tire type Acura ILX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2018, Model line: ILX, Model: Acura ILX 2018Pages: 545, PDF Size: 34.5 MB
Page 31 of 545
30
Conduite prudente
Ceintures de sécurité
Au sujet des ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité sont les dispositifs de sécurité les plus sûrs pour maintenir le
conducteur en place dans le véhicule et perme ttent de profiter de nombreuses caractéristiques
de sécurité intégrées au véhicule. Elles éviten t aussi que les occupants soient projetés dans
l’habitacle, contre tout autre passager ou hors du véhicule. Lorsque les ceintures de sécurité
sont portées correctement, elles retiennent aussi le corps dans une position adéquate en cas
de collision, de manière à ce que la personne bénéficie totalement de la protection
supplémentaire que procuren t les coussins gonflables.
De plus, les ceintures de sécurité aident à protéger lors de presque tous les types de collision,
y compris :
-chocs frontaux
-chocs latéraux
-chocs arrière
-capotages
■Ceintures sous-abdominales/épaulières
Les cinq positions assises so nt équipées de ceintures sous-abdominales/épa ulières avec
rétracteurs à blocage d’urgence. Pendant la conduite normale, le rétracteur de ceinture de
sécurité permet une li berté de mouvement, tout en main tenant la ceinture suffisamment
tendue. En cas de collision ou d’arrê t brusque, le rétracteur de ceinture de sécurité se bloque
pour retenir le corps. Les ceintu res de sécurité arrière et celle du passager avant disposent aussi
de rétracteurs à mé canisme de blocage utilisés pour le s sièges de sécurité pour enfant.
2 Installation d’un siège de sécurité pour enfant avec une ceinture sous-
abdominale/épaulière P. 57
1Au sujet des ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité ne peuvent pas protéger les
occupants complètement dans tous les accidents.
Cependant, dans la plupart des cas, les ceintures de sécurité
peuvent réduire les risque s de blessures graves.
Il est obligatoire dans la plupart des états américains et dans
toutes les provinces et tous les territoires du Canada de
porter une ceinture de sécurité.
Lorsque la ceinture de sécurité est tirée trop rapidement, elle
se bloque. Si cela se produit, re ntrer légèrement la ceinture
de sécurité, puis tirer de nouveau dessus doucement.
3ATTENTION
Ne pas porter une ceinture de sécurité
correctement augmente les risques de blessures
graves ou même la mort en cas d’accident, même
si le véhicule est équipé de coussins de sécurité
gonflables.
S’assurer que le conducteur et tous les passagers
portent toujours leur ceinture de sécurité et
qu’ils les portent de manière appropriée.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 30 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 114 of 545
113
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uTypes de clés et fonctions
à suivre
Commandes
La clé incorporée peut êt re utilisée pour verrouiller/
déverrouiller les portières et le coffre lorsque la pile
de la télécommande d’accès sans clé devient faible
et que la fonction de ve rrouillage/déverrouillage
électrique des portières est désactivée.
Pour retirer la clé incorporée, faire glisser le bouton
de dégagement, puis retirer la clé. Pour remettre la
clé incorporée, enfoncer la clé dans la
télécommande d’accès sans clé jusqu’au déclic.
■Clé incorporée
Clé incorporée Bouton de
dégagement
Modèles sans télécommande
d’accès sans clé bidirectionnelle
Modèles avec télécommande d’accès
sans clé bidirectionnelle
Bouton de dégagement
Clé incorporée
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 113 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 163 of 545
uuÉclairage d’accueil/commodités de l’habitacle uCommodités de l’habitacle
162
Commandes
Les prises électriques d’accessoir e peuvent être utilisées lorsque le mode d’alimentation est à
ACCESSOIRE ou MARCHE.
■Prise électrique d’accessoire (compartiment
de la console)
Ouvrir le couvercle de la console pour l’utiliser.
Le crochet à vêtement se trouve sur la poignée de
maintien de gauche à l’arri ère. Tirer sur le crochet
vers le bas pour l’utiliser.
■Prise électrique d’accessoire1 Prise électrique d’accessoire
REMARQUE
Ne pas insérer un élément d’allume-cigare de type
automobile. Cela peut provoquer la surchauffe de la prise
électrique.
La prise électrique d’accessoi re est conçue pour alimenter des
accessoires fonctionnant sous 12 volts c.c. et dont la
puissance nominale est égale à 180 W (15 A) ou moins.
Pour prévenir la décharge de la batterie, n’utiliser la prise
électrique que lorsque le moteur tourne.
■Crochet à vêtement1 Crochet à vêtement
Ce crochet à vêtement n’est pa s conçu pour des objets lourds
ou encombrants.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 162 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 452 of 545
451à suivre
Entretien
Remplacement des ampoules
Phares
Les phares sont de type DEL. Demander à un concessionnaire ag réé Acura de vérifier et de
remplacer l’ensemble du feu.
Ampoules de phare antibrouillard*
Lors du remplacement, utiliser les ampoules suivantes.
1.Retirer la vis à l’aide d’ un tournevis cruciforme.
u La vis ne sort pas.
Phare antibrouillard : 55 W (ampoule halogène de type H11)
1Phares
L’orientation du faisceau lumi neux des phares est réglée en
usine et n’a pas besoin d’être ajustée. Cependant, si le
véhicule sert régulièrement à tra nsporter des articles lourds
dans le coffre, il faut faire orienter le faisceau lumineux chez
un concessionnaire ou par un technicien qualifié.
1 Ampoules de phare antibrouillard*
REMARQUE
Les ampoules halogènes devie nnent très chaudes lorsqu’elles
sont allumées. L’huile, la su eur ou une égratignure sur le
verre peut causer la surchau ffe et faire éclater l’ampoule.
Lors du remplacement d’un e ampoule halogène, manipuler
celle-ci par son boîtier en plastique et protéger le verre en
évitant tout contact avec la peau ou des objets durs. Si on
touche au verre, le nettoyer avec de l’alcool dénaturé et un
chiffon propre.
Dispositif de
retenue
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 451 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 455 of 545
454
uuRemplacement des ampoules uAmpoules des feux de position latéraux avant
Entretien
Ampoules des feux de pos ition latéraux avant
Lors du remplacement, utiliser les ampoules suivantes.
1.Tourner le volant de di rection jusqu’au bout du
côté opposé au phare à remplacer.
Côté passager : Tourner le volant de direction
vers la gauche.
Côté conducteur : Tourner le volant de direction
vers la droite.
2. Retirer les agrafes de rete nue (A), (B) et les vis,
puis tirer l’aile intérieure vers l’arrière.
3. Pousser sur la languette pour retirer le coupleur.
Feu de position latéral avant : 3 CP
1Ampoules des feux de position latéraux avant
Insérer un tournevis à lame plate, soulever et retirer la
goupille centrale pour retirer l’agrafe.
Insérer l’agrafe de retenue avec la goupille centrale relevée,
puis pousser la goupille jusqu’à ce qu’elle soit enfoncée à
plat.Agrafe de retenue (type A)
Goupille centrale
Pousser jusqu’à ce que
la goupille soit plate.
Vis
Aile
intérieure
Agrafe (B)
Agrafes (A)
Coupleur
Languette
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 454 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 456 of 545
455
uuRemplacement des ampoules uAmpoules des feux de position latéraux avant
Entretien
4. Tourner la douille vers la gauche et la retirer.
5. Enlever l’ampoule à changer et insérer une
nouvelle ampoule.
6. Insérer le coupleur da ns le connecteur de
l’ampoule.1 Ampoules des feux de position latéraux avant
Pour retirer l’agrafe de retenu e, insérer un tournevis à lame
plate puis soulever et retirer l’agrafe de retenue.
Insérer l’agrafe de retenue av ec la goupille relevée, puis
pousser la goupille jusqu’à ce qu’elle soit enfoncée à plat.Agrafe de retenue (type B)
Agrafe de
retenue
Pousser jusqu’à ce
que la goupille soit
enfoncée à plat.
AmpouleDouille
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 455 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 457 of 545
456
uuRemplacement des ampoules uFeux de freinage/feux arrière/feux de position latéraux arrière
Entretien
Feux de freinage/feux arrière/feux de position
latéraux arrière
Les feux de freinage/feux arrièr e/feux de position latéraux arrière sont de type DEL. Demander
à un concessionnaire agréé Ac ura de vérifier et de remplacer l’ensemble du feu.
Ampoules des lampes de clignotants arrière
Lors du remplacement, utiliser les ampoules suivantes.
1.Pour retirer le couvercle, en soulever le bord à
l’aide d’un tourne vis à lame plate.
u Envelopper le tournevis à lame plate avec un
chiffon pour préven ir les égratignures.
2. Retirer les boulons de fixation.
3. Extraire l’ensemble de feu du montant arrière.
Clignotants arrière : 21 W (ambre)
Couvercle
Boulons
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 456 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 460 of 545
459
uuRemplacement des ampoules uAmpoules de lampe de plaque d’immatriculation arrière
Entretien
Ampoules de lampe de plaque d’immatriculation
arrière
Lors du remplacement, utiliser les ampoules suivantes.
1.Enlever la vis au centre de la fixation à l’aide d’un
tournevis cruciforme.
2. Retirer les agrafes de retenue à l’aide d’un
tournevis à lame plate, puis enlever la garniture
en la tirant.
3. Retirer l’ensemble de lampe de plaque
d’immatriculation en serrant les onglets des deux
côtés de la douille.
4. Enlever l’ampoule usée et insérer une nouvelle
ampoule.
Feu de freinage surélevé
Le feu de freinage surélevé es t de type à DEL. Demander à un concessionnaire agréé Acura de
vérifier et de remplacer l’ensemble du feu.
Lampe de plaque d’immatriculation arrière : 5 W
Fixation
Doublure
Agrafe de retenue
Douille Ampoule
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 459 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 463 of 545
462
Entretien
Vérification et entretien des pneus
Vérification des pneus
Pour une utilisation sécuritaire du véhicule, les pneus doivent être de la dimension et du type
appropriés, en bon état avec une bande de roulement adéquate et gonflés comme il se doit.
■Directives pour le gonflage
Des pneus correctement gonflés procurent l’ultime combinaison de maniabilité, de durée utile de
la bande de roulement et de confort. Consulter l’étiquette apposée sur le montant de portière du
conducteur ou aller à la page des spécifications pour connaître la pression de gonflage spécifiée.
Les pneus qui ne sont pas assez gonflés s’usent de manière inégale, ce qui a un effet adverse
sur la maniabilité et la cote de consommation et ils sont plus enclins à surchauffer.
Des pneus trop gonflés rendront la conduite du véhicule plus rude, seront plus sujets aux
risques routiers et s’useront inégalement.
Tous les jours avant de conduire, examiner cha que pneu. Si un des pneus semble plus bas que
les autres, vérifier sa pr ession de gonflage à l’aide d’un manomètre pour pneus.
Au moins une fois par mois ou avant d’entreprendre un long voyage, utiliser un manomètre
pour mesurer la pression de tous les pneus, y compris celui de la roue de secours. Même des
pneus en parfait état peuvent perdre de 10 à 20 kPa (1 à 2 psi) par mois.
■Directives de vérification
À chaque vérification de la pression de gonflage, examiner au ssi les pneus et les tiges de valve.
Rechercher la présence de :
•Bosses ou de gonflements sur les côtés ou sur la bande de roulement. Remplacer tout pneu
présentant des coupures, fentes ou craquelures sur le flanc du pneu. Remplacer tout pneu
laissant voir de la toile ou de la corde.
•Retirer tout corps étranger et vérifier la présence de fuites d’air.
•Usure de bande de roulement inégale. Demande r à un concessionnaire de vérifier le réglage
de la géométrie.
•Usure excessive de la bande de roulement.
2 Indicateurs d’usure P. 467
•Fissures ou autre dommage autour de la tige de soupape.
1Vérification des pneus
Mesurer la pression de gonf lage des pneus lorsque ces
derniers sont froids. C’est à dire lorsque le véhicule a été
stationné pendant au moins trois heures ou qu’il a été
conduit pendant moins de 1,6 km (1 mile). Au besoin,
ajouter ou relâcher de l’air jusqu’ à l’obtention de la pression
spécifiée.
Si la vérification se fait à cha ud, la pression des pneus peut
être de 30 à 40 kPa (4 à 6 psi) de plus que lors d’une
vérification à froid.
Faire vérifier les pneus par un concessionnaire si une vibration
continue est ressentie pendant la conduite. Les pneus neufs
et tout pneu retiré et réinst allé doivent être correctement
équilibrés.
Vérifier la pression de pneu de secours tous les mois et avant
les longs voyages.
3ATTENTION
L’utilisation de pneus excessivement usés ou mal
gonflés peut causer une collision qui pourrait
entraîner des blessures graves ou la mort.
Respecter toutes les directives du présent manuel
du propriétaire au sujet du gonflage des pneus
et de l’entretien.
Véhicules avec pneu de secours en option
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 462 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 473 of 545
472
Entretien
Entretien de la télécommande
Remplacement de la pile
Si le témoin ne s’allume pas lorsqu’on appuie sur le bouton, remplacer la pile.
1. Retirer la clé incorporée.
2. Retirer la moitié supéri eure du couvercle en
détachant soigneusement le bord avec une pièce
de monnaie.
u Retirer soigneus ement pour éviter de perdre
les boutons.
u Envelopper une pièce de monnaie avec un
chiffon pour ne pas égratigner la
télécommande d’accès sans clé.
3. S’assurer de replacer la pile à la bonne polarité.1Remplacement de la pile
REMARQUE
La mise au rebut inappropriée d’une pile peut nuire à
l’environnement. Toujours s’info rmer des lois locales sur la
mise au rebut des piles.
Les piles de remplacement sont disponibles sur le marché ou
chez un concessionnaire.
3ATTENTION
RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE
L’ingestion de la pile qui alimente la
télécommande peut causer de graves brûlures
internes pouvant me ner jusqu’au décès.
Garder les piles neuves et usées hors de portée
des enfants.
Si on soupçonne qu’un enfant a ingéré une pile,
consulter immédiatement un médecin.
Modèles sans système de démarrage à distance du moteur
Type de pile : CR2032
Pile
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 472 Friday, September 8, 2017 3:24 PM