink ®
Bluetooth® HandsFreeLink ® (HFL) permet d’effectuer et de recevoir des appels par
l’intermédiaire du sy stème de navigation*/de la chaîne sonore du véhicule, sans avoir à
manipuler le téléphone cellulaire.
Utilisation de HFL
Bouton (prise d’appel) : Appuyer pour aller à un écran de commande vocale propre au
téléphone ou pour répondre à un appel entrant.
Bouton (raccrocher/retour) : Appuyer pour mettre fin à l’appel ou annuler une
commande.
Bouton (parler) : Appuyer pour donner des commandes vocales HFL.
Bouton PHONE (téléphone) : Appuyer pour aller directement à l’écran Téléphone.
Molette d’interface : Tourner pour sélectionner un él ément à l’écran, puis appuyer .
Déplacer , , ou pour choisir un menu secondaire.
■Boutons HFL
Modèles avec deux affichages1 Utilisation de HFL
Placer le téléphone là où on peut obtenir une bonne réception.
Pour utiliser HFL, il faut un téléphone cellulaire compatible
avec Bluetooth . Pour obtenir la liste des téléphones
compatibles, les procédures de jumelage et la compatibilité
des caractéristiques spéciales :
•É.-U. : Visiter www.handsfreelink.com/Acura ou composer
le 1-888-528-7876.
•Canada : Pour de plus amples renseignements sur la
compatibilité d’un téléphone intelligent, composer le 1-
888-528-7876.
Pour utiliser HFL, le réglage Bluetooth doit être réglé à
Activer .
2
Fonctions personnalisées* P. 263
Conseils pour les commandes vocales :
•Diriger les bouches d’air de fa çon à ce qu’elles ne soient
pas en direction du plafond et relever toutes les glaces, car
le bruit émanant de celles-ci peut causer de l’interférence
dans le microphone.
•Appuyer sur le bouton pour faire un appel à l’aide
d’une marque vocale enregist rée, d’un nom provenant de
l’annuaire ou d’un numéro. Parler clairement et
naturellement après le signal sonore.
•Si le microphone capte d’au tres voix que la vôtre, la
commande pourrait être mal interprétée.
•Pour changer le niveau du volume, utiliser le bouton du
volume de la chaîne sonore ou les télécommandes de la
chaîne sonore sur le volant de direction.
Les lois provinciales, fédérales ou locales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électroniques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
En cas de réception d’un appel pendant l’utilisation de la
chaîne sonore, le système re prend son fonctionnement à la
conclusion de l’appel.
Bouton Parler Augmenter le volume
Microphone
Bouton raccrocher/retour
Bouton
de prise
d’appel
Molette
d’interface Bouton PHONE
(téléphone)
Diminuer
le volume
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 316 Friday, September 8, 2017 3:24 PM